Подписавшие или партии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подписанное - signed
заключить, подписать договор - to conclude / sign a contract
для подписания конвенции - for signature of the convention
Конвенция открыта для подписания - convention is open for signature
которые должны быть подписаны между - to be signed between
подписан в декабре - signed on december
распечатать и подписать - printed and signed
подписал футбол - signed football
мы подписали - we have signed
подписанная мая - signed on may
проведение опыта или эксперимента - operation
стоять или идти впереди - precede
сведение в полк или полки - regimentation
война или мир - war or peace
толстый или тонкий кишечник - bowels or intestine
воспроизводство биологического потомства или материальных благ - reproduction biological progeny or wealth
кожаный мешок или мех для воды - leather or fur bag Water
отдыхать с пятницы или субботы до понедельника - rest with a Friday or Saturday to Monday
празднование или ознаменование - celebration or commemoration
тратта, выставленная на банк или банком - bank bill
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
сторонники партии - party supporters
совет партии "Яблоко" - council of the party "Yabloko"
FDP свободной демократической партии - fdp free democratic party
все эти партии - all these parties
влиятельные партии - influential parties
мы здесь для партии - we are here for the party
сделать его партии - make it to the party
муниципальный комитет партии - municipal party committee
партии и комитет - parties and the committee
проведение партии - conduct of the party
Синонимы к партии: Единая Россия, часть, голос, группа, общество, роля, союз, этап, лагерь
Иногда возникает вопрос, почему первым среди подписавшихся был не Пирс, а Том Кларк, ветеран Республиканской партии. |
One question sometimes raised is why the first name among the 'signatories' was not Pearse but Tom Clarke, a veteran republican. |
Воинствующий атеизм стал центральным элементом идеологии Коммунистической партии Советского Союза и главным приоритетом политики всех советских лидеров. |
Militant atheism became central to the ideology of the Communist Party of the Soviet Union and a high priority policy of all Soviet leaders. |
Сам Хэнд не раз делал пожертвования в фонд республиканской партии в благодарность за уже оказанные услуги или в счет будущих. |
Mr. Hand had himself contributed to the Republican party for favors received or about to be. |
Член Национального комитета демократической партии и председатель съезда Патти Уиттакер. |
Of the Democratic National Committee and the convention chair, Patti Whittaker. |
Я здесь работаю с профи по экологии, чтобы провести для партии независимое исследование. |
I worked it out with my environmental studies prof to make the party - an independent study. |
Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые. |
Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy. |
Никто не может принуждаться к выражению своих политических, религиозных, моральных и иных взглядов, а также заявлению о своей принадлежности к какой-либо партии . |
No one may be forced to express his/her political, religious, ethical or other views as well as his/her party affiliation. |
Влияние Кубы и Венесуэлы на политические партии в Мексике или Бразилии, например, остаётся бесспорным, однако не обязательно релевантным. |
Cuban and Venezuelan involvement in political parties in Mexico or Brazil, for example, is undisputable, but not necessarily very relevant. |
«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock). |
“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview. |
Это не обмануло наши ожидания, но все-таки приводит в ярость, сказала законодатель Эмили Лау, председатель Демократической партии. |
It's not unexpected, but it is still infuriating, said legislator Emily Lau, chairwoman of the Democratic Party. |
Привлекая внимание более молодых избирателей, выступление г-на Кэмерона (Mr Cameron) также подчёркивает сочувственное настроение, которое он хочет пробудить в Консервативной Партии. |
As well as attracting the attention of younger voters, Mr Cameron's speech highlights the compassionate direction in which he wants to steer the Conservative Party. |
Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе. |
When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society. |
Было время, когда в определенных частях Индии рабочие могли заполнить избирательные урны в пользу определенного кандидата, а политические партии могли захватить избирательные урны. |
There was a time when, in certain parts of India, workers could stuff ballot boxes for a candidate and political parties could capture polling booths. |
Войны служат причиной драматических изменений в избирательских предпочтениях, и после всплесков насилия радикальные лидеры и партии часто получают гораздо большее количество голосов, чем в мирное время. |
Wars account for dramatic shifts in voter preferences, and radical leaders and parties often poll much higher after a round of sharp violence than in normal times. |
I also resented the reference to the Liberal Party. |
|
Он был тори и довольно тесно связан с лидерами этой партии. В ближайшее время ему предстояло получить крупное назначение в Индию. |
He was a Tory, and in close touch with the leaders of the Tory party, and was being considered at the present time for an important Indian appointment. |
Factions are blind men who aim correctly. |
|
Находили и другие подсознательные образы. Например, некоторые видели Ленина в розе Лейбористской партии Великобритании. |
Other subliminal images have been seen, Lenin, for example, was seen by some in the Labour Party rose, |
От тебя ждут публичного осуждения предателей Партии. |
You are expected to disavow them publicly. |
Путем одного воображения, закрыв глаза, я создавал шахматную доску и разыгрывал длинные партии сам с собой. |
By sheer visualization under my eyelids I constructed chess-boards and played both sides of long games through to checkmate. |
Позвольте представить вам Стивена Пейнтера из Британского дипломатического корпуса – неоценимого сторонника Партии Мира. |
May I introduce Stephen Paynter of the British diplomatic corps, an invaluable supporter of the Peace Party. |
None of us wanted to break up the party. |
|
Если из этого ничего не выйдет, то Стинером, видимо, придется пожертвовать в интересах партии. |
If not, Stener could be sacrificed for the benefit of the party, if need be. |
Через три дня шестеро Комитетчиков были официально исключены из Партии, а в партийной газете появилась статья, разоблачившая агента-провокатора Леви. |
Three days later the leaders of the dockers' section were expelled from the Party and Little Loewy was denounced in the official Party organ as an agent provocateur. |
Вы хотите выдвинутся на пост Президента Соединенных Штатов как кандидат от третьей партии? |
You want to run for President of the United States as a third party candidate? |
Председатель рабочей партии на второй, и Кайл на третьей линии. |
The Chairman of the Workers Party is on line two. And Kyle is on line three. |
We knew the Party Boss Erich Honecker was in trouble. |
|
Это новость, потому что медиа-директор успешной президентской кампании пишет записку для лидера президентской партии, описывая его слабости. |
It's news. The president's media director wrote a memo to a party leader describing his weaknesses. |
Знаешь, когда Фред и Мадам решили доверить мне главные партии... |
You know, when Fred and Madam decided they were going to make me dance leading roles... |
Он применил начало испанской партии – самую сильную часть в игре. |
He used the Ruy Lopez opening. It's the soundest in the game. |
They said something about a shipment. |
|
Все партии согласны с этим после последнего топливного кризиса. |
An all-party consensus after the last fuel crisis. |
В 2007 году он был популярным кандидатом, которому удалось выиграть президентские праймериз новой патриотической партии. |
In 2007, he was the popular candidate tipped to win New Patriotic Party's presidential primaries. |
Хотя присвоение цветов политическим партиям является неофициальным и неформальным, средства массовой информации стали представлять соответствующие политические партии, используя эти цвета. |
Although the assignment of colors to political parties is unofficial and informal, the media has come to represent the respective political parties using these colors. |
Голдхабер был кандидатом от партии естественного права на пост вице-президента в 2000 году по билету с кандидатом в президенты Джоном Хагелином. |
Goldhaber was the Natural Law Party nominee for Vice President in 2000 on the ticket with presidential candidate, John Hagelin. |
Как правило, пост премьер-министра достается лидеру самой крупной партии, а пост министра финансов-лидеру второй по величине. |
As a rule, the post of prime minister goes to the leader of the biggest party and that of the minister of finance to the leader of the second biggest. |
Другие азиатские партии не проявляли ни поддержки, ни оппозиции. |
Other Asian parties did not show support or opposition. |
Манифест Коммунистической партии состоит из преамбулы и четырех разделов, последний из которых является кратким заключением. |
The Communist Manifesto is divided into a preamble and four sections, the last of these a short conclusion. |
Председатель Коммунистической партии Мао Цзэдун позже изменил эту позицию, утверждая, что практика была основана на научных принципах. |
Communist Party Chairman Mao Zedong later reversed this position, arguing that the practice was based on scientific principles. |
Этот трек был спродюсирован коллегой-ди-джеем и продюсером Мартином Гарриксом, а вокальные партии исполнял Саймон Олдред из Cherry Ghost. |
The track was co-produced by fellow DJ and producer Martin Garrix, and featured vocals from Simon Aldred of Cherry Ghost. |
Настойчивые попытки партии ускорить земельную реформу пугали тех, кто контролировал землю, и угрожали социальному положению мусульманских священнослужителей. |
The party's assertive efforts to speed up land reform frightened those who controlled the land, and threatened the social position of Muslim clerics. |
В Хорватии член партии был избран в региональную Ассамблею в 1993 году. |
In Croatia a party member was elected to a regional assembly in 1993. |
Просто когда две разные партии высказывают разные мнения, особенно публично, как они это сделали здесь, это противоречие! |
Simply when two different parties voice different opinions especially in public like they have done here, that's a controversy! |
В августе 1985 года вышел первый номер гуманиста, а в 1987 году первый кандидат от партии гуманистов участвовал в дополнительных парламентских выборах. |
In August 1985 the first issue of The Humanist was published and in 1987 the first Humanist Party candidate contested a parliamentary by-election. |
Навязав лидирующее голосование по этому вопросу, Эбботт победил Тернбулла 42 голосами против 41, чтобы стать лидером партии и лидером оппозиции. |
Forcing a leadership ballot on the subject, Abbott defeated Turnbull by 42 votes to 41, to become the party's leader and Leader of the Opposition. |
Кандидат от Лейбористской партии Крис Манн победил в отборе будущих членов AMs Карвина Джонса и Джеффри Катберта, а также будущих членов AM и члена парламента Питера Лоу. |
The Labour candidate, Chris Mann, won the selection over future AMs Carwyn Jones and Jeffrey Cuthbert, and future AM and MP Peter Law. |
В начале октября состоялись выборы, на которых были исключены все политические партии. |
Elections were held in early October, from which all political parties were barred. |
He became the head of the family qawwali party in 1971. |
|
Готовясь к выпуску, Bandai Namco подготовила партии общим тиражом 301 000 экземпляров. |
In preparation for release, Bandai Namco prepared shipments totaling 301,000 copies. |
В 2008 году Янукович выступил на съезде партии Единая Россия. |
In 2008, Yanukovych spoke at a congress of the United Russia party. |
Фашистская Италия - это эпоха правления Национальной фашистской партии с 1922 по 1943 год с Бенито Муссолини в качестве премьер-министра Королевства Италия. |
Fascist Italy is the era of National Fascist Party government from 1922 to 1943 with Benito Mussolini as Prime Minister of the Kingdom of Italy. |
Она быстро распространилась из уст в уста, привлекая широкий круг практиков из всех слоев общества, включая многочисленных членов Китайской коммунистической партии. |
It rapidly spread via word-of-mouth, attracting a wide range of practitioners from all walks of life, including numerous members of the Chinese Communist Party. |
Первые два раза, когда была предпринята попытка побега Рабочей партии, она была задержана у ворот из-за ошибок в документации. |
The first two times the worker party escape was tried it was held back at the gates via faults in the documentation. |
Ленин бежал в Финляндию, а другие члены большевистской партии были арестованы. |
Lenin fled to Finland and other members of the Bolshevik party were arrested. |
Йозеф Помянковски обладал глубоким пониманием функционирования османского правительства и был знаком с решениями и деятельностью партии младотурок. |
Joseph Pomiankowsi had a keen insight into the functioning of the Ottoman government and was familiar with the decisions and activities of the Young Turk party. |
Шоу было организовано Джайлзом Брандретом, бывшим членом парламента от Консервативной партии, и в нем участвовали постоянные капитаны команд Энтони Холден, Стелла Даффи и Люси Мур. |
The show was hosted by Gyles Brandreth, a former Conservative Party MP, and featured regular team captains Anthony Holden, Stella Duffy and Lucy Moore. |
Закон О выборах предусматривает, что партии, Федерации, коалиции и объединения избирателей могут представлять списки кандидатов. |
The electoral law provides that parties, federations, coalitions and groupings of electors are allowed to present lists of candidates. |
Случаи категорий I и II должны быть испытаны как в качестве предсерийного прототипа, так и в качестве образца, отобранного из первой производственной партии. |
Category I and II cases are required to be tested both as a pre-production prototype and as a sample selected from the first production lot. |
Предполагаемые противники этой политики как внутри Коммунистической партии, так и за ее пределами подвергались преследованиям, и тысячи людей были отправлены в голый Оток. |
Suspected opponents of this policy both from within and outside the Communist party were persecuted and thousands were sent to Goli otok. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подписавшие или партии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подписавшие или партии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подписавшие, или, партии . Также, к фразе «подписавшие или партии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.