Подпольные сделки (с акциями) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подпольные сделки (с акциями) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
underground transaction (shares)
Translate
подпольные сделки (с акциями) -

- подпольный [имя прилагательное]

имя прилагательное: underground, subterranean, subterraneous, backstreet, under-the-table

- сделка [имя существительное]

имя существительное: deal, trade, transaction, bargain, business, swap, swop, biz, truck, go

сокращение: trans.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- акция [имя существительное]

имя существительное: action, share, move



Мы имеем дело не просто с отдельными акциями устрашения, не с обособленными вылазками террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we are dealing with is not simply individual acts intended to frighten us or isolated terrorist attacks.

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them.

А поскольку в Фортье оставались и другие нерешенные проблемы, это усугубляло положение дел с акциями American Cyanamid, которые и так оказались выставленными в невыгодном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the problems at Fortier continued, however, the situation added to the generally unfavorable light in which American Cyanamid shares were then being regarded.

Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.

Через два дня после оглашения манифеста заработала подпольная радиостанция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after our manifesto a clandestine radio started beaming to Terra.

С тех пор как он расстался с Александром Ивановичем у камеры хранения ручного багажа, куда подпольный миллионер сдал свой чемоданишко, прошел месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month had passed since he had parted ways with Alexander Ivanovich outside the luggage room where the underground millionaire had stored his plain-looking suitcase.

Она поддерживала Подпольную Организацию Погоды (радикальные коммунисты, выступавшие за вооруженную борьбу) думаю, ей приходилось бывать в Японии со студентами-маоистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd been with the Weathermen, and I think she'd been in Japan with the maoist students.

Он сказал, что если еще раз увидит нас или если мы обратимся в полицию, то донесет на нас за содержание подпольного игорного дома, но сперва переломает нам ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told us if he sees us again, or we go to the police, he's gonna dob us in for running an illegal gambling den after he's had us knee-capped.

Бретт, как я звал его когда-то давно, торговал через меня акциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brett, as I called him in the old days, used to run trades through me.

Бедный Конрад... Карточный долг в подпольном игорном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Konrad, a gambling debt from some backroom club.

С некоторого времени подпольный миллионер почувствовал на себе чье-то неусыпное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point, the underground millionaire began to feel that he was the subject of someone's unflagging attention.

Я понимаю, что ничего не знаю о логистике организации подпольного танцевального турнира, но кто-нибудь точно подскажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm realizing I know nothing about the logistics of how to start an underground dance competition, but someone here will.

Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life.

Общая практика В подобных подпольных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's common practice in the clandestine services.

Они делятся клипами и торгуют файлами подпольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share clips, trade files on the dark net.

Враг опасен, он действует и открыто, и подпольно, применяя испытанные революционные методы, а также собственную тактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dangerous enemy that works in the open and underground, using tried-and-true revolutionary methods as well as original tactics.

Чарли, если мы будем продолжать в том же духе, ты будешь лучшим подпольным бойцом всех времён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, if we keep this up, you're gonna be... the best underground street fighter ever, bro.

Он начал посещать некоторые заведения в неурочные часы, особенно подпольный покер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started, uh, hitting the after-hours scene pretty hard, especially the underground poker rooms.

Частная вечеринка... в подпольном кабаке на Соуз Сайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a private party... at a speak-easy on the South Side.

По мере того как люди раскрывали имена подпольных коммунистов, часто под пытками, число заключенных росло с 1966 по 1968 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As people revealed the names of underground Communists, often under torture, the numbers imprisoned rose from 1966–68.

Болгарский хакер, известный как Вокси, использовал подпольные форумы Steam в качестве точки распространения для взлома игр с продвинутыми виртуальными машинами, такими как Denuvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Bulgarian hacker known as Voksi used the Steam Underground forums as a point of distribution for cracks of games with advanced virtual machines, such as Denuvo.

Также в 1990-е годы под влиянием движения потерянное искусство у Киппенбергера возникла идея создания подпольной сети, охватывающей весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the 1990s, influenced by the Lost Art Movement, Kippenberger had the idea of an underground network encircling the whole world.

Во второй половине 1990-х годов MP3-файлы начали распространяться в интернете, часто через подпольные пиратские песенные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of the 1990s, MP3 files began to spread on the Internet, often via underground pirated song networks.

Женщины, стремящиеся получить образование, были вынуждены посещать подпольные школы, где они и их учителя рисковали быть казненными в случае поимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women seeking an education were forced to attend underground schools, where they and their teachers risked execution if caught.

Налоговые правила владения акциями наемных работников сильно различаются в разных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax rules for employee share ownership vary widely from country to country.

Лишь немногие из них, особенно в США, Великобритании и Ирландии, имеют значительное налоговое законодательство, поощряющее широкое владение акциями наемных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few, most notably the U.S., the UK, and Ireland have significant tax laws to encourage broad-based employee share ownership.

Появилось также восточноевропейское подпольное движение, ориентированное на джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Eastern European jungle oriented underground movement also has appeared.

Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates.

Это тема, которой пренебрегают в статье о подпольной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a topic neglected in the Underground church article.

Ценность и распределение доходов от неформальной или подпольной экономики трудно поддаются количественной оценке, что затрудняет оценку истинных доходов с помощью коэффициентов Джини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value and distribution of the incomes from informal or underground economy is difficult to quantify, making true income Gini coefficients estimates difficult.

Камю принимал активное участие в подпольном движении Сопротивления против немцев во время французской оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus took an active role in the underground resistance movement against the Germans during the French Occupation.

После нескольких обсуждений группа согласилась выступить на фестивале с другими акциями, такими как The Early November, Motion City Soundtrack, HelloGoodbye и Cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several discussions, the band agreed to perform at the festival with other acts such as The Early November, Motion City Soundtrack, HelloGoodbye and Cartel.

Продажа состоялась в июне 1995 года; AOL заплатила 11 миллионов долларов наличными и акциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale took place in June 1995; AOL paid $11 million in stock and cash.

Сначала он писал листовки для подпольной типографии в Киеве, но вскоре переехал в столицу, Санкт-Петербург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first he wrote leaflets for an underground printing press in Kiev, but soon moved to the capital, Saint Petersburg.

В марте 2010 года Saxo Bank запустил новую акционерную платформу, способную торговать более чем 11 000 акциями и другими продуктами, зарегистрированными на 23 крупнейших биржах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2010, Saxo Bank launched a new equity platform able to trade in over 11,000 stocks and other products listed on 23 major exchanges worldwide.

Владение акциями не означает ответственности по обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owning shares does not mean responsibility for liabilities.

Чтобы выразить свою признательность, поклонники пиратов подарили ему бриллиантовую подкову, а владелец команды Барни Дрейфусс наградил его десятью акциями акций клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To show their appreciation, Pirates' fans presented him with a diamond horseshoe stickpin and team owner Barney Dreyfuss rewarded him ten shares of stock in the club.

Он женился на американке Элси Чилтон в 1933 году; в том же году он дебютировал со своими акциями ревю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He married the American Elsie Chilton in 1933; the same year he debuted with his revue acts.

Она сохранилась как подпольная организация под руководством Ибрагима Абатчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It survived as a clandestine organization under the leadership of Ibrahim Abatcha.

Подпольный человек имел большое влияние на философов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Underground Man was very influential on philosophers.

В Гонконгском университете Фэн и чай были поставлены в контакт с подпольной спасательной сетью, которая организовала их побег во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the University of Hong Kong, Feng and Chai were put in contact with an underground rescue network that orchestrated their escape to France.

В 2004 году Стюарт был осужден по обвинению, связанному с делом о торговле акциями ImClone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Stewart was convicted of charges related to the ImClone stock trading case.

Дэйв Гетц предложил группе нанять подпольного художника комиксов Р. Крамба, которого он знал через общего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave Getz,suggested that the band hire underground comic-book artist R. Crumb whom he knew through a mutual friend.

Она училась в Варшавском подпольном летном университете и начала свою практическую научную подготовку в Варшаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studied at Warsaw's clandestine Flying University and began her practical scientific training in Warsaw.

В 2004 году японские регуляторы приняли меры против Citibank Japan, предоставившего кредит клиенту, вовлеченному в манипуляции с акциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Japanese regulators took action against Citibank Japan loaning to a customer involved in stock manipulation.

В 2004 году Лайонделл приобрел компанию Millennium Chemicals в рамках сделки по обмену акциями на сумму 2,3 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Lyondell purchased Millennium Chemicals in a stock-swap deal at $2.3 billion.

Паника 1907 года началась с схемы манипулирования акциями, чтобы загнать в угол рынок объединенной медной компании Ф. августа Хайнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fruit Gem also adds 10 extra ticks to any leftover Bomb Gems or Doom Gems.

Возник подпольный рынок, благодаря которому энтузиасты могли приобрести оригинальные наборы пластиковых моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underground market developed through which enthusiasts could acquire the original plastic model kits.

Холдинговые компании использовались после того, как было снято ограничение на владение акциями других компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding companies were used after the restriction on owning other companies' shares was lifted.

Например, корабли финансировались акциями, причем каждый из 16 купцов, скажем, владел 1/16 долей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, ships were financed by shares, with each of 16 merchants, say, holding a 1/16 share.

На американском финансовом жаргоне владелец пакета-это акционер, оставшийся с акциями бесполезных акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In U.S. financial slang, a bagholder is a shareholder left holding shares of worthless stocks.

Согласно отчету в ZonaEuropa, по всему Китаю существует более 4000 подпольных издательских фабрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a report in ZonaEuropa, there are more than 4,000 underground publishing factories around China.

Этот орган осуществлял подпольную курьерскую деятельность и работу, которая поддерживала подпольную политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body undertook clandenstine courier activities and work which supported underground political activities.

Поскольку после революции 1979 года он был объявлен вне закона, он превратился в черный рынок и подпольный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it was outlawed following the 1979 Revolution, it has become a black market and underground business.

Арнон Милчан также владел акциями Puma, которые он позже продал за 676 миллионов долларов в мае 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnon Milchan also owned Puma stock, which he later sold for $676 million in May 2003.

Пятидесятники тоже создали свою собственную подпольную организацию и в результате стали мишенью государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pentecostals, too, formed their own, underground organisation and were targeted by the state as a result.

Скорее всего, это название было подпольным термином для любого человека, сопротивляющегося новым налогам и законам короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More likely, the name was an underground term for any men resisting new Crown taxes and laws.

Обучение будет финансироваться за счет нового налога на торговлю акциями и облигациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tuition would be funded by a new tax on trading stocks and bonds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подпольные сделки (с акциями)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подпольные сделки (с акциями)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подпольные, сделки, (с, акциями) . Также, к фразе «подпольные сделки (с акциями)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information