Подслащенные напитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подслащенные напитки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sugar-sweetened drinks
Translate
подслащенные напитки -

- напитки [имя существительное]

имя существительное: potables, potable, drinkables



Согласно оценкам, налог в размере 1 цента за унцию на подслащенные сахаром напитки может сократить потребление этих напитков на 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates suggest that a 1 cent per ounce tax on sugar-sweetened beverages may reduce the consumption of those beverages by 25%.

Примером экономической политики, которую Центр Радда использует для того, чтобы попытаться изменить экономику, является налог на подслащенные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of an economic policy that The Rudd Center is using to attempt to change the economy is the Sugar-Sweetened Beverage Tax.

Например, белый хлеб, крекеры, торт, конфеты, мороженое-сода, шоколад солодовый, мороженое с сахаром, газированные напитки подслащенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, white bread, crackers, cake, candy, ice cream soda, chocolate malted, sundaes, sweetened carbonated beverages.

Нынешние предложения часто выделяют подслащенные сахаром напитки в качестве объекта налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current proposals frequently single out sugar-sweetened drinks as a target for taxation.

С 1 января 2002 года Мексика ввела 20-процентный налог на безалкогольные напитки и сиропы, не подслащенные тростниковым сахаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2002, Mexico imposed a 20% beverage tax on soft drinks and syrups not sweetened with cane sugar.

Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages.

Такие напитки, как безалкогольные напитки, фруктовые соки или подслащенные чаи, не рекомендуются, так как они содержат слишком много сахара и могут усугубить диарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinks such as soft drinks, fruit juices, or sweetened teas are not recommended as they contain too much sugar and may worsen diarrhea.

Такие напитки, как ароматизированная вода, безалкогольные напитки и подслащенные напитки с кофеином, составляют 47% от этих добавленных сахаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beverages such as flavored water, soft drinks, and sweetened caffeinated beverages make up 47% of these added sugars.

Вполне возможно, что так и должно быть, пока питательно подслащенные напитки... На 10% сократилось потребление подслащенных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that this should be, 'While nutritively sweetened beverages ... 10 per cent sweetened beverages decreased by 10 per cent.

Это может быть непрактично, но почему люди не варят алкогольные напитки из Coca-Cola или любых других неискусственно подслащенных безалкогольных напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be not practical but why don't people brew alcoholic beverages from Coca-Cola or any other non-artificially sweetened soft drinks?

Алкогольные напитки и ликеры можно добавлять в кофе, часто подслащенный и с плавающими сверху сливками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcoholic spirits and liqueurs can be added to coffee, often sweetened and with cream floated on top.

Миссис Каставет готовит мне витаминные напитки с травами, которые сама выращивает каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Castavet makes a vitamin drink for me every day from fresh herbs she grows.

Правительство объявило о планах повысить налоги на безалкогольные напитки и табак в декабре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government announced plans to increase taxes on soft drinks and tobacco in December 2015.

Напитки часто окрашены в красный цвет, как и красные конфеты и пунш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refreshments are often coloured red, like red candy and punch.

Безалкогольные напитки из мини-бара включены в стоимость номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft drinks from the minibar are included in the price.

Предложение дополнительных прохладительные напитки, соки сжал из свежих фруктов, shake'i и ласты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer complementary soft drinks, juices squeezed from fresh fruit, shake'i and flippers.

Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water...

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

У нас были хот-доги без булочек, напитки без кружек, макароны с сыром без вилок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had hot dogs but no buns, drinks but no cups, macaroni and cheese with no forks.

Невидимый кот, курящая кальян гусеница, еда и напитки, способные изменить твое тело, маниакальная Червонная королева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invisible cat, a hookah-smoking caterpillar, food and drink capable of altering your physical form, a murderous red queen.

Какие у тебя есть напитки покрепче и сколько?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of hard liquor you got and how much?

Итак, с этого момента бесплатные напитки всем, кто придет с уведомлением об отключении, или картой соц. обеспечения, с уведомлением о выселении или со свидетельством безработного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, from now on, free well drinks for anyone who comes in with a utility shutoff, an EBT card, an eviction notice, or an unemployment stub.

Серьезно, где вы держите порошковые фруктовые напитки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, where do you keep the fruity drink powder?

В следующие 19 часов мы принимаем заказы, ставим еду на подносы, наливаем напитки, пополняем запасы специй, протираем столы и убираем мусор. Всё в строгом соответствии с Первым Катехизисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next nineteen hours, we input orders, tray food, vend drinks, upstock condiments, wipe tables, and bin garbage, all done in strict adherence to First Catechism.

Протест рассеялся, когда посетители сбора средств предложили еду и напитки пикетёрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protest dissipated when fundraiser attendees offer food and drink to picketers.

Я думала, что поставляла напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was supplying beverages.

Напитки на серванте. Пожалуйста, угощайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinks are on the sideboard do please help yourselves.

Инновационные открытия, тропические напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundbreaking revelations, tropical drinks.

Я не платил за напитки всю ночь, и кроме того, как только разделываешься с этими футбольными штуками с ними на удивление легко разговориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't paid for a drink all night, and besides, once you get over the whole football thing, they're actually surprisingly easy to talk to.

Раз так вышло, все напитки сегодня за мой счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, that one notwithstanding, rest of the drinks tonight on me.

Мы нашли наркотики и алкогольные напитки в автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found drug paraphernalia... and alcoholic beverage containers in the vehicle.

Ты всегда бродишь рядом и выпиваешь все наши напитки в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're always hanging around, soaking up all the drink in the house

Я считал, что вы предпочитали крепкие напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was under the impression you preferred hard drinks.

Покупай им напитки, вино, обеды, пресмыкайся перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy them drinks, wine them and dine them, stick up for them.

Итак, люди, напитки обязательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, people, shots are not optional.

Но я надеюсь напитки в вашем городе лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I but hope your city's drink holds higher standard.

Стильное освещение. Напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flashing lights, and drinks...

Я спросил, какова вероятность того, что он оставил еду или напитки,в месте, где собака могла достать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked what the odds were that he would have put down food or drink where the dog could reach.

Именно поэтому мы заказываем неразбавленные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, that... that's why we, uh, keep our cocktails neat.

Ранние балы-маскарады Worldcon включали оркестр, танцы, еду и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Worldcon masquerade balls featured a band, dancing, food and drinks.

В Соединенных Штатах также употребляются кофейные напитки в бутылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottled coffee drinks are also consumed in the United States.

Все упакованные продукты питания и напитки должны быть изготовлены в соответствии с правилами FDA и соответствовать всем применимым стандартам качества и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All packaged foods and beverages, must be manufactured according to FDA regulations and must meet all applicable quality and safety standards.

После основной встречи, пицца / курица / овощи и напитки и видеоигры в галерее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the main meeting, pizza/chicken/vegetables and refreshments and video games in the gallery!

Сурьма также остается в самом материале и может, таким образом, мигрировать в пищу и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antimony also remains in the material itself and can, thus, migrate out into food and drinks.

В первом из них подавали блюда и напитки в стиле Звездного Пути, а также устраивали встречи, такие как съезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former served Star Trek-style food and drinks, and hosted gatherings such as conventions.

Более высокие доходы в Будапеште отражаются в более низкой доле расходов, которые жители города выделяют на необходимые расходы, такие как продукты питания и безалкогольные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher incomes in Budapest are reflected in the lower share of expenditure the city's inhabitants allocate to necessity spending such as food and non-alcoholic drinks.

Твердофазная экстракция может быть использована для выделения анализируемых веществ из широкого спектра матриксов, включая мочу, кровь, воду, напитки, почву и ткани животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid phase extraction can be used to isolate analytes of interest from a wide variety of matrices, including urine, blood, water, beverages, soil, and animal tissue.

Помимо еды, на улицах города популярны различные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to food, there are several kinds of drinks popular on the streets.

Пероральные регидратационные растворы являются предпочтительными жидкостями для питья, хотя другие напитки без кофеина или алкоголя могут помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oral rehydration solutions are the preferred fluids to drink, although other drinks without caffeine or alcohol can help.

Чтобы ввести налог на жиры, необходимо указать, на какие продукты питания и напитки будут направлены эти средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To implement a fat tax, it is necessary to specify which food and beverage products will be targeted.

Оба согласны с тем, что напитки со слишком большим количеством сахара или соли могут усугубить обезвоживание организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both agree that drinks with too much sugar or salt can make dehydration worse.

В связи с присоединением Болгарии к Европейскому Союзу в 2007 году были приняты правительственные решения о повышении налогов на домашние спиртные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In connection with Bulgaria joining the European Union in 2007, there were government decisions to raise taxes on homemade spirits.

Он также сообщил, что Ислам нежелателен из-за его табу на алкогольные напитки и свинину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also reported that Islam was undesirable due to its taboo against alcoholic beverages and pork.

Оказавшись в воздухе, бортпроводники обычно подают напитки и / или еду пассажирам, использующим тележку для обслуживания авиакомпаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once up in the air, flight attendants will usually serve drinks and/or food to passengers using an airline service trolley.

Обычные напитки на завтрак-молоко, сок, чай или кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common drinks for breakfast are milk, juice, tea, or coffee.

Женщина, поставившая напитки на гроб Молли, смотрит на него с неодобрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman who has placed drinks on Moll's coffin looks on in disapproval.

На всех рейсах можно заказать бесплатные алкогольные напитки, в том числе шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free alcoholic beverages are available on all flights, including champagne.

Спиртные напитки и вино можно приобрести только в винных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirits and wine can be purchased only at liquor stores.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подслащенные напитки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подслащенные напитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подслащенные, напитки . Также, к фразе «подслащенные напитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information