Готовые к употреблению напитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовые к употреблению напитки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ready-to-drink beverages
Translate
готовые к употреблению напитки -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- напитки [имя существительное]

имя существительное: potables, potable, drinkables



Макрух включает в себя развод, ненормативную лексику, употребление чеснока перед походом в мечеть и использование большого количества воды для вуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makruh includes divorce, profanity, consuming garlic before going to mosque, and using a lot of water for wudu.

Я хотел предупредить, что в субботу вечером в лагере устроят драку. Полицейские будут снаружи, готовые ворваться в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is there's going to be a fight at the camp Saturday night and there'll be deputies ready to go in.

Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback.

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food.

Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market

Женщины осторожно спускались с крылечка и шли к мужьям, а позади женщин крались дети, готовые чуть что пуститься наутек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women moved cautiously out of the doorways toward their men, and the children crept behind the women, cautiously, ready to run.

Употребление стероидов дял получения лучших результатов - опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment

Та боевая машина, что покинула яму, не возвращалась, однако из остальных четырех три стояли на ногах, готовые к действию, и теперь чудовища вели сборку последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle-machine that had left the pit had not returned, but of the remaining four, three were standing by ready for use, and the last was being assembled.

Пока люди лежат в этих капсулах, они — готовые источники пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying there in those pods, people are a ready-made food source.

Свидетели, готовые давать показания против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were witnesses, prepared to testify against him.

Все стояли одетые, готовые к выезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all stood dressed and ready to leave.

По электронной почте он направлял мне готовые главы,.. ...а я хранил их в депозитной ячейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been e-mailing me his chapters, having me lock them in a safe-deposit box here.

Между ними произошло много серьезных бытовых инцидентов, как правило, в результате серьезного употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many serious domestic incidents occurred between them, usually the result of serious drug use.

Люди с шизоаффективным расстройством, вероятно, имеют сопутствующие состояния, включая тревожные расстройства и расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with schizoaffective disorder are likely to have co-occurring conditions, including anxiety disorders and substance use disorders.

Их багдадские современники дополняли домашние блюда обработанными бобовыми, покупными крахмалами и даже готовым к употреблению мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their Baghdadi contemporaries supplemented home-cooked meals with processed legumes, purchased starches, and even ready-to-eat meats.

] как дискриминационный по отношению к меньшинствам, в основном чернокожим, которые чаще употребляли крэк, чем порошковый кокаин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] as discriminatory against minorities, mostly blacks, who were more likely to use crack than powder cocaine.

В районе XV корпуса, слева от главного удара, 14 из 18 танков в этом районе достигли своих опорных пунктов, готовые атаковать Флеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the XV Corps area, on the left of the main attack, 14 of the 18 tanks in the area reached their jumping-off points, ready to attack Flers.

Эти термины чаще употреблялись в первые дни авиации, когда самолеты были крайне редки, и обозначали храбрость и приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms were used more in the early days of aviation, when airplanes were extremely rare, and connoted bravery and adventure.

Например, тестирование на употребление наркотических средств и алкогольную потливость проводят компании Фармхим и Алкопро соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, drugs of abuse and alcohol sweat testing are provided by PharmChem and AlcoPro, respectively.

Во время аналогичного рейда в 2008 году Филиппинские рабочие были арестованы по обвинению в употреблении алкоголя и гей-проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar raid in 2008 netted Filipino workers arrested on charges of alcohol and gay prostitution.

Например, антинаркотические агентства ранее использовали плакаты с изображениями наркотической атрибутики как попытку показать опасность употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, anti-drug agencies previously used posters with images of drug paraphernalia as an attempt to show the dangers of drug use.

Распространенный способ употребления Вегемита - это поджаренный хлеб со слоем масла или маргарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common way of eating Vegemite is on toasted bread with a layer of butter or margarine.

Он также может быть вызван травмой головы, инфекцией или болезнью у людей с историей тяжелого употребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be triggered by head injury, infection, or illness in people with a history of heavy use of alcohol.

Лекарственное применение является одним из важных аспектов употребления психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicinal use is one important facet of psychoactive drug usage.

В периоды голодания последователи полностью отказываются от употребления продуктов животного происхождения, хотя и допускают употребление молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During periods of fasting, followers completely stray away from eating animal products, although they do allow consumption of milk.

Небольшие количества можно употреблять без каких-либо вредных последствий; люди, как правило, не знают о вкусовых различиях, но иногда сообщают о жжении или сладком вкусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small quantities can be consumed without any ill-effects; humans are generally unaware of taste differences, but sometimes report a burning sensation or sweet flavor.

Употребление кокаина также повышает риск сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine use also increases the risk of having a heart attack.

Употребление психоактивных веществ может быть лучше понято как происходящее в диапазоне от полезного до проблемного употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance use may be better understood as occurring on a spectrum from beneficial to problematic use.

Исследования показывают, что вейпинг служит воротами к традиционным сигаретам и употреблению каннабиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies indicate vaping serves as a gateway to traditional cigarettes and cannabis use.

После употребления чрезмерного количества, баттл выбегает из машины и раздевается, пробегая через парк, делая из себя огромную помеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After consuming an excessive amount, Battle runs out of the car and strips his clothes off, running through a park, making a huge nuisance of himself.

Слово человек употребляется в двойном смысле; иногда оно явно употребляется в значении честь или уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word man is employed in a double sense; sometimes it is clearly used in the sense of 'honour' or 'respect'.

Это, как правило, заразились после употребления недоваренных зараженной свинины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually contracted after eating undercooked contaminated pork.

Фильм наиболее известен своими образами психической изоляции, употребления наркотиков, войны, фашизма, темных или тревожных анимационных эпизодов, сексуальных ситуаций, насилия и крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is best known for its imagery of mental isolation, drug use, war, fascism, dark or disturbing animated sequences, sexual situations, violence and gore.

Модифицируемые факторы риска включают курение, употребление алкоголя и ИМТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modifiable risk factors include smoking, alcohol consumption and BMI.

В прессе высказывались предположения, что его крах был результатом чрезмерного употребления алкоголя и наркотиков, но группа утверждала, что он просто переел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculation in the press suggested that his collapse had been the result of excessive alcohol and drug use, but the band claimed that he had simply overeaten.

Наркомания, отличающаяся от зависимости от психоактивных веществ, определяется как компульсивное, бесконтрольное употребление наркотиков, несмотря на негативные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drug addiction, a distinct concept from substance dependence, is defined as compulsive, out-of-control drug use, despite negative consequences.

В родительном падеже единственного числа Ан с уменьшением употребляется с существительными мужского рода, на с существительными женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the genitive singular, an with lenition is used with masculine nouns, na with feminine nouns.

Тем не менее, доказательства, извлеченные из сообщений его мобильного телефона, записанных за год до его ареста в 2015 году, показали, что он широко обсуждал употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, evidence recovered from his cell phone texts recorded in the year before his 2015 arrest showed that he had extensively discussed his use of alcohol.

Другие области применения упаковки / безопасности пищевых продуктов, которые были исследованы, включают замороженные продукты, готовую к употреблению курицу, сыр и жидкие яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other packaging/food safety applications that have been researched include frozen foods, ready-to-eat chicken, and cheese and liquid eggs.

Смешанные результаты наблюдаются также при легком употреблении алкоголя и смертности от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixed results are also observed in light drinking and cancer mortality.

Первоначально он был назван аэропортом Лланхерн, в честь объекта, на котором он был построен, но с тех пор это название вышло из употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was initially named Llanherne Airport, after the property on which it was built, but the name has since fallen into disuse.

Как правило, сыр готовят за несколько дней до еды, а перед употреблением дают поспеть в прохладном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of dispersion is more powerful in its effect and gives improved workability retention to the cementitious mix.

Употребление никотина не регламентируется в соревновательных спортивных программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicotine use is not regulated in competitive sports programs.

Неуловимые мстители уезжают в восходящее солнце, готовые ответить на призыв своей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elusive Avengers ride off into the rising sun, ready to answer their army's call.

Было показано, что регулярное употребление каннабиса не вызывает значительных нарушений функции легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular cannabis use has not been shown to cause significant abnormalities in lung function.

Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии предоставляет список, который показывает, какие части тела видов можно употреблять в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan provides a list that shows which species' body parts can be consumed.

Употребление в пищу свинины запрещено в исламе и иудаизме, но свиньи священны в других религиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eating of pork is forbidden in Islam and Judaism, but pigs are sacred in other religions.

Он установил мировой рекорд времени в 8,99 секунды, но его последующая золотая медаль была аннулирована из-за употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has set a world record time of 8.99 seconds, but his subsequent gold medal was revoked due to drug use.

Фаст-фуды-это готовые к употреблению продукты, которые подаются сразу же после заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam is the main religion among the Mole-Dagombas as is evident from the many Islamic names.

Рыба в раннехристианском рационе питания употреблялась не только по символическим и религиозным причинам, но и использовалась в качестве пищи для поминовения усопших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish in the early Christian diet was not only for symbolic and religious reasons, but was also used as a meal to commemorate the dead.

Кизи в то время скрывался от обвинения в употреблении наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kesey was in flight from a drug charge at the time.

Факторы риска, как правило, сходны с факторами риска инфекций, передаваемых половым путем, и включают большое число сексуальных партнеров и употребление наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors are generally similar to those of sexually transmitted infections and include a high number of sexual partners and drug use.

Существуют ли какие-либо риски для здоровья, связанные с употреблением свежемолотого кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any health risks associated with ingesting freshly ground coffee?

После нескольких лет публичных опровержений, в январе 2013 года в интервью Опре Уинфри Армстронг изменил курс и признался в употреблении допинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of public denials, in a January 2013 interview with Oprah Winfrey, Armstrong reversed course and admitted to doping.

Частое употребление обжигающе горячего чая может вызвать рак пищевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently drinking scalding hot tea may produce esophageal cancer.

Уже дважды разные Редакторы добавляли, что критика по в адрес Готорна была отчасти вызвана употреблением им опиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice now, different editors have added that Poe's criticism of Hawthorne was in part due to his opium use.

Этот термин не всегда употреблялся в негативном значении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was not always used with negative meaning.

Для последнего ничто не имеет большего значения, чем преобладающее английское употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the latter, nothing matters more than prevailing English usage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовые к употреблению напитки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовые к употреблению напитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовые, к, употреблению, напитки . Также, к фразе «готовые к употреблению напитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information