Подстегнуло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подстегнуло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spurred
Translate
подстегнуло -


Я поспешил встать между ним и аппаратом, но это только подстегнуло его любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to keep between him and the concentrating apparatus I had arranged, and that only made him more curious.

Это подстегнуло вице-президента ДП Юкио Эдано сформировать ХДС всего за три недели до выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spurred DP deputy president Yukio Edano to form the CDP just three weeks before the election.

Например, разрушение, вызванное ураганом Камилла на побережье Мексиканского залива, подстегнуло перепланировку, значительно повысив стоимость местной недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the destruction wrought by Hurricane Camille on the Gulf coast spurred redevelopment, greatly increasing local property values.

Стремление к повышению точности с более плоской траектории более быстрой ракеты подстегнуло стремительное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desire for improved accuracy from the flatter trajectory of a faster rocket spurred the rapid development.

До сих пор нет никаких доказательств существования жизни на Европе, но вероятное присутствие жидкой воды подстегнуло призывы послать туда зонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, there is no evidence that life exists on Europa, but the likely presence of liquid water has spurred calls to send a probe there.

Первое плавание Колумба в 1492 году подстегнуло морские исследования, и с 1497 года многие исследователи направились на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus's first voyage in 1492 spurred maritime exploration and, from 1497, a number of explorers headed west.

Это событие подстегнуло тщательное изучение практики возведения бетонных конструкций и строительных инспекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event spurred a scrutiny of concrete erection practices and building inspections.

Книга оправдала ожидания авторов и стала бестселлером в 1969 году; позже в том же году они раскрыли мистификацию, что еще больше подстегнуло популярность книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book fulfilled the authors' expectations and became a bestseller in 1969; they revealed the hoax later that year, further spurring the book's popularity.

В 1979 году состоялась премьера телевизионного сериала PBS этот старый дом с Бобом Вилой в главной роли,и это подстегнуло телевизионную революцию DIY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, the PBS television series This Old House, starring Bob Vila, premiered and this spurred a DIY television revolution.

Это выступление подстегнуло слухи о реюнион-туре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This performance spurred rumours of a reunion tour.

Быстрое расширение фабрики в Минамате подстегнуло местную экономику, и по мере того, как Чиссо процветала, процветала и Минамата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid expansion of the Minamata factory spurred on the local economy, and as Chisso prospered so did Minamata.

Это подстегнуло интерес России к открытию торговли с Японией на юг для поставок продовольствия и продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spurred Russian interest in opening trade with Japan to the south for supplies and food.

Паншетское наводнение 1961 года привело к огромной потере жилья на берегу реки и подстегнуло рост новых пригородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panshet flood of 1961 resulted in huge loss of housing on the river bank and spurred the growth of new suburbs.

Это в свою очередь подстегнуло фьючерсные цены на основные продовольственные культуры, способствуя надуванию ценового пузыря в сфере торговли продовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drove up futures prices of major staple food crops, creating a food price bubble.

Это подстегнуло развитие циклизованной резины, обработанной сильными кислотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spurred the development of cyclized rubber treated in strong acids.

Хотя муж был оправдан за изнасилование своей жены, это подстегнуло движение к реформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the husband was acquitted of raping his wife, it spurred the movement towards reform.

Мой друг был всецело погружен в какие-то мысли, что еще больше подстегнуло мое любопытство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed absorbed in thought; so much so that my curiosity was aroused.

Как ты думаешь, если бы я изменил имя, это бы подстегнуло мою карьеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think if I change my name, it would give my career a shot in the arm?

Это исследование подстегнуло множество новых исследований как в оппозиции, так и в поддержку вердикта о птице Додо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study spurred a plethora of new studies in both opposition to and support of the Dodo bird verdict.

Разрушение Худа подстегнуло неустанное преследование Королевского флота, в котором участвовали десятки военных кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of Hood spurred a relentless pursuit by the Royal Navy involving dozens of warships.

Кроме того, потеря Всемирного торгового центра подстегнула развитие в масштабах, которые не наблюдались в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the loss of the World Trade Center has spurred development on a scale that had not been seen in decades.

Его смерть подстегнула борьбу за гражданские права в Селме, штат Алабама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death spurred the fight for civil rights in Selma, Alabama.

Упадок сельского хозяйства, чума и холодная погода ударили по Китаю, подстегнув вооруженное восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decline of agriculture, plague and cold weather hit China, spurring the armed rebellion.

Не имея центральной темы для проекта, группа использовала несколько экспериментальных методов в попытке подстегнуть творческий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacking a central theme for the project, the band used several experimental methods in an attempt to spur the creative process.

Но пока они этого ждут, они попытаются подстегнуть ветер, а остальные будут изо всех сил пытаться найти укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while they wait for it, they’ll try to whip up the winds, and the rest of us will struggle to find shelter.

Чтоб слегка подстегнуть для амурных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to encourage a little lupine l'amour.

Может голос майора подстегнёт этого олуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the major can goose this schmuck.

Я хотела подстегнуть Чарлза - в последнее время он держался... более отчужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ginger up Charles. He's been different lately - more standoffish.

Да, чтобы подстегнуть продажу билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, to help boost ticket sales.

Если мы используем комбинацию эмульгентов и точечного облучения... это подстегнет системы саморегуляции... и организм начнет бороться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we use a combination of emollients and microbeams to provide a physical access for his internal fluids we might help the body clear itself.

Обе позднейшие поэмы были упражнениями в обратной психологии и попытками подстегнуть дальнейшие крестовые походы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both later poems were exercises in reverse psychology and attempts to spur further Crusades.

Трафик стал достаточно высоким, чтобы подстегнуть развитие автоматизированных систем-телепринтеров и передачи перфоленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic became high enough to spur the development of automated systems—teleprinters and punched tape transmission.

Пыльная чаша середины 1930-х годов обнищала многие фермерские общины и подстегнула новую волну западной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dust Bowl of the mid-1930s impoverished many farming communities and spurred a new wave of western migration.

- Идиоматическое замечание Л'Эстранжа: Подстегни нефрита вопросом, и он даст тебе пинка под зад, - указывает на его мнение об этом чувстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' L'Estrange's idiomatic comment, 'Spur a Jade a Question, and he'll Kick ye an Answer,' indicates his opinion of the sentiment.

Страх способен усилить разногласия в руководстве, подстегнуть внутреннее сопротивление и вовлечь в спор военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear may widen leadership divisions, spur internal resistance, and draw in the military.

Чтоб слегка подстегнуть для амурных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to encourage a little lupine I'amour.

Чтобы подстегнуть продажи предзаказа, Rockstar сотрудничала с несколькими розничными торговыми точками, чтобы предоставить специальные версии игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spur pre-order sales, Rockstar collaborated with several retail outlets to provide special edition versions of the game.

Эти женщины были подстегнуты тем, что Конгресс не смог принять поправку о равных правах в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These women were spurred by Congress' failure to pass the Equal Rights Amendment in 1970.

А что если всё эти силы лишь подстегнули чувства Ланы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if having these powers is amplifying lana's true feelings?

Давайте не будем забывать, что двойные био-инфо-боксы помогли подстегнуть создание этих двух БИОС в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lets not forget that the double bio info-boxes helped spur the creation of these two bios in the article.

Во время Первой мировой войны тупиковая ситуация окопной войны на Западном фронте подстегнула развитие танка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I, the stalemate of trench warfare during on the Western Front spurred the development of the tank.

Кучер рассмеялся и, в свою очередь, подстегнул ее кнутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver laughed, and whipped up.

Некоторые экономисты предсказывают, что эффект замещения подстегнет спрос на альтернативные источники энергии, такие как уголь или сжиженный природный газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some economists predict that a substitution effect will spur demand for alternate energy sources, such as coal or liquefied natural gas.

Тот же инцидент подстегнул и создание другой версии-системы управления, Mercurial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same incident also spurred the creation of another version-control system, Mercurial.

Я думал, прогулка подстегнет мою память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought a constitutional might jog my memory.

В мирное время в Джеред играли, чтобы улучшить навыки кавалерии в атаке и обороне, а во время кампаний-чтобы подстегнуть их энтузиазм к битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In peacetime, jereed was played to improve the cavalry's attack and defense skills, and during campaigns to whip up their enthusiasm for battle.

В 1973 году во время Войны Судного дня Израиль использовал безоружные американские беспилотные летательные аппараты Ryan Firebee, чтобы подстегнуть Египет к стрельбе всем своим арсеналом зенитных ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1973 Yom Kippur War, Israel used unarmed U.S. Ryan Firebee target drones to spur Egypt into firing its entire arsenal of anti-aircraft missiles.

С вашего позволения, бичевание отстающих подстегнет нашу подвижность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your permission, flogging stragglers has a marked effect on mobility.

Дружки Бундо столпились вокруг своего предводителя, и их кривые ухмылки подстегнули его к решительным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bungo's supporters crowded around him in anticipation of the coming brawl, their twisted smiles and beer-reeking breath spurring their champion to action.



0You have only looked at
% of the information