Пожалуйста, обращайтесь в офис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожалуйста, обращайтесь в офис - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
please contact the office
Translate
пожалуйста, обращайтесь в офис -

- пожалуйста [частица]

междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- офис [имя существительное]

имя существительное: office



2. По любым вопросам, связанным с оплатой, пожалуйста, обращайтесь на почту accounting@fxpro.com или онлайн чат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. For any enquiries about payment methods please contact us at accounting@fxpro.com or livechat

Обращайтесь ко мне на Вы и говорите Пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't call me girl, and say please.

Если могу быть чем-то полезен, пожалуйста, обращайтесь в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything I can do, ...please consult me at any time.

Пожалуйста, обращайтесь, - сказал Холмс, снова закрывая глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more.

КРУПНЫЙ ВАНДАЛИЗМ, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ НЕМЕДЛЕННО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know how you can say it begins in the West.

Привет всем, пожалуйста, не обращайте внимания на мое бездействие в проекте, я нахожусь на коротком викибреке и редактирую его время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello everyone, please don't mind my inactivity on the project, I'm on a short wikibreak and I'm editing on and off.

Пожалуйста, не обращайте внимания на то, что Колумб не посещал американский материк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please disregard the part about Columbus not visiting the American landmass.

Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам в случае возникновения вопросов и для получения дальнейшей информации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

do not hesitate to contact us for any further information or questions

Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please do not hesitate to contact me

Пожалуйста, не обращайте внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't call attention to it.

Пожалуйста, не обращайте внимания на рациональные или иррациональные аргументы, используемые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please not carefully the 'rational, or irrational arguments used!

Не обращайте, пожалуйста, внимания на предложения, которые я делал в таком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ignore any offers made while in my condition.

Если вы, или кто-нибудь еще имеете какие-то претензии, пожалуйста обращайтесь в мой офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you or any of the others have any complaints, please just take it up with my office.

Если Вам в чем-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, без сомнений обращайтесь ко мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you need any assistance whatsoever, please do not hesitate to let me know

Пожалуйста, обращайтесь к нам незамедлительно, если у Вас возникнут еще вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.

Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please don’t hesitate to contact me

С любыми вопросами по начислению вознаграждения обращайтесь, пожалуйста, по адресу: partnership@exness.com или в службу поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions concerning receiving your reward, please contact us at partnership@exness.com or contact client support.

Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам еще

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please do not hesitate to contact us again

В случае претензий по гарантии обращайтесь, пожалуйста, сначала к Вашему продавцу или в один из наших филиалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a guarantee claim please contact your dealer or one of our branches first.

Пожалуйста, не обращайте внимания на рациональные или иррациональные аргументы, используемые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even then, QE can still ease the process of deleveraging as it lowers yields.

В случае возникновения вопросов, пожалуйста, обращайтесь в отдел по работе с клиентами посредством онлайн чата или средств связи, указанных в разделе «Контакты» на сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, please, be sure to contact client support department via on-line chat or other communication means, listed in the Contacts section of the website.

Вы гладьте, гладьте, пожалуйста, то есть белье гладьте, и не обращайте на меня внимания, а я буду говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron, iron, please-I mean, iron the laundry and pay no attention to me, and I'll talk.

Пожалуйста, не обращайте внимания на то, что проблема только что разрешилась сама собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ignore the problem has just resolved itself.

Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please don't hesitate to contact us

Обращайтесь, пожалуйста, по указанному адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask you to contact directly the above address.

Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please do not hesitate to contact us

Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, обращайтесь сразу ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need anything, please, contact me.

КРУПНЫЙ ВАНДАЛИЗМ, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ НЕМЕДЛЕННО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAJOR VANDALISM PLEASE ADRESS IMMEDIATLY.

Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please do not hesitate to contact me if you have any questions

В случае возникновения срочных вопросов, пожалуйста, пишите нам по тому же адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of urgent questions, please, drop us a line on the same email.

Я буду ром с колой, но только, пожалуйста, без колы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have a rum and Coke without the Coke.

Сахар и булку хлеба, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar and a loaf of bread, please.

Короче говоря, пожалуйста, не облажайся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't screw it up by talking, please.

Если кто-нибудь знает, где находится моя жена, или имеет полезную информацию для ее поисков, пожалуйста, сообщите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone knows the whereabouts of my wife or has any information at all that could help us in our search for her, please let us know.

Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.

Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим разделом Ввод и вывод средств для получения более детальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see our Deposits & Withdrawals page for more detailed information.

Объявляется посадка на рейс компании Аргентинские авиалинии пожалуйста, пройдите через ворота номер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last call for LAN Airlines please board through gate number...

А теперь, пожалуйста встаньте и поприветствуйте наше наградное имущество,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, please stand and salute our prized possession

И, пожалуйста, пусть она будет какая-нибудь оживленная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, make it something happy, upbeat.

В нашем случае - нет... Скажите, пожалуйста, что именно мистер Фортескью ел и пил сегодня утром перед выходом из дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in this case... Will you tell me exactly what Mr Fortescue ate and drank before leaving the house this morning?

Пожалуйста, исправь это и включи данные до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please amend it to include anything after 2010.

Ой, пожалуйста! Это была отличная подача!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, please... that was a perfect spiral!

Пожалуйста, прибереги мамочкину нотацию на завтра, когда моя голова не будет так трещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please save the mommy lecture for tomorrow, please, when my head isn't pounding so much.

Пертти, пожалуйста, прочитай для нас текст к песне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pertti, please read the lyrics for us.

Я здесь, чтобы сделать нас лучшими, так что, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to make us all the best educators we can be, so please,

Дети мои, пожалуйста, вступите в вибрационное поле энергии и любви и внемлите нашему посланию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children, please, step inside our vibratory field of energy and love and receive our message.

Пожалуйста, скажи, что это метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you're being metaphorical.

Пожалуйста, можете просто показать, где телефонная книга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please just show us where the phonebook is?

Мне ещё один переоцененный лагер с континента, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have another over-priced Continental lager, please, mate.

И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please take extra precaution when you talk to the press

Пожалуйста, не заговаривай со мной снова если только это не касается работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please... Don't speak to me again unless it's work related.

Пожалуйста, садитесь, — сказала графиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please to sit yourself, the contessa said.

Счастливая она!.. Тут у меня, Тамара, денег немножко есть, в ящичке под зеркалом, ты ей передай, пожалуйста...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's happy! ... I have here, Tamara, a little money in. the little box under the mirror; you pass it on to her, please...

Пожалуйста, не говорите моему отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise never to tell my father of it.

Пожалуйста, не забудьте отметиться у помощника суда, чтобы вам оплатили ваше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be sure to sign out... with the courtroom deputy so you are credited for your time here.

Пожалуйста, не сравнивай себя со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't align yourself with me.

Перейдите на другую сторону тротуара, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get across to the other side of the sidewalk, please.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожалуйста, обращайтесь в офис». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожалуйста, обращайтесь в офис» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожалуйста,, обращайтесь, в, офис . Также, к фразе «пожалуйста, обращайтесь в офис» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information