Позволило увеличить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
позволит сократить - will reduce
позволит смягчить - will soften
Вы позволили мне пребывание - you for letting me stay
позволит решить проблему - will resolve the issue
но должно позволить - but should allow
позволит вам быть - allow you to be
позволили себе - allowed ourselves
мало кто может себе позволить - few can afford
я не могу позволить его - i cannot let it
позволили нам принести - allowed us to bring
увеличивать доходы - increase income
неуклонно увеличивается - is steadily increasing
в результате чего увеличилась - resulting in increased
здесь увеличилась - here increased
увеличивает спрос на - increases the demand for
увеличивать высоту траектории - loft the trajectory
стремится увеличить - strives to increase
увеличить их прочность - increase their strength
увеличивать выпуск продукции - expand output
увеличивается в присутствии - increased in the presence
Синонимы к увеличить: повышать, увеличивать, умножать, расширять, прибавлять, размножать, распространять, делать шире, расставлять, поднимать
Когда собаки были заменены лошадьми, большая тяговая сила позволила типи увеличиться в размерах, а домашним товарам размножиться. |
When dogs were replaced by horses, the greater pulling power allowed tipis to increase in size and household goods to multiply. |
Антител вируса, который позволил устройствам увеличить их скорость и силу. |
To the virus... that allowed the devices to enhance their speed and strength. |
Высокая доля вакантных должностей не позволила увеличить объем инспекционной деятельности, как планировалось вначале. |
A high vacancy rate did not permit the intensification of inspection activities as planned. |
Позже сэмплеры, такие как E-mu SP-1200, позволили не только увеличить объем памяти, но и повысить гибкость для творческого производства. |
Later, samplers such as the E-mu SP-1200 allowed not only more memory but more flexibility for creative production. |
Ее отношения с Европой, Лигой арабских государств и Содружеством Независимых Государств позволили Армении увеличить товарооборот. |
Its relations with Europe, the Arab League, and the Commonwealth of Independent States have allowed Armenia to increase trade. |
Эти новые технологии и знания в сочетании с меньшим бюрократическим контролем над торговцами позволили значительно увеличить инвестиции и прибыль. |
These new technologies and knowledge, coupled with less bureaucratic control of merchants, allowed a large increase in investment and profit. |
Это позволило Гарбо добавить больше подлинных, но теперь уже устаревших оперативных деталей к сообщению, когда оно наконец было получено, и таким образом увеличить его авторитет среди немцев. |
This enabled Garbo to add more, genuine but now out-of-date, operational details to the message when finally received, and thus increase his standing with the Germans. |
Эта мера позволила увеличить посещаемость школ и отсрочить вступление в брак девочек в возрасте от 10 до 14 лет по сравнению с контрольной группой. |
The intervention increased school attendance and delayed marriage for girls aged 10 to 14 years compared with controls. |
Эти меры позволили Федеральной Резервной Системе увеличить количество денег в обращении до уровня, необходимого экономике. |
These measures enabled the Federal Reserve to increase the amount of money in circulation to the level the economy needed. |
Другая модификация заключалась в увеличении диаметров обоих рабочих колес, что позволило увеличить номинальные высоты, на которых максимальная мощность могла вырабатываться в каждой передаче. |
Another modification was to increase the diameters of both impellers, thus increasing the rated altitudes at which maximum power could be generated in each gear. |
Вступление в войну Соединенных Штатов позволило союзникам увеличить добычу иприта гораздо больше, чем Германии. |
Entry into the war by the United States allowed the Allies to increase mustard gas production far more than Germany. |
Далия потребовала от меня родить первенца, чтобы увеличить ее силы, но я бы не позволила своему ребенку жить, как я, в рабстве. |
Dahlia demanded I bear the firstborn that would add to her power, but I would not allow a child of mine to live as I did, as a slave. |
В целом кампания по освоению целинных земель позволила увеличить производство зерна и в краткосрочной перспективе решить проблему нехватки продовольствия. |
Overall, the Virgin Lands campaign succeeded in increasing production of grain and in alleviating food shortages in the short term. |
Этот формат позволил увеличить пропускную способность. |
This format allowed capacity to be increased. |
Летные испытания позволили увеличить его крейсерскую скорость до 0,78 маха с 0,74, и показали, что экономия топлива оказалась на 7% лучше, чем прогнозировалось. |
Flight tests allowed to increase its cruise speed to Mach 0.78 from 0.74, and showed fuel economy was 7% better than predicted. |
Это улучшило бы портфель компании в целом и позволило бы увеличить капитализацию при потенциальном успехе Лигандрола. |
This would improve the company portfolio as a whole, and would allow for greater capitalization upon the potential success of ligandrol. |
Это позволило компании увеличить свою подписку с 1000 до 4000. |
This enabled the company to increase its subscription from 1000 to 4000. |
Но в целях сохранения общественной поддержки, правительство аль-Асада позволило увеличить уровень внутреннего потребления, так что иностранный импорт быстро растёт. |
But, in order to secure public support, Assad's government has allowed for greater domestic consumption, so foreign imports are rising fast. |
Президент Вильсон был на грани прекращения займов в конце 1916 года, но позволил правительству США значительно увеличить кредитование союзников. |
President Wilson was on the verge of cutting off the loans in late 1916, but allowed a great increase in US government lending to the Allies. |
Увеличить объем нефтедобычи Ираку позволил целый ряд факторов. |
A number of factors enabled Iraq to increase its output. |
Расширение регионального сотрудничества могло бы способствовать распределению рисков посредством объединения резервов и таким образом позволило бы увеличить финансовые потоки по линии Юг-Юг. |
Greater regional cooperation could facilitate risk sharing by pooling reserves and thus strengthen South-South financial flows. |
Активированный нейтронами кобальт позволил бы максимально увеличить ущерб окружающей среде от радиоактивных осадков. |
The neutron-activated cobalt would have maximized the environmental damage from radioactive fallout. |
Технические достижения рудиментарной техники боковой полосы позволили увеличить разрешение изображения. |
Technical advancements of the vestigial side band technique allowed for the opportunity to increase the image resolution. |
Гипотеза кулинарии предполагает, что способность готовить позволила увеличить размер мозга гоминидов с течением времени. |
The cooking hypothesis proposes the idea that the ability to cook allowed for the brain size of hominids to increase over time. |
На практике складывание крыльев позволило увеличить примерно на 50% количество диких кошек, перевозимых на борту авианосцев флота США. |
In practice, the folding wings allowed an increase of about 50% in the number of Wildcats carried aboard U.S. fleet aircraft carriers. |
Это позволило аэропорту увеличить пропускную способность с 83 до 126 воздушных судов в час. |
This allowed the airport to increase its capacity from 83 to 126 aircraft movements per hour. |
Введение колес для замены бегуна позволило увеличить вес плуга, а в свою очередь позволило использовать гораздо больший отвал, облицованный металлом. |
The introduction of wheels to replace the runner allowed the weight of the plough to increase, and in turn allowed the use of a much larger mouldboard faced in metal. |
Повышая усвояемость пищи, приготовление пищи позволило гоминидам максимально увеличить энергию, получаемую от употребления пищи. |
By increasing digestibility, cooking allowed hominids to maximize the energy gained from consuming foods. |
Третья платформа была завершена в 2008 году, что позволило увеличить пропускную способность железных дорог. |
A third platform was completed in 2008 to allow for an increase in rail capacity. |
Кроме того, стратегии, стимулирующие откаты в продвижении и дисконтные экспирации, позволили компаниям увеличить доход от вновь приобретенных клиентов. |
Furthermore, strategies driving promotion roll-offs and discount expirations have allowed companies to increase revenue from newly acquired customers. |
В 2007-9 годах грузовики были расширены с дополнительным рядом сидений, что позволило увеличить вместимость. |
In 2007-9, the trucks were extended with an extra row of seating, allowing for more capacity. |
Современные технологии позволили машинам увеличить человеческую мощь. |
Modern technology has allowed machines to enhance human power. |
Он перенес операцию по удалению катаракты и получил увеличительное устройство,которое позволило ему продолжать писать. |
He underwent cataract surgery and obtained a magnifying machine, which allowed him to continue writing. |
Это также позволило увеличить размеры окон,создавая более яркие и светлые интерьеры. |
This also permitted the size of windows to increase, producing brighter and lighter interiors. |
Метод электропечи позволил увеличить производство до такой степени, что фосфор можно было использовать в военном оружии. |
The electric furnace method allowed production to increase to the point where phosphorus could be used in weapons of war. |
Такое кладистическое определение позволило бы увеличить возраст H. sapiens до более чем 500 000 лет. |
Such a cladistic definition would extend the age of H. sapiens to over 500,000 years. |
В 1994 году был открыт терминал стоимостью 100 миллионов долларов США, что позволило увеличить максимальную пропускную способность аэропорта до 10 миллионов пассажиров в год. |
In 1994, a US$100 million terminal was inaugurated which boosted the airport's maximum capacity to 10 million passengers a year. |
Усовершенствованные двигатели, трансмиссии и подвески позволили танкам этого периода увеличиться в размерах. |
Improved engines, transmissions and suspensions allowed tanks of this period to grow larger. |
Высокие цены на нефть позволили увеличить доходы российскому энергетическому гиганту. |
High oil prices have translated into higher earnings for the Russian energy major. |
По мнению Wa Pruef 6, Подвеска на рессорах была недостатком, и использование торсионных стержней позволило бы увеличить внутреннюю ширину корпуса. |
Wa Pruef 6's opinion was that the leaf spring suspension was a disadvantage and that using torsion bars would allow greater internal hull width. |
Усовершенствованные двигатели, трансмиссии и подвески позволили танкам этого периода увеличиться в размерах. |
The racks had been designed for the military version of the de Havilland Dragons supplied to Iraq eight years previously. |
Большая когорта бэби-бумеров позволила резко увеличить число исключений и отсрочек, особенно для студентов колледжей и аспирантов. |
The large cohort of Baby Boomers allowed for a steep increase in the number of exemptions and deferments, especially for college and graduate students. |
Это позволило резко увеличить объем доступных данных о последовательностях и коренным образом изменить подходы к секвенированию генома в биомедицинских науках. |
This has enabled a drastic increase in available sequence data and fundamentally changed genome sequencing approaches in the biomedical sciences. |
Однако этот закон позволил увеличить арендную плату за ремонт на 12 1/2 процента, исходя на этот раз из стоимости ремонта. |
That Act did, however, permit a repairs increase of 12 1/2 per cent, based this time on the cost of the repairs, in the rent. |
Новый дизайн позволил увеличить задние двери и увеличить пространство для задних пассажиров. |
The redesign allowed for larger rear doors, and more space for rear passengers. |
В 1999 году передний бампер был переработан, что позволило увеличить нижнюю решетку радиатора и противотуманные фары. |
For 1999, the front bumper was redesigned, allowing for larger lower grille and fog lights. |
Альбом позволил группе увеличить экспозицию. |
The album allowed the band increased exposure. |
Это позволило увеличить жесткость лезвия без увеличения веса. |
This allowed greater blade stiffness without an increase in weight. |
Сельское хозяйство позволило увеличить концентрацию людей, что привело к еще большему конфликту. |
Agriculture allowed greater concentrations of people which lead to more conflict. |
Позднее повышение цен позволило увеличить производство лишь незначительно. |
Later price rises let the production grow only by small numbers. |
You let that kid on the headland get eaten? |
|
Но я сознательно позволил ей посидеть с командой гримеров из оперотдела. |
But I did willfully allow her to sit down with the makeup team from the decoy unit. |
Барон позволил мне порыбачить. |
The Baron allowed me to fish there. |
And I let myself fall under its spell. |
|
Агастус Мортмейн, возможно, позволил ей думать, что он был заинтересован ей, он даже флиртовал с ней, но, настоящей его целью была Брайни, так? |
Augustus Mortmaigne might have let her think he was interested in her, flattered her even, but his real fascination was with Briony, wasn't it? |
Я ничего к ним не прибавил и изъял только два письма, каковые позволил себе предать гласности. |
I have not added to them, nor have I taken any from them but two letters, which I thought proper to publish. |
Ты позволил ей с ее девочками ехать на этом фальшивом гробе 50 миль, зная, что встречи не будет. |
You let her and her girls ride on top of that fake coffin for 50 miles, knowing that meeting wasn't gonna happen. |
Thanks for letting me hang here, man. |
|
Вновь обретенный республиканский контроль над Республикой позволил провести голосование по законам Жюля Ферри 1881 и 1882 годов о бесплатном, обязательном и светском общественном образовании. |
The newly found Republican control on the Republic allowed the vote of the 1881 and 1882 Jules Ferry laws on a free, mandatory and laic public education. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позволило увеличить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позволило увеличить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позволило, увеличить . Также, к фразе «позволило увеличить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.