Поиски женщин с целью совокупления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: search, hunt, quest, pursuit, rummage, battue, looking-for
прекратить поиски - stop searching
продолжать поиски - continue searching
направленные на поиски - aimed at searching
коллективные поиски - collective quest
на поиски - on the quest for
установить на поиски - set out on a quest
что ваши поиски - what is your quest
что поиски - that the quest for
поиски счастья - the pursuit of happiness
тратить время на поиски - waste time looking for
Синонимы к поиски: разыскивание, розыски, отыскание, отыскивание, искание
Значение поиски: Действия ищущего, розыски кого-чего-н..
включая женщин - including women
бизнес-ассоциация женщин - business women associations
биографии женщин - biographies of women
серия изделий для женщин - feminine line
должности, доступные для мужчин и женщин - unisexual jobs
женщин и бытовое насилие - women and domestic violence
учителей женщин - women teachers
сожительство женщин - cohabiting women
социальная защита женщин - social protection of women
наставничества женщин - mentoring women
Синонимы к женщин: той женщиной, женщиной, девушки, дама, жена, леди, пола
сумка с инструментом - bag with a tool
с тупыми носками - with blunt socks
охотиться с хорьком - ferret
охотник с соколом - hunter with a falcon
с трудом сдерживать смех - simper
то, с чем соотносится знак - with which the sign relates
с хорошими легкими - long-winded
с равным счетом - with an equal score
куртка с капюшоном - jacket with a hood
табличка с номером - number plate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
набег с целью захвата рабов - slaving raid
скидка (с цены поставляемого товара) с целью компенсации затрат на рекламу - discount (from the price of the delivered goods) to compensate for the cost of advertising
исследования с целью выявления - investigations to identify
с целью проведения консультаций - for the purpose of consultation
целью завершения - the aim of completing
Целью данного курса является - the aim of the course is
с целью для - with the purpose for
поступивший на военную службу с целью стать кадровым военным - career enlistee
С целью защиты прав - order to protect the rights
с целью выражения - for the purpose of expressing
совокупность данных - block of data
совокупная ядерная энергия - stockpile energy
совокупная величина активов - the total value of assets
совокупный счет на имя двух лиц - total account in the name of two persons
совокупности - together
году совокупный - year cumulative
глобальный совокупный спрос - global aggregate demand
в совокупности представляют собой - collectively represent
методология сопоставления совокупного вознаграждения - total compensation comparison methodology
полотенце для подтирания после совокупления - trick towel
Прежде чем бросаться на поиски свежей крови в Нью-Гемпшир, предлагаю составить список критериев, большинству которых, уверен, отвечает доктор Эдвардс. И начнем более формальный процесс. |
Before we go casting about New Hampshire for new blood, let's put together a set of criteria, most of which I'm sure Dr. Edwards already fulfills, and begin a more formal process. |
Моя жена всегда знала о моей жажде приключений и поощряла меня на их поиски. |
My wife knows about my craving for foreign adventures and encourages me to seek them out. |
Мы уже бросили все силы на поиски тех,чьи дела вел Чейз. |
We're already spread thin keeping an eye on the guys that Chase was prosecuting who got kicked. |
Лихорадочные поиски обнаружили необходимые ей карты в отделении шкафа, имеющем форму алмаза. |
A hasty search found the maps she needed in the rack's diamond-shaped compartments. |
Наше заключительное путешествие ведет нас на поиски одного из наиболее трудноуловимых событий незримого мира. |
Our final journey takes us on the hunt for one of the most elusive events of the invisible world. |
Сегодня вечером я узнала из новостей, что поиски прекращены, и вернулась с Хилтон-Хэд. |
This evening, as soon as I heard on the news that the search had been called off, I drove from Hilton Head. |
Ханна повела небесный плот на запад, на поиски дичи и свежего мяса. |
Hannah flew them farther west to find game and fresh meat. |
Служба безопасности консорциума пошлет все корабли в этом секторе на ваши поиски. |
Consortium security will have every patrol ship in the sector searching for you. |
Что означает, что наши Сид и Нэнси могут отправиться на поиски полного комплекта. |
Which means Sid and Nancy may be looking for a complete set. |
We were refining the essentials needed to play a skillful game. |
|
Кроме того, можно изменить частоту получения оповещений на «Еженедельно» или «Ежемесячно» на странице сохранённые поиски. |
You can also change alert settings to weekly or monthly by visiting the saved searches page. |
В тот момент поиски виновного безудержны, так как один человек всегда говорит помощь была медленной, в то время как второй утверждает, что существует много ограничений. |
In that period, the blame game is rampant because one person will always say the relief has been slow while another says there are so many limitations. |
Позже наступит момент, когда начнутся поиски виноватых — и вины хватит на всех. |
There’ll be time later for blame – and there’s plenty to go around. |
Киппинг, например, уже возглавил единственный в своем роде исследовательский проект «Поиски экзоспутников с помощью телескопа Кеплер», который, как явствует из названия, направлен на поиски спутников в других планетных системах. |
He leads a project called the Hunt for Exomoons with Kepler, the only survey project dedicated to finding moons in other planetary systems. |
Надо было оставить поиски другого зимовья и укрепиться на зиму в глубине занятой чащи. |
They had to abandon the search for another wintering site and fortify their camp for the winter deep inside the thicket they occupied. |
Изобилие, вызванное дождём, исчезает очень быстро, и ткачи отправляются на поиски следующего редкого дождя. |
All too soon, the bonanza brought by the rain is over. And the quelea head off in search of the next rare downpour. |
Ахаб потратил годы на поиски белого кита, который нанёс ему вред. |
Ahab spent years hunting the white whale that crippled him. |
Ныряние, поиски сокровищ, это должно было быть хобби, а вы говорите, что он из-за этого погиб? |
The diving, the treasure... hunting, that's just supposed to be a hobby, and now you're telling me he's dead because of it? |
Полиция штата прекратила поиски, а городская полиция решила закрыть дело. |
The State Police have canceled the search, and the Town Police have decided to close the case. |
Я попрошу Бекку прекратить поиски. |
I'll tell Becca to call off the search. |
Когда поиски сузились до Чикаго, мы обратились в управление социального обеспечения. |
When we narrowed it down to around Chicago, we checked Social Security. |
Send a Jeep for Winch tomorrow. |
|
Половина на поиски лечения болезни Уоллеса. И половина на нужды больницы. |
Half to go to research to continue searching for a cure for Wallace's condition, and half to the hospital itself. |
Rivers, ponds, waterways, get everybody onto it, Joe. |
|
Снова расследование, поиски зацепок. |
Investigating again, chasing down leads. |
Поиски красоты и поиски ясности никоем образом не противоречат друг другу. |
The search for beauty and the search for lucidity are in no way contradictory. |
Когда в последний раз ты дала мне такой цветок, он означал наши поиски музыкальной шкатулки. |
Last time you gave me this flower, it represented our search for the music box. |
Он целеустремлённо продолжает поиски. |
He remains single-minded in his quest. |
Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды? |
Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth? |
По закону, поиски истины являются неотчуждаемой прерогативой для нас, мыслителей. |
By law, the quest for ultimate truth is the inalienable prerogative of your working thinkers! |
Рядом размещены войска Национальной Армии, и если заключенный бежит, высылают на поиски вертолеты с автоматчиками и прожектором. |
There's a National Guard station a few miles away, and when a prisoner escapes from here they send up helicopters with guns and searchlights. |
Раненный уверял, что прибыл из будущего... прибыл на поиски исходника микроба, ответственного за полное уничтожение человечества, начиная с 1996го года. |
He claimed that he had come from the future- that he was looking for a pure germ... that would ultimately wipe mankind off the face of the Earth... - starting in the year 1996. |
Сегодня продолжаются поиски Никки Морено, заключенной, бежавшей из Пембертонской колонии несколько дней назад. |
The search continues today for Nikki Moreno, a prisoner who escaped from Pemberton Women's Correctional Facility in New Jersey several days ago. |
And he was determined to send Field and Betts to the wood to find the body. |
|
Агент Фарнсворт, мне нужно чтобы Вы начали поиски в информации другой Оливии. |
Agent Farnsworth, I need you to run a search on the other Olivia's data file. |
Только ты, чей приход был нам предсказан, можешь отправиться на ее поиски. |
Only you the Promised One can quest for it. |
Там продолжались поиски. |
The search seemed, in fact, to be still in progress there. |
Но мы должны продолжать поиски. |
But we must continue with our search. |
Собственно, я предвидела это и организовала поиски. |
Well, in fact, I've carried on with my search, anticipating this very thing. |
Полиция Майами, так же как и правительство, расширяют поиски ответственных за взрывы. |
Miami Metro Police, along with the federal government, expanding their search on those responsible for the bombing. |
Мы с вами, дамы и господа, говорим по парциальной сети – разумной программе, направленной на поиски всех, кто может помочь связаться с Доктором. |
This, ladies and gentlemen, this is the Subwave Network. A sentient piece of software programmed to seek out anyone and everyone who can help to contact the Doctor. |
Я дважды подумал, прежде чем затратить на твои поиски уйму времени. |
I've thought twice about looking you up Loads of times. |
Then I shall send someone to search for him as soon as I can. |
|
По-моему, это очень похоже на игру в поиски клада, - сказала девушка, подняв на него вопросительный взгляд. |
Vittoria eyed him askance. Sounds like a treasure hunt. |
Погоди, погоди, позволь предположить... поиски табельного оружия твоего коллеги... привели тебя к этому приличному гражданину. |
Wait, wait, lemme guess the pursuit of your fellow officer's service weapon has led you to this fine citizen. |
Мы начали поиски в этом районе, от перевала до 971-го Холма. |
Now, we've already started work in this area, in the Nek down to Hill 971. |
Он сказал мне, что мы отправляемся на поиски святыни, сказал, что древний миф повествует о том, что там есть источник, восстанавливающий жизненные силы. |
He told me we must find a shrine, an ancient myth said it had healing powers. |
Я не прекращал поиски. |
I never stopped looking. |
Гарри объясняет, что его поиски последних шести месяцев заставили его понять, что он действительно любит Эрику. |
Harry explains that his search the last six months has made him realize he truly loves Erica. |
Проект, скорее всего, не будет тратить время на поиски носков, как недавно было замечено в решениях Arbcom MOS с одним особенно настойчивым носком, PMAnderson. |
The Project is less likely to have to waste time chasing down socks, as was seen at Arbcom MOS decisions recently with one particularly persistent sock, PMAnderson. |
Эзотерические герметические алхимики могут отвергать работу над экзотерическими субстанциями, вместо этого направляя свои поиски философского камня внутрь. |
Esoteric hermetic alchemists may reject work on exoteric substances, instead directing their search for the philosopher's stone inward. |
My searching led me to this article, but it didn't help. |
|
Были проведены поиски армией и флотом, а также самолетом конкурента, который затем также пропал без вести после присоединения к поискам. |
There was a search by the Army and Navy, and also a competitor's plane which then also went missing after joining the search. |
Бен и Мэдди объявлены в розыск, поскольку военные продолжают поиски Рина, который уже более двух месяцев находится вне воды. |
Ben and Maddie are wanted as the military continues to search for Ryn, who has now been out of the water for more than two months. |
В 1885 году город восстановил свои земли на берегу озера, и клуб отправился на поиски нового дома. |
For 1885, the city reclaimed its lakefront land, and the club went looking for a new home. |
На следующую ночь Джокер отправляется на поиски Призрачного ляпа, но получает ранение от дружественного огня и попадает в плен к врагу. |
The next night, Joker ventures out in search of the Phantom Blooper, but is wounded by friendly fire and captured by the enemy. |
Несмотря на интенсивные поиски в течение следующего десятилетия, его больше не видели. |
Despite intensive searches during the next decade, it was not seen again. |
Деморализованная, Мокси бросает свои поиски и возвращается в Уродвилль. |
Demoralized, Moxy abandons her quest and returns to Uglyville. |
Тем временем Джоэл оправляется от ран и отправляется на поиски Элли. |
Meanwhile, Joel recovers from his wounds and sets out to find Ellie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поиски женщин с целью совокупления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поиски женщин с целью совокупления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поиски, женщин, с, целью, совокупления . Также, к фразе «поиски женщин с целью совокупления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.