Поиски счастья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поиски счастья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the pursuit of happiness
Translate
поиски счастья -

- поиски [имя существительное]

имя существительное: search, hunt, quest, pursuit, rummage, battue, looking-for

- счастья

wish happiness



Поиски счастья не должны ограничиваться красивым горным королевством Бутан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for happiness should not be confined to the beautiful mountain kingdom of Bhutan.

Надо было оставить поиски другого зимовья и укрепиться на зиму в глубине занятой чащи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to abandon the search for another wintering site and fortify their camp for the winter deep inside the thicket they occupied.

Ей не удавалось увидеть или услышать его и тогда она отправилась на его поиски. и сейчас прокладывал свой путь прямиком к неожиданным неприятностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't see him or hear him... so she set out to find him. Wahb had traveled about a quarter of a mile... and right now was working his way... toward something of a problem.

Лихорадочные поиски обнаружили необходимые ей карты в отделении шкафа, имеющем форму алмаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hasty search found the maps she needed in the rack's diamond-shaped compartments.

Наше заключительное путешествие ведет нас на поиски одного из наиболее трудноуловимых событий незримого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our final journey takes us on the hunt for one of the most elusive events of the invisible world.

Я думал, что это безнадежные поиски, придуманные умирающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it the desperate quest of a dying man.

То были отчаянные поиски навыков для искусной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were refining the essentials needed to play a skillful game.

Это земля социализма и универсального счастья для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the land of socialism and universal bliss for you.

Кроме того, можно изменить частоту получения оповещений на «Еженедельно» или «Ежемесячно» на странице сохранённые поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also change alert settings to weekly or monthly by visiting the saved searches page.

Киппинг, например, уже возглавил единственный в своем роде исследовательский проект «Поиски экзоспутников с помощью телескопа Кеплер», который, как явствует из названия, направлен на поиски спутников в других планетных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leads a project called the Hunt for Exomoons with Kepler, the only survey project dedicated to finding moons in other planetary systems.

Изобилие, вызванное дождём, исчезает очень быстро, и ткачи отправляются на поиски следующего редкого дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All too soon, the bonanza brought by the rain is over. And the quelea head off in search of the next rare downpour.

Переправившись через залив на лодке, я продолжала свои поиски, но напрасно, и наконец возвратилась назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accordingly rowed myself across and resumed my search. I did not find her and eventually returned. Mrs Crale, Mr Blake, and Mr Philip Blake were on the terrace.

Ахаб потратил годы на поиски белого кита, который нанёс ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahab spent years hunting the white whale that crippled him.

Мне кажется это справедливым лишить тебя счастья, которого у меня не было, чтобы ты испытала те страдания, которые выпали мне в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed all right somehow to deprive you of the happiness I can't have, to make you just taste the misery that has become my life.

В этот век Нетфликса и расслабона нет времени на поиски кого-то пристойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in this age of Netflix and chill it is no time to be looking for someone decent.

Получив очередное письмо Эшли, Мелани либо радостно распевала, сияя от счастья, либо впадала в состояние беспокойного тоскливого ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Ashley's letter Melanie had divided her time between glowing, singing happiness and anxious longing.

Она розовела от счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned pink from happiness.

Полиция штата прекратила поиски, а городская полиция решила закрыть дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Police have canceled the search, and the Town Police have decided to close the case.

Нет счастья в твоем мире телевизоров, магнитофонов и панков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness can't exist in your world of TV's, ghetto blasters, punks and rockers.

И вот, закончила Бекки, теперь она скиталица - нищая, беззащитная, без друзей и без счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus Becky said she was a wanderer, poor, unprotected, friendless, and wretched.

Все это может просто исчезнуть, или вы можете снова следовать правилам и сохранить видимость счастья в ваших маленьких жизнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these things could potentially disappear, or you could go back to following the rules and have some semblance of your happy little lives.

Озарение пришло к нему через тридцать секунд. За всю свою научную карьеру Лэнгдон не испытывал подобного счастья, получив ответ на мучивший его вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer took another thirty seconds to hit him, but when it did, Langdon felt an exhilaration like nothing he had ever experienced in his academic career.

Айвенго высвободил ногу из-под лошади и быстро поднялся, стремясь попытать счастья с мечом в руках. Но противник его не вставал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanhoe, extricating himself from his fallen horse, was soon on foot, hastening to mend his fortune with his sword; but his antagonist arose not.

Снова расследование, поиски зацепок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigating again, chasing down leads.

Вконец измученный, он решил прекратить на сегодня поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wearily he had decided to give it up for today.

Лучше попытать счастья на улице, чем остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather take my chances on the streets than stay here any longer.

Вчерашние поиски с ищейкой привели от дачи в березовом леску к реке Крестовке, где и оборвались: здесь убийцы, очевидно, сели в лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning before the dog had led them from the cottage in the birch grove to the River Krestovka where the murderers had apparently got into a boat.

Потому что я иду по жизни дальше и наконец смог найти хотя бы немного счастья и вы оба не можете этого вынести!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I am moving forward in my life, and I have finally scratched out a little bit of happiness and you two can't stand to see it!

Будь добрее,поиски моего оперного плаща заняли у меня 20 минут

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be nice. It took me 20 minutes to find my opera cloak.

И решил послать Филда с Беттсом на поиски вашего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was determined to send Field and Betts to the wood to find the body.

Поиски команды Аватара в королевстве Земли привели к Каю, сироте с сомнительным прошлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team Avatar's search for new airbenders in the earth kingdom led them to Kai, an orphan with a shady past.

Собственно, я предвидела это и организовала поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in fact, I've carried on with my search, anticipating this very thing.

Знаете, они просто делают его поиски невозможными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they just make it impossible to find him.

Мы с вами, дамы и господа, говорим по парциальной сети – разумной программе, направленной на поиски всех, кто может помочь связаться с Доктором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, ladies and gentlemen, this is the Subwave Network. A sentient piece of software programmed to seek out anyone and everyone who can help to contact the Doctor.

Я дважды подумал, прежде чем затратить на твои поиски уйму времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've thought twice about looking you up Loads of times.

Сначала испытайте счастья на его подружке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a shot at the girlfriend first.

И теперь, когда мы обрели покой и возможность счастья, неужели вы способны все это разрушить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that at last there is peace and the possibility of happiness, must you destroy it all?

Тогда я пошлю кого-нибудь на его поиски, как смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I shall send someone to search for him as soon as I can.

Я предпочитаю их называть пилюлями счастья, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer to call 'em happy pills, sir.

Ага, фигня с полным счастья придурком. очень приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the complete head-over-heels idiot thing's pretty nice.

Отец наш Небесный, наши сердца полны счастья от соединения Рэндалла и Джинни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Heavenly Father... our hearts are filled with great happiness... for the union of Randall and Jeannie...

Правительство посылает корабли специально на поиски бунтарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send ships to hunt guilty.

Он сказал мне, что мы отправляемся на поиски святыни, сказал, что древний миф повествует о том, что там есть источник, восстанавливающий жизненные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me we must find a shrine, an ancient myth said it had healing powers.

Я не прекращал поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never stopped looking.

Проект, скорее всего, не будет тратить время на поиски носков, как недавно было замечено в решениях Arbcom MOS с одним особенно настойчивым носком, PMAnderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Project is less likely to have to waste time chasing down socks, as was seen at Arbcom MOS decisions recently with one particularly persistent sock, PMAnderson.

Любомирский дает 12 видов деятельности счастья, таких как наслаждение жизнью, умение прощать и жизнь в настоящем, каждая из которых могла бы стать основой для новой привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyubomirsky gives 12 happiness activities such as savouring life, learning to forgive and living in the present, each of which could become the basis for a new habit.

Эзотерические герметические алхимики могут отвергать работу над экзотерическими субстанциями, вместо этого направляя свои поиски философского камня внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esoteric hermetic alchemists may reject work on exoteric substances, instead directing their search for the philosopher's stone inward.

Высокая самооценка имеет высокую корреляцию с самооценкой счастья; является ли это причинно-следственной связью, не установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High self-esteem has a high correlation to self-reported happiness; whether this is a causal relationship has not been established.

Мои поиски привели меня к этой статье, но это не помогло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My searching led me to this article, but it didn't help.

Муж каким-то образом покинул дом и стал искать счастья в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband somehow left home and sought his fortune elsewhere.

Были проведены поиски армией и флотом, а также самолетом конкурента, который затем также пропал без вести после присоединения к поискам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a search by the Army and Navy, and also a competitor's plane which then also went missing after joining the search.

Он уговаривает свою жену тоже бросить работу и отправиться на поиски новых приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He coaxes his wife to quit her job as well and seek a new adventure.

Бен и Мэдди объявлены в розыск, поскольку военные продолжают поиски Рина, который уже более двух месяцев находится вне воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben and Maddie are wanted as the military continues to search for Ryn, who has now been out of the water for more than two months.

В 1629 году Яков Хрипунов отправился из Томска на поиски серебряного рудника, о котором ходили слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1629, Yakov Khripunov set off from Tomsk to find a rumored silver mine.

Несмотря на интенсивные поиски в течение следующего десятилетия, его больше не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite intensive searches during the next decade, it was not seen again.

Глава 5 восстановление добродетельной этики в поисках счастья написана Джеффри Саксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 5, Restoring Virtue Ethics in the Quest for Happiness is written by Jeffrey Sachs.

Скрам и его товарищи по кораблю позже спасают Воробья, отправляясь на поиски легендарного трезубца Посейдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrum and his shipmates later save Sparrow, embarking on a quest to find the legendary Trident of Poseidon.

Деморализованная, Мокси бросает свои поиски и возвращается в Уродвилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demoralized, Moxy abandons her quest and returns to Uglyville.

Тем временем Джоэл оправляется от ран и отправляется на поиски Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Joel recovers from his wounds and sets out to find Ellie.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поиски счастья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поиски счастья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поиски, счастья . Также, к фразе «поиски счастья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information