Биографии женщин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
биография кандидата - campaign biography
биографические материалы - biographical information
биография московского памятника - biography of the Moscow monument
жизнь замечательных людей. биография продолжается - Lots of great people. biography continues
новая биография - A new biography
факты его биографии - facts of his biography
Биографические данные 1970 - biographical data 1970
биографические работы - biographical work
биографический материал - biographical material
Краткая биографическая справка - brief curriculum vitae
Синонимы к биографии: биография, жизнеописание
в отношении женщин и - against women and on
женщин в Пекине - women in beijing
женщин и девочек во всем мире - women and girls worldwide
женщин-беженцев и детей - refugee women and children
женщин-фермеров - farm women
одна из тех женщин, - one of those women
освобождение женщин - the release of women
Остановим насилие в отношении женщин - stop violence against women
Уровень безработицы среди женщин - unemployment rate of women
расширение прав и возможностей для женщин - empowerment for women
Синонимы к женщин: той женщиной, женщиной, девушки, дама, жена, леди, пола
Есть пара проблем со страницей IMO-во-первых, содержание продолжает гендерный уклон энциклопедии с точки зрения биографий мужчин и женщин, размещенных. |
There are a couple of issues with the page IMO - first, the content continues the gender bias of the encyclopedia in terms of biographies of men vs women posted. |
Предпринимались ли в рамках проекта какие-либо попытки выявить темы, которые не касаются женской биографии, биологии женщин, феминизма и женских исследований? |
Has the project made any attempts to identify topics that aren't about women's biographies, biology of women, feminism and women's studies? |
Я надеюсь, что этот проект окажет свою поддержку в устранении этого дисбаланса путем создания биографий для женщин в рамках вашего проекта. |
I hope this project will lend its support to addressing this imbalance by creating biographies for women within your project's scope. |
Участники семинара внесли 1144 правки, создали 22 новые биографии женщин в науке и существенно улучшили 15 других статей. |
Workshop participants made 1144 edits, created 22 new biographies of women in science, and substantially improved 15 other articles. |
Уорнос был темой эпизодов документального телесериала американское правосудие, биографии и смертельно опасных женщин. |
Wuornos was the subject of episodes of the documentary TV series American Justice, Biography and Deadly Women. |
В то время как исторически рассматривалось как времяпрепровождение, деятельность или хобби, предназначенное только для женщин, вышивка часто использовалась как форма биографии. |
While historically viewed as a pastime, activity, or hobby, intended just for women, embroidery has often been used as a form of biography. |
В более общем плане, WikiProject Women in Red имеет очень много красных списков, охватывающих, возможно, 100 000 известных женщин, для которых у нас нет биографии. |
More generally, WikiProject Women in Red has very many redlists covering perhaps 100,000 notable women for whom we have no biography. |
Добро пожаловать в WikiProject Women Scientists, проект WikiProject, посвященный обеспечению качества и охвата биографий женщин-ученых. |
Welcome to WikiProject Women Scientists, a WikiProject dedicated to ensuring quality and coverage of biographies of women scientists. |
С тех пор Красный список женщин-археологов ВИРА был сокращен вдвое, и члены целевой группы создали 32 новые биографии. |
Since then, WIR's red list of women archaeologists has been halved, and members of the task force have created 32 new biographies. |
В настоящее время я работаю над написанием и редактированием биографий ранних женщин-писательниц. |
I am currently working on writing and editing biographies of early women writers. |
Хотя трагично потерять этих замечательных женщин, приятно видеть, что раздел недавние смерти на главной странице в настоящее время на 100% состоит из биографии женщин. |
While it's tragic to have lost these wonderful women, it's great to see that the Recent Deaths section on the main page is 100% women bios at present. |
Карлейль сосредоточил историю на биографии нескольких центральных личностей, таких как Оливер Кромвель или Фридрих Великий. |
Carlyle centered history on the biography of a few central individuals such as Oliver Cromwell or Frederick the Great. |
Меня пригласили поучаствовать в Кокрановском исследовании анального увеличения для лечения недержания кала у женщин. |
I have been invited to participate in the Cochran Study on Anal Augmentation for Female Fecal Incontinence. |
Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах. |
This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors. |
Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей. |
Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children. |
Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение. |
Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour. |
Считается, что подчеркивание личных взаимоотношений облегчает понимание последствий насилия в отношении женщин. |
Emphasizing personal relationships is said to make it easier to understand the consequences of violence against women. |
53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей. |
Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family. |
Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию. |
Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development. |
Единственное пятно в вашей биографии, это автоавария, произошедшая по причине того, что вы уснули за рулем. |
The only blemish on your record is a traffic accident that happened when you fell asleep at the wheel. |
В вашей стране Мисси Эллиотт является иконой для всех женщин, кто слушает хип-хопа. |
In your country Missy Elliott is an icon for all women who listen to Hip Hop. |
В рамках осуществляемых, в частности в Афганистане, программ принимаются меры по обеспечению гендерного баланса и созданию условий труда, благоприятных для женщин. |
Programmes, such as in Afghanistan, have taken steps to ensure gender balance and a gender-friendly work environment. |
В рамках Программы децентрализованного финансирования и развития как минимум 30% проектных средств предполагается использовать в интересах женщин и далитов. |
In the Decentralized Finance and Development Program, a minimum of 30 per cent of project funds are to be used to benefit women and Dalits. |
Теперь нам следует рассмотреть мужчин и женщин отдельно, чтобы лучше понять результаты исследований. |
Here we have to look at men and women separately to understand the results. |
Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар. |
Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods. |
Сперва он ничего не ответил ей, но в усах у него пряталась тонкая улыбка, которая так волновала женщин. |
He did not reply at once; he wore under his moustache that keen smile that disturbed women. |
Но я не испытываю желания душить женщин нейлоновыми чулками. |
But without the urge to strangle women with nylon tights. |
— Я дал указание просмотреть список женщин, посетивших Берлин, — сказал инспектор Триньян, и… |
I'll start checking these names against the Berlin swindle, Inspector Trignant said, and- |
But not for fame, women or thrills. |
|
Десятки миллионов женщин глотали экстракт конской мочи Премарин десятилетиями, и вот в раз это стало считаться чем-то отвратительным. |
Tens of millions of women have been swallowing extracts of horse urine, Premarin, for decades -but all of the sudden it was abhorrent to our sensitivities. |
Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы. |
The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid. |
Рим будет вновь, как когда-то раньше - гордой республикой целомудренных женщин и благородных мужчин! |
Rome shall be again as she once was - a proud republic of virtuous women and honest men. |
Хотя Левин и не интересовался биографией ученого, но невольно слушал и узнал кое-что интересного и нового о жизни знаменитого ученого. |
Though Levin was not interested in the biography, he could not help listening, and learned some new and interesting facts about the life of the distinguished man of science. |
Зачем он набросился на тех женщин? |
Why is he jumping on those women? |
А что если ты забудешь про Линдси, и мы поедем в бар и подцепим там женщин. |
How about you forget about Lyndsey and we go out to a bar and pick up some women. |
Опросы проведены в основном на местах преступлений. но мы почти не говорили с родными и не проверяли биографии жертв. |
While there have been numerous field interviews and canvasses, we haven't done much with background work on victims and families. |
Если Вы читаете биографии многих известных людей, вы найдете много примеров успешных романтических отношений с подростком за пределами Соединенных Штатов. |
If one reads biographies of many notable people; you will find many examples about succesfull romantic relationships with a adolescent outside United States. |
Появилось несколько биографических работ о Нико, как в печати, так и в кино. |
Several biographical works on Nico have appeared, both in print and film. |
Драма, связанная с этим несогласием, является одной из главных тем империи звезд, биографии Артура Миллера о Чандрасекаре. |
The drama associated with this disagreement is one of the main themes of Empire of the Stars, Arthur I. Miller's biography of Chandrasekhar. |
В биографии Макбаста Дженнифер Паркер намекалось, что шестой альбом был заброшен в пользу дебютного альбома Макбаста. |
In the McBusted biography by Jennifer Parker it was hinted that the sixth album was abandoned in favour of the debut album of McBusted. |
Сесил Вудхэм-Смит, как и Стрейчи, в своей биографии 1950 года во многом полагалась на жизнь Кук, хотя у нее был доступ к новым семейным материалам, сохранившимся в Клейдоне. |
Cecil Woodham-Smith, like Strachey, relied heavily on Cook's Life in her 1950 biography, though she did have access to new family material preserved at Claydon. |
Авторство этой последней рецензии было доподлинно неизвестно до тех пор, пока сын Уилберфорса не написал свою биографию. |
The authorship of this latter review was not known for sure until Wilberforce's son wrote his biography. |
Шин стал более известен как актер экрана с 2000-х годов, в частности, благодаря своим ролям в различных биографических фильмах. |
Sheen has become better known as a screen actor since the 2000s, in particular through his roles in various biographical films. |
К вашему сведению, есть предложение сделать обязательную политику в отношении редактирования биографий живых людей людьми с конфликтом интересов. |
FYI, there is a proposal to make a binding policy concerning the editing of biographies of living people by people with conflicts of interest. |
CD-ROM and online biographies have also appeared. |
|
Биографические комментарии и домыслы не входят во введение. |
Biographical commentary and speculation do not belong in the introduction. |
Многих известных людей легче узнать по их фотографиям, чем по именам и образовательным биографиям. |
Early in its publication history, the work of Pseudo-Scymnus has been attributed to Marcian. |
Работодатели используют раскрытую информацию от прошлых работодателей, когда проверка биографии не дает достаточной информации о работнике. |
Employers use disclosed information from past employers when a background check does not provide enough information on the employee. |
За исключением каких-либо серьезных возражений, я собираюсь создать соответствующие разделы для ротации архивов статей, биографий и фотографий. |
Barring any strong objections, I 'm going to set up the respective sections to rotate the article, biography, and picture archives. |
Биографические данные часто стремятся быть полным отчетом о чьей-то карьере и могут быть обширными. |
Vitae often aim to be a complete record of someone's career, and can be extensive. |
Этот шаблон предназначен для использования в выбранной статье / биографии и т.д. |
But the evidence for the connection should also be presented in a systematic and logical way. |
23 июля 2012 года тайская кинокомпания Кантана провела в Бангкоке пресс-конференцию, на которой анонсировала биографический фильм о жизни Э Тхи. |
On 23 July 2012, Kantana, a Thai film company, held a press conference in Bangkok to announce a biopic on E Thi's life. |
Первая такая статья-Леонардо да Винчи, так как по какой-то причине все биографические статьи появляются на этой странице первыми. |
The first such article is Leonardo da Vinci, as for whatever reason all the biography articles come first on that page. |
Его коллекция биографических очерков знаменитых римлян остается в печати и по сей день. |
His collection of biographical sketches of famous Romans remains in print today. |
Эта статья должна соответствовать политике в отношении биографий живых людей. |
This article must adhere to the policy on biographies of living persons. |
В последнее время в двух французских биографиях появились противоположные взгляды. |
Contrasting views have lately been provided by two French biographies. |
Если изображения добросовестного использования запрещены для биографий живых людей, то об этом должно быть сказано в политическом заявлении. |
If fair use images are banned for biographies of living persons, it must say so in the policy statement. |
Сотрудники GO предложили изучить биографию читателей. |
GO staff proposed to investigate the readers' backgrounds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «биографии женщин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «биографии женщин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: биографии, женщин . Также, к фразе «биографии женщин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.