Поиск путей к разоружению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поиск путей к разоружению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
search for disarmament
Translate
поиск путей к разоружению -

- поиск [имя существительное]

имя существительное: search, quest, scan, rummage

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- разоружение [имя существительное]

имя существительное: disarmament, demilitarization, dismantlement



Некоторые из них были удалены из-за взлома, в то время как другие, такие как поиск сайтов с пиратским контентом, были удалены по причинам ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them were deleted due to being broken, while others, such as searches of pirated content sites, were deleted for liability reasons.

Не имея времени на поиск замены, Маккартни вошел в студию только со своей женой Линдой и Денни Лейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no time to recruit replacements, McCartney went into the studio with just his wife Linda and Denny Laine.

Наряду с этим существенной частью секулярного гуманизма является постоянно адаптирующийся поиск истины, прежде всего через науку и философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with this, an essential part of secular humanism is a continually adapting search for truth, primarily through science and philosophy.

Поэтому мое правительство полностью поддерживает кандидатуру Словацкой Республики для включения в состав Конференции по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government therefore fully supports the candidature of the Slovak Republic to become a member of the Conference on Disarmament.

Сам факт его существования должен заставить нас удвоить наши усилия в целях достижения прогресса в области разоружения и международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its mere existence should make us redouble our efforts to make progress in disarmament and international security.

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

Сегодня я попросил слова для того, чтобы разъяснить позицию своего правительства по важнейшим проблемам, стоящим перед этим многосторонним форумом разоруженческих переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have requested the floor today to explain my Government's position on major issues before this multilateral disarmament negotiating body.

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

Само собой разумеется, что прогресс в таких трудных областях, как разоружение и нераспространение, осуществляется постепенно, зачастую в течение очень многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying that progress in such difficult fields as disarmament and non-proliferation occurs incrementally, often over very many years.

Поиск дополнительных подменных помещений для удовлетворения остающихся предполагаемых потребностей в подменных служебных помещениях продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for additional swing space to meet remaining anticipated office swing space needs is under way.

Вскоре Департамент по вопросам разоружения опубликует буклет, где будет содержаться резюме конференции и прозвучавшие на ней выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A booklet containing a summary of the conference and the statements made will shortly be published by the Department for Disarmament Affairs.

Необходимо время на поиск маскирующих полей, ложных грузовых декларацией, компьютерных отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need time to look for camouflage fields false cargo manifests, computer records.

Число организаций, проявляющих интерес к вопросам образования на международном уровне, создает динамичную и стимулирующую поиск ситуацию, которая, однако, может также приводить к неразберихе и бесцельной трате средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of organizations with interest in education internationally creates dynamic and creative situations that can also be confusing and wasteful.

Контроль над вооружениями и разоружение тесно связаны с безопасностью и всегда служили барометром перемен в области международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms control and disarmament are closely related to security and have always been the barometer of changes in the international security situation.

Это потребует активных действий по разоружению и роспуску всех военизированных объединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require effective action to disarm and disband the militia groups.

Но поиск новых экономических моделей, которые я назвал «Капитализм 4.1», определенно начался – и пока непонятно, пойдет это нам на пользу или причинит вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the search for new economic models that I called “Capitalism 4.1” has clearly started – for better or worse.

Поиск и просмотр информации из одной или нескольких таблиц по указанным условиям, а также выбор подходящих значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find and view information from one or more tables by specifying criteria that the data must meet and itemizing which values to display.

Большинство режимов нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения изначально предполагали наличие формальных, юридически обязательных двусторонних или многосторонних механизмов контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most non-proliferation, arms control and disarmament regimes have been conceived to include formal, legally binding bilateral or multilateral verification arrangements.

Г-н Председатель, моя страна является твердым приверженцем ее принципов и занимает конструктивную позицию в отношении всех международных разоруженческих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, my country has kept firmly to its principles and has taken a constructive position with regard to all international disarmament instruments.

В конце концов, Япония была разоружена, были проведены послевоенные испытания и большинство из имперских завоеваний страны были отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, Japan was disarmed, postwar trials were held, and most of the country’s imperial conquests were reversed.

Поиск ваучеров для обработки в журнале утверждений накладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find vouchers to be processed in an invoice approval journal.

Например, поиск очень большого файла Excel может быть частично успешным, но закончится сбоем, поскольку будет превышен максимальный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, searching a very large Excel file might be partially successful, but will then fail as the size limit is exceeded.

Выберите команду Автоматический поиск обновленных драйверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Search automatically for updated driver software.

Вот, например, - вернёмся немного назад - это оказалось неожиданно популярным среди композиторов, ищущих музыкальные формы через поиск в вычислительном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for example, this - if we go back here - this has become surprisingly popular among composers finding musical forms by searching the computational universe.

Министр обороны Ливана Абдул-Рахим Мурад сказал, что войска отступят в долину Бекаа во вторник, но отказался назвать дату полного разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanese Defence Minister Abdul-Rahim Murad said troops would pull back to the eastern Bekaa Valley on Tuesday, but refused to give a date for a full withdrawal.

Другие вопросы, которые будут обсуждаться, включают ядерное разоружение и гарантии безопасности для безъядерных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other issues it will discuss include nuclear disarmament and security assurances for non-nuclear-weapon states.

Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want.

Новый советский премьер Колченко должен выступить с речью в ООН в пользу обоюдного стратегического разоружения, но радикалы из КГБ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kolchenko, the new Soviet premier, is scheduled to give a speech at the UN in favor of strategic arms limitations, but the hardliners in the KGB...

Ведется обширный поиск мисс Тернблэд ударившей ломом сержанта полиции и ветерана корейской войны Майка Морриса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive manhunt is underway for Miss Turnblad... who bludgeoned sergeant and decorated Korean war veteran... Mike Morris with a crowbar, shattering his jaw...

Настраиваю мой трикодер на поиск кремния, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjusting my tricorder to register for silicon, captain.

Но мы еще не закончили наш поиск!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have more crusading to do!

метафорический Г рааль, поиск которого спорен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...metaphorical Grail quest that arguably...

Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites.

Ладно, нам нужно оцепить периметр, и начать поиск автомобилей покинувших место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we need to lock down the perimeter, search cars heading out of the area.

Эксперты обнаружили поиск по карте в ее планшетнике в тот день в 12:50 - маршрут до кафе Глассман в Верхнем Вест Сайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tech found a map search on her tablet that day at 12:50 pm- walking directions to Glassman's Cafe on the Upper West Side.

Договор о разоружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disarmament treaty.

Горячие данные должны храниться способами, обеспечивающими быстрый поиск и модификацию, часто выполняемую с помощью хранения в памяти, но не всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot data should be stored in ways offering fast retrieval and modification, often accomplished by in-memory storage but not always.

Поиск финансируется Национальным географическим обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search is funded by the National Geographic Society.

Он говорит: “история не может принести просветление; только индивидуальный поиск может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” He says, “History cannot bring enlightenment; only individual searching can.

Метод не содержит жестких и быстрых правил о том, какие линии вопросов следует исследовать или как долго продолжать поиск дополнительных первопричин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method provides no hard and fast rules about what lines of questions to explore, or how long to continue the search for additional root causes.

Поиск в интернете информации о самоубийстве возвращает веб-страницы, которые в 10-30% случаев поощряют или облегчают попытки самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet searches for information on suicide return webpages that 10–30% of the time encourage or facilitate suicide attempts.

Мне нужно будет перенаправить поиск на него. Это то, что я могу сделать во время процесса обзора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need to redirect searches to it. Is that something I can do during the review process?

Мое понимание ситуации с веб-сайтами состояло в том, что нагрузка увеличивалась за счет новых запросов на архивирование, которые давали намного больше нагрузки, чем запросы на поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding of the WebCite situation was the burden was coming an increase in new archive requests, which put a lot more burden than retrieval requests.

Нобель хотел получить премию, которая способствовала бы глобальному разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Nobel wanted was a prize that promoted global disarmament.

Такие формы поведения, как поиск острых ощущений и агрессия, рассматриваются как действия, проистекающие из этого инстинкта Танатоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behaviors such as thrill seeking and aggression are viewed as actions which stem from this Thanatos instinct.

В крайнем случае, поиск выполняется с альфа и бета равными; метод, известный как поиск нулевого окна, поиск нулевого окна или поиск разведчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the extreme case, the search is performed with alpha and beta equal; a technique known as zero-window search, null-window search, or scout search.

Постоянные исследования направлены на поиск сортов, обладающих устойчивостью, а также повышенным выходом сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continual research looks for varieties with resistance, as well as increased sugar yield.

После обстрела конной полиции солдаты четвертой роты были разоружены Преображенским полком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After firing at mounted police the soldiers of the Fourth Company were disarmed by the Preobrazhensky Regiment.

Поиск новых методов лечения начинается в лаборатории, где ученые впервые разрабатывают и тестируют новые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for new treatments begins in the laboratory, where scientists first develop and test new ideas.

Нет больше никаких сохранившихся записей, показывающих, какие немецкие военнопленные и разоруженные вражеские войска находились в заключении в США примерно до сентября 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no longer any surviving records showing which German POWs and Disarmed Enemy Forces were in U.S. custody prior to roughly September 1945.

Распад Советского Союза вдохновил на поиск новых путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapse of the Soviet Union inspired a search for new routes.

Это не веб-поиск, но это все еще страница результатов поиска Google с объявлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a web-wide search, but it is still a Google search results page with ads.

Я возьму выходной в WP. Только что получил ваше сообщение, когда я пришел в WP через поиск Google для получения некоторой налоговой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking the weekend off from WP. Just got you message when I came to WP through a Google search for some tax info.

Для граффити-художников и монументалистов частью опыта может быть поиск подходящей стены, разрешенной или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For graffiti artists and muralists, part of the experience may be finding a suitable wall, permitted or not.

Несмотря на строгие условия разоружения, предусмотренные Версальским договором, Фоккер вернулся домой не с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the strict disarmament conditions in the Treaty of Versailles, Fokker did not return home empty-handed.

Поиск останков Шамплейна обеспечивает ключевую сюжетную линию в романе криминального писателя Луизы Пенни 2010 года Похороните своих мертвецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for Champlain's remains supplies a key plot-line in the crime writer Louise Penny's 2010 novel, Bury Your Dead.

Карта 2012 года была создана в цифровом виде для интернета и включает в себя поиск зоны почтового индекса и интерактивную карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 map was created digitally for the internet, and includes a ZIP Code zone finder and an interactive map.

Google часто делает гораздо лучший поиск по общему достоянию, чем поисковая система MediaWiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google often does much better searches of the Commons than the MediaWiki search engine.

Поиск кажется менее эффективным, чем раньше, или мой поиск-фу низок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must help the local economy to develop and promote people's livelihoods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поиск путей к разоружению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поиск путей к разоружению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поиск, путей, к, разоружению . Также, к фразе «поиск путей к разоружению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information