Пойти разбить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пойти разбить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go smash
Translate
пойти разбить -



Почему бы тебе не пойти туда и не забрать его самой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not take a sentimental journey back to the station?

Нет, друг мой, факт остается фактом: состава преступления мы установить не можем, но, чтобы сделать это, стоит пойти на любой риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my dear fellow; we must reconcile ourselves to the fact that we have no case at present, and that it is worth our while to run any risk in order to establish one.

Сэр Чарльз был в таком волнении и страхе, что мне пришлось пойти туда, где оно промелькнуло, и посмотреть, куда оно делось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So excited and alarmed was he that I was compelled to go down to the spot where the animal had been and look around for it.

Во-первых, я хотел фальшивые римские руины, потом посадил вьюнки, только чтобы разбить ритм фасада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I wanted fake Roman ruins there, then I put crawling plants in to break the facade's rhythm.

Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in.

Я должна была пойти на него вместе с Матье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to go with Mathieu.

И я счел невозможным не пойти вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I found it impossible not to go with them.

Вы говорите, что если бы мы об этом знали мы должны были пойти к Кьяре и сказать: Твой муж шпилит 23-летнюю кошечку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying ifwe'd known about it we should've told Chiara her hubby was screwing a 23-year-old hottie ?

М-р Дюрант, у вас есть два пути: пойти на юг и лишиться Огдена или пойти на север через Огден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Durant, you have two choices, go south and forfeit Ogden, or go north through Ogden.

Пока Девятую дивизию подготовили к отправке на Новую Гвинею, противника там уже успели разбить наголову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the Ninth was ready to be shipped to New Guinea, it was all over bar the mopping up.

Ты угоняешь самолет, чтобы разбить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hijack a plane to crash it.

Работа Аарона принесла больше вреда, чем пользы, что вынудило нас пойти на крайние, но необходимые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron's tenure did more harm than good, which has led to some very desperate but necessary measures.

..где разреженный воздух.. может разбить камень, и вода может пробить металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..where thin air... can shatter rock and water can tear through metal.

Денариан Сал, следует ли нам разбить формацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denarian Saal, should we break formation?

Всю еду можно разбить на две группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out that food can be divided into two camps.

Вы хотите разбить лагерь или приманку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to set up base camp or a buffet?

Пойти к себе в комнату! - передразнила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Go to my room,' she mimicked, 'go to my room.

Он должен пойти на встречу с архимандритом и священниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to attend the convocation with the Archimandrite and the priests.

Достаточно, чтобы пойти на похороны твоего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well enough to attend the funeral of your husband.

И вот теперь, на Дахле, ты собираешься пойти в такое место, про которое все говорят, что оно гиблое! Почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now in Dahl, you want to go to this place, which that young man seems to think is simple suicide, for something altogether nonsensical.

Требуется каждая капля самоконтроля, чтобы не пойти и не сказать ей,какой ужасной матерью она является по моему мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is taking every ounce of self-control not to march over and tell her what a terrible mother I think she is.

Пойти к нему было нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can't have been easy, going to him.

Почему бы тебе не разбить партию, здоровяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you rack 'em up, big guy?

Почему бы не пойти с этим к Джеку Кроуфорду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not take this to Jack Crawford?

Отдаться в руки полиции, пойти на смерть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give himself up, and be put to death?

Сегодня я хочу пойти с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight I'll go out with her.

Я просто чувствую, что должен пойти завтра на панихиду, я должен быть там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just feel like I should go to that memorial service tomorrow, like I should be there.

Ах да, я позволил им играть на песочной западне, и потом я забросил пару шариков в небольшой ручей, и они могли пойти прополоскать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yeah, I let them play in the sand trap, and then I hit some balls into the little creek so they could go get them and rinse off.

Мы не можем просто пойти под откос!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just go to the dogs.

Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.

Т ы можешь пойти к Блити в гости и поиграть с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay if you go across the street and play with Blythe.

Вот почему я решил разбить вас на команды и выставить друг против друга в конкурсе моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I have decided to team you up and pitch you against each other in a fashion contest.

Она только что дала моим коллегам-совладельцам причину протестовать против нее и разбить ее коллективным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just gave my fellow owners a reason to rise up against her and crush her with their collective thumbs.

если мы неожиданно нападем на них в этом ущелье... мы сможем их разбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we take them by surprise at this gorge... we can beat them off.

Ты должна пойти в медпункт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should go to the emergency room!

Как насчёт пойти в хороший ресторанчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about going to a nice small restaurant?

В общем, мы собираемся пойти поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... so, we're gonna go get a bite to eat.

Вместо этого, я решил пойти за город, чтобы разобраться в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I decided to go to the country to think.

А как ты могла пойти с кем-то на свидание, даже не узнав его фамилии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how could you go out on a date with someone and not know their whole name?

Император удостоил нас высокой чести сразиться с македонцами и разбить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor has honored us with the task of seeking out and destroying them.

Грейс хочет пойти на библейские занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grace wants to go to a Bible study.

Хорошо, я пойду, но и ты должна пойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iffine.I'm going,then you gotta go,too.

Мистер Хитклиф, я хочу разбить маленький газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Heathcliff... I want to make a small garden.

Тьl должен пойти в полицию прежде, чем снова встретишься с Кауном и Вильфортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go to the police first, than to meet again with Kaun and Vilfort.

Этой ночью группа решила разбить лагерь в хвостовой части корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group decided to camp that night inside the tail section.

Я пыталась уговорить его пойти со мной к врачу, но он отказался. Точки, которые видел уролог, теперь были красными, и я думаю, что это были детеныши пауков, растущие у меня на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to get him to go to a doctor with me but he said no. The dots that the urologist saw were now red and I believe that these were baby spiders growing on my back.

Там, где колонки узкие, может быть полезно разбить слово, вот почему вы видите это в газетах, но WP-это не Газета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where columns are narrow it can be useful to break a word up, this is why you see this in newspapers, but WP is not a newspaper.

Игроки, которые попытались разбить не-нападающего, получили внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players who have bunted to break up a no-hitter have received attention.

Я надеялся пойти дальше, но я не понял многого из того, что вы говорили в этом разделе, и я скопировал много статей о кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to go farther, but I didn't understand much of what you were saying in that section, and I've copyedited a lot of ship articles.

Он предполагает, что всегда есть разные способы разбить предложение на слова и разные способы распределения функций между словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggests that there are always different ways one might break a sentence into words, and different ways to distribute functions among words.

Brainfuck просто требует разбить команды на микроскопические шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brainfuck simply requires one to break commands into microscopic steps.

Элементы невыполненной работы по продукту можно разбить на несколько более мелких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product backlog items may be broken into multiple smaller ones.

Дэн связывается с Аброй, которая позволяет ему овладеть ею и манипулировать вороном, чтобы разбить его машину, убить его и освободить Абру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan contacts Abra, who lets him possess her and manipulate Crow into crashing his car, killing him, and freeing Abra.

Она посылает Томаса в дом, чтобы разбить пятерых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sends Thomas to the house to break up the Five.

В воздухе он угрожает разбить самолет, вынудив изобретателя признаться в содеянном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the air, he threatens to crash the aircraft, forcing a confession from the inventor.

Новизна конструкции заключалась в том, что ее можно было разбить на три части для укладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novelty of the design lay in the means by which it could be broken down into three pieces for stowage.

Она добавила, что по умолчанию способ разбить свои мысли-это отправить каждую мысль в виде отдельного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She added that the default way to break up one's thoughts is to send each thought as an individual message.

Как показано на Рис. 1, рациональный анализ политики можно разбить на 6 различных этапов анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As illustrated in Figure 1, rational policy analysis can be broken into 6 distinct stages of analysis.

Они пытаются проехать, стреляя из автоматов, но промахиваются и вместо этого сбивают нескольких прохожих, прежде чем разбить машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attempt a drive by shooting with machine pistols but miss him and hit several bystanders instead, before crashing the car.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пойти разбить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пойти разбить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пойти, разбить . Также, к фразе «пойти разбить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information