Положения использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Положения использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use provisions
Translate
положения использования -



К началу 20-го века военные использовали военное положение, чтобы регулировать барменов и проституток адского Полумесяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 20th century the military used martial law to regulate Hell's Half-Acre's bartenders and prostitutes.

Это положение было использовано ближе к концу регулирования в игре LSU против Texas A&M в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision was used near the end of regulation in the 2018 LSU vs. Texas A&M game.

До последнего столетия большинство женщин использовали для родов как вертикальное положение, так и альтернативные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the last century most women have used both the upright position and alternative positions to give birth.

Джонс использовал свое положение в жилищном управлении, чтобы возглавить борьбу против выселения жильцов из I-отеля Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones used his position at the Housing Authority to lead the fight against the eviction of tenants from San Francisco's I-Hotel.

Полярные координаты двумерны, и поэтому их можно использовать только там, где положение точек лежит на одной двумерной плоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polar coordinates are two-dimensional and thus they can be used only where point positions lie on a single two-dimensional plane.

Это положение позволяет африканским швейным фабрикам использовать наиболее выгодные в экономическом отношении ткани для производства одежды, которая предназначена для продажи на рынках Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision allows African apparel factories to use the most cost-effective fabric in producing clothing to be sold within the United States market.

Пехлеви использовал свое высокое положение иранца за рубежом для проведения кампании за права человека, демократию и единство среди иранцев в Иране и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pahlavi has used his high profile as an Iranian abroad to campaign for human rights, democracy and unity among Iranians in and outside Iran.

Таким образом, предупрежденный о приближении синих, Красный использовал флот небольших лодок, чтобы определить положение флота синих ко второму дню учений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus warned of Blue's approach, Red used a fleet of small boats to determine the position of Blue's fleet by the second day of the exercise.

Также можно использовать 3D-навигационную систему, которая отслеживает и записывает положение катетера и связанные с ним электрические сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 3D navigation system that tracks and records the catheter position and associated electrical signals may also be used.

Группа отмечает, что Управление лесного хозяйства и партнеры разработали положение о распределении выгод, устанавливающее порядок распределения доходов и их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel notes that the Forestry Development Authority and partners have drafted a benefit-sharing regulation to spell out how revenues will be shared and managed.

Это положение должно использоваться только в том случае, если автомобиль неподвижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position must only be used when the motor vehicle is stationary.

Положение ножек и драпировки одинаковы, что указывает на то, что в обоих случаях использовалась одна и та же конструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The positions of the feet and the drapery are similar, indicating that the same design has in part been utilised for both.

В таких случаях может быть полезно использовать загустители для приема жидкости и вертикальное положение во время еды, обе меры уменьшают риск удушья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases it may be helpful to use thickening agents for liquid intake and an upright posture when eating, both measures reducing the risk of choking.

Вы использовали это чрезвычайное положение для того чтоб вернуть себе Энтерпрайз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've used this emergency to get the Enterprise back.

На некоторых камнях есть шишки, которые можно было бы использовать для приведения их в нужное положение; шишки обычно были отшлифованы песком, и некоторые из них не были замечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few stones have knobs that could have been used to lever them into position; the knobs were generally sanded away, with a few overlooked.

Она использовала имена и титулы, которые связывали ее с различными богинями, включая Хатхор, чтобы узаконить свое правление в том, что обычно было мужским положением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used names and titles that linked her to a variety of goddesses, including Hathor, so as to legitimize her rule in what was normally a male position.

Виктория собирается использовать положение Эшли в свою пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria's gonna exploit Ashley's plight to her advantage.

В течение 1930-х годов многие легкие самолеты использовали однократное управление, но использовали пружины, чтобы вернуть элероны в нейтральное положение, когда палка была выпущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1930s a number of light aircraft used single acting controls but used springs to return the ailerons to their neutral positions when the stick was released.

Фредерик Дж. МИД, помощник комиссара КККП, также использовал свое положение для защиты японских канадцев и смягчения действий правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick J. Mead, RCMP Assistant Commissioner, also used his position to advocate for Japanese Canadians and mitigate government actions.

Семьи использовали заменяющее положение, чтобы выбрать, какой человек должен пойти в армию, а какой остаться дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families used the substitute provision to select which man should go into the army and which should stay home.

Использование 'Ось 270' позволяет наряду с определением глубины залегания дефекта определять положение дефекта относительно центра заготовки, а также обеспечивает контроль за перемещением ПЭП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of 'Osi 270' allows to determine the defect occurrence depth relative to the billet center as well as the probe movement control.

Берд использовал свое положение заведующего кафедрой электричества и гальванологии для продолжения своих исследований и оказания помощи в обучении студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird used his position as head of the department of electricity and galvanism to further his research efforts and to aid him in teaching his students.

Он использовал прямоугольные каркасные башни с шестью пятифутовыми восьмиугольными ставнями на горизонтальных осях, которые переключались между горизонтальным и вертикальным положением для подачи сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He employed rectangular framework towers with six five-foot-high octagonal shutters on horizontal axes that flipped between horizontal and vertical positions to signal.

Высокое положение тупиковых осей позволяет использовать большие колеса, обеспечивая плавную езду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high position of the stub axles allows large wheels, giving a smooth ride.

Раньше США были весьма придирчивы при отборе партнеров по альянсам, а также использовали свое выгодное геополитическое положение для того, чтобы не брать на себя дорогостоящие обязательства перед другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States used to be very selective in its choice of alliance partners, and it took advantage of its favorable geopolitical position to avoid costly commitments with others.

Аарону приходится постоянно крутить головой, проверяя положение парашюта. Это делает кадры непригодными к использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron must turn his head regularly to check his glider, and that is making the shots unusable.

Найдя исходное положение, поляки будут использовать двойник Enigma, чтобы определить циклы в этом исходном положении без штепсельной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having found a starting position, the Poles would use an Enigma double to determine the cycles at that starting position without a plugboard.

Позже Акбар назначил шустари своим главным судьей, и Шустари использовал свое положение для укрепления позиций различных семей Сайидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akbar later appointed Shustari as his chief justice, and Shustari used his position to strengthen the position of the various Sayyid families.

Положение о сексуальной ориентации, добавленное в 2002 году, было использовано для осуждения пятидесятнического пастора Оке Грина за разжигание ненависти на основе проповеди 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sexual orientation provision, added in 2002, was used to convict Pentecostalist pastor Åke Green of hate speech based on a 2003 sermon.

К слову о Джаббе, если нам придётся использовать АВД на нём, помните, положение электродов то же, хоть даже сосков у него и нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking about Jabba, if we do have to use an AED on him, remember pad placement is the same, even though he doesn't have nipples.

При выборе параметра «Сидячее и стоячее положение» во время первоначальной настройки гарнитуры или позднее гарнитура будет использоваться без границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose Seated and standing, either during headset setup or later on, you'll be using your headset without a boundary.

Его семья использовала свое президентское положение, чтобы обойти юридические или административные препятствия для приобретения собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family used his presidential position to circumvent legal or administrative obstacles to acquiring property.

Сезер использовал свое руководящее положение в журнале для продвижения философии Негритянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Césaire used his leadership position in the magazine to advance the philosophy of Negritude.

Они также рассматривают возможность использования капитала Гарднера Росса для выкупа приобретающей компании, поскольку у нее слабое финансовое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The also consider using Gardner Ross's capital to buy out the acquiring company since it has a weak financial position.

Индия могла бы ускорить принятие революции, повлияв на остальные страны ИВСА и Россию, а также использовав свое положение главы Совета безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India could hasten the adoption of this resolution by taking stances within IBSA to influence Russia, as well as through its position as head of the Security Council.

В некоторых скрытых конструкциях фар, например на Saab Sonett III, для приведения фар в нужное положение использовалась механическая рычажная передача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hidden headlamp designs, such as those on the Saab Sonett III, used a lever-operated mechanical linkage to raise the headlamps into position.

Но Лорен рассказала мне все о вас, но использование незаконных методов только ухудшит положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lauren's told me all about you, and working outside the law will only make matters worse.

Человек, занимающий более низкое положение, должен использовать вежливую форму речи, в то время как другой человек может использовать более простую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person in the lower position is expected to use a polite form of speech, whereas the other person might use a plainer form.

Это было продолжено несколькими случаями, включая либерального демократа Лорда Лестера, лордов, которые использовали свое положение для сексуальных домогательств или надругательств над женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was proceeded by several cases, including Liberal Democrat Lord Lester, of lords who used their position to sexually harass or abuse women.

Эти краны были снабжены люлькой, а затем использовались для подъема людей и материалов в положение, позволяющее возводить металлоконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cranes were fitted with a cradle, and then used to hoist men and materials into position to allow for erection of the steelwork.

Ты использовал свое положение начальника службы безопасности, чтобы поставлять маки информацию о нас и в то же время сбивал нас со следа ложной информацией о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used your position as Security Chief to feed the Maquis information about us and at the same time, you misled us with false information about them.

Для правильного использования вентроузла материнская шейка матки должна быть полностью расширена, головка вовлечена в родовой канал, а положение головки известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For proper use of the ventouse, the maternal cervix has to be fully dilated, the head engaged in the birth canal, and the head position known.

Его обвинили в том, что он использовал свое положение губернатора для торговли государственными облигациями в своих личных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accused of using his position as governor to trade in state bonds for his personal benefit.

Я думаю, что моя версия лучше, чем ваша, но она могла бы использовать некоторое расширение, чтобы прояснить текущее положение дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think my version is better than yours, but that it could use some expanding to clarify the current state of affairs.

Я могла бы использовать ориентиры, чтобы определить его положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be able to use reference points to determine its location.

Это положение было использовано для оправдания запрета на деятельность всех других партий в Советском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision was used to justify banning all other parties from functioning in the Soviet Union.

Компании не тратят время даром, чтобы использовать существующее положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms aren’t wasting time to make the most of the current environment.

Затем глобус рассчитал положение широты / долготы, которое было использовано для определения местоположения, к которому прикоснулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The globe then calculated a latitude/longitude position which was used to determine the location touched.

Конструкция автоматического возврата в исходное положение только недавно была введена на американских плугах, но широко использовалась на европейских и австралийских плугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The automatic reset design has only recently been introduced on American ploughs, but has been used extensively on European and Australian ploughs.

Отсюда ясно видно, что арабы не использовали стратегическое положение своих земель для того, чтобы выиграть дело Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be clearly seen then, that the Arabs did not utilize the strategic position of their lands in order to win the Palestine case.

Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win.

Интересно, в чем тогда смысл этой безумной поездки, если она только ухудшила положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wondered what point in risking crazy trip if made odds worse?

Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey.

Мы заслужили, чтобы нас отправили на ad patres; ведь в конце концов это мы поставили его в затруднительное положение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we deserved to be sent to old Nick; for, after all, we got him into this scrape.

Ее положение станет еще более опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd put her in more danger.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положения использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положения использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положения, использования . Также, к фразе «положения использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information