Положил ей на палец кольцо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который положил - who put
положил свои лапы круглые - put one’s paws round
где же я положил - where did i put
положил мое сердце и душу - put my heart and soul
положил его обратно на полку - put it back on the shelf
они положили в - they put in
я положил мое сердце и душу - i put my heart and soul
положил их в заряд - put them in charge
положил голову назад - put your head back
положил в основу - put the basis
Синонимы к положил: класть, положить, укладывать, стелить, сажать, возложить, возлагать, слагать с себя, излагать письменно, посадить
Антонимы к положил: встать, проиграть, инкрустировать, встать, потерять
епископ Ейский и Тимашевский - Bishop of Yeysk and Timashevsk
расскажу ей - I'll tell her
дать ей ад - give her hell
идущая сказать ей - a going to tell her
просто дать ей некоторые - just give her some
я дал ей - i gave her
они сказали ей - they told her
не сказав ей - without telling her
он дал ей позолоченный обрез наконечник - he gave her a gilt-edged tip
Они дали ей лекарство, чтобы поднять ее кровяное давление - They gave her medications to raise her blood pressure
Синонимы к ей: вы, ее, их, свой, ваш, она
греться на солнце - bask in the sun
разбивать на партии - lot
запираться на замок - lock
на чем - on what
смотреть как на - look at
на ходу - on the run
идти на поправку - to be on the mend
брать на поруки - bail
постановка на мертвый якорь - mooring
разломиться на кусочки - break to pieces
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib
мышца отводящая большой палец стопы - muscle abductor hallucis
палец (на авианосце) - finger (on an aircraft carrier)
палец стопы - toe
правый большой палец - right thumb
левый указательный палец - left index finger
палец по экрану - your finger across the screen
палец мыши - finger mouse
палец сухого соединения - dry-joint pin
освободить свой палец - release your finger
порезать себе палец - to cut one's finger
Синонимы к палец: большой палец руки, палец
Значение палец: Подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного.
имя существительное: ring, hoop, annulus, circle, collar, race, coil, gyre, circlet, wreath
внешнее кольцо - outer race
золотое кольцо (монеты) - gold ring (coins)
аналитически нормальное кольцо - analytically normal ring
коллекторное кольцо магнето - magneto collector ring
Выпускные кольцо - graduation ring
шестнадцатичленное кольцо - sixteen-membered ring
слово кольцо - word ring
педофил кольцо - paedophile ring
предохранительное кольцо с защёлкой для бурильных труб - latch-on drillpipe protector
обратно в кольцо - back in the ring
Синонимы к кольцо: круг, обручальное кольцо, окружение, звено, украшение, перстень, колечко, тюльпан, шайба
Значение кольцо: Предмет в форме окружности, обода из металла, дерева, кости и т. п..
Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой. |
Pavek coiled all the links around the ring and started hammering. |
Бальдр отдает Гермодру кольцо Драупнир, которое Бог один положил на погребальный костер Бальдра, чтобы вернуть его Одину. |
Baldr gives Hermóðr the ring Draupnir, which the god Odin had placed on Baldr's pyre, to return to Odin. |
А потом, он спросил, выйду ли я за него замуж, ...и положил мне в руку кольцо. |
Then he asked me to marry him and put the ring in my hands. |
Большинство кадетов получают два кольца, формальное кольцо и боевое кольцо; некоторые предпочитают иметь боевое кольцо для повседневной носки и формальное для особых случаев. |
Most cadets get two rings, a formal ring and a combat ring; some choose to have the combat ring for everyday wear, and the formal for special occasions. |
Когда Мордехай и Ригби убегают, Мордехай устанавливает свое кольцо, чтобы самоуничтожиться, прежде чем двое эвакуируют здание, убивая блондинок во время взрыва. |
As Mordecai and Rigby escape, Mordecai sets his ring to self-destruct before the two evacuate the building, killing the blondes in the explosion. |
я мало знаком с индийскими аксессуарами, но кольцо у вас на руке... |
I'm only mildly acquainted with Indian decorative tradition, But that ring on your finger... |
Грандиозное кольцо Стрита охватывает по экватору черную сферу с радиусом чуть больше тысячи километров. |
The Street seems to be a grand boulevard going all the way around the equator of a black sphere with a radius of a bit more than ten thousand kilometers. |
Девченки, если хотите пробраться через кольцо астероидов, то вы должны использовать умножение. |
Girls, if you want to get through the asteroid belt, you've got to use multiplication. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Или мы могли бы сплавить кольцо, разделить деньги и одеться в Гуччи! |
Or we could slide the ring over, split the cash and get our Gucci on! |
Надев драные, чуть ли не в лохмотьях пальто и юбку, они забывали снять с пальца кольцо. |
They would wear a cloak and a skirt which were almost in rags, and neglect to take the rings off their fingers. |
Buy you a promise ring, you're out flitting around, dating other people. |
|
That's a high school graduation ring. |
|
Пуаро несколько раз произнес алло, но потом тоже положил трубку. |
Poirot said, Ah? then put down his receiver in turn. |
– Ты правильно заметил, что Джон Уик продолжал носить кольцо даже после смерти его супруги. |
You are correct in noting that this wedding ring was worn by the character John Wick even after the untimely passing of his wife. |
Я положил ее голову на свое плечо и немножко приподнял вуаль. |
I rested her head on my shoulder, and partially opened her veil. |
Он положил карандаш и снова взял его, тихонько поглаживая большим пальцем гладкую поверхность. Он заметил, что карандаш дрожит. |
He put the pencil down, and picked it up again, his thumb running softly up and down the smooth shaft; he saw that the pencil was trembling. |
Они - те, кто положил конец ликвидности на рынке. |
They're the ones who have cut off the liquidity in the market. |
Он машинально взял деревянное салфеточное кольцо, просунул в него палец и негромко сказал: - Я бы ничего не скрывал, если бы ты спрашивал. |
He picked up his wooden napkin ring and thrust his forefinger through it. I'd tell you if you asked, he said softly. |
Их окружало сложное кольцо шоссе, насыпей, железнодорожных линий, пограничных столбов, раскрывавших свой смысл лишь присевшему на корточки наблюдателю. |
Round the castles was a complex of marks, tracks, walls, railway lines, that were of significance only if inspected with the eye at beach-level. |
Знаешь, что подразумевает обручальное кольцо? |
What do you call the three rings of marriage? |
Lennie put his bindle on the neighboring bunk and sat down. |
|
Because I folded it up and put it in my pants pocket. |
|
Запрёг тятенька Удалого, положил старушку на телегу и повез в земскую больницу, от нас от линии в сторону пятнадцать верст. |
Daddy hitched up Udaloy, put the old woman on the cart, and drove to the zemstvo hospital, ten miles from the railway line. |
Я обычно держусь подальше от женщин на работе, но сейчас есть кое-кто, на кого я положил глаз. |
I usually steer clear of ladies at work, but there's someone i've got my eye on. |
MacPherson must have planted it in your inner ear weeks ago. |
|
Не удостоив его ответом, Йоссариан положил планшет на деревянный барьер и вышел. |
Yossarian ignored him. He set the map down on the counter and walked out. |
Я их штyк 20 положил. |
I beat down like 20 of 'em. |
Мелани, Джош на тебя глаз положил? |
Did Josh have a thing for you, Melanie? |
I think that butcher took a shine to you. |
|
Mr. professor, I put your things in the hat. |
|
Он нашел два плоских камня, положил записку наземь возле двери и прижал ее камнями. |
He found two flat stones, laid his notice on. the ground beside the door, and weighted it down with them. |
Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства |
But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money. |
Даже если кольцо выдернет все волосы у тебя на голове оно должно оставаться на пальце. |
Even if that ring pulls out every hair on your head, it stays on. |
Oh, god, no. no poems. then I set it to music. |
|
Hell, I told her she could take the ring off. |
|
I saw Alexander put the model inside of his jacket. |
|
Рина взглянула на его руки и заметила обручальное кольцо. |
She glanced at his hands and saw that he wore a wedding ring, as so many Frenchmen did. |
You're not wearing your wedding ring anymore. |
|
I want you to put the files on this side. |
|
No, you've made a good start. |
|
То есть, кто-то подстриг свой газон, положил траву в пакетик и продал вам. |
I mean, someone has mown their lawn, put it in a bag and sold it to you. |
He took a package of cigarettes out of his pocket and laid it on the table. |
|
Она собрала чемоданы, оставила обручальное кольцо на столе, будто вы пустое место. |
She packed her suitcases, left the engagement ring on the table like you were nothing. |
Искала обручальное кольцо во всём, что я ей давал в руки. |
So she kept looking for an engagement ring In everything I handed her. |
Кольцо извлекло некоторые обгоревшие части из склада ЦРУ. |
The ring lifted certain burnt components From a cia warehouse. |
Мне очень повезло. - И теперь вам необходимо купить ей очень крупное кольцо, крупная женщина не может носить крошечное кольцо. |
I am very lucky man.And now you must buy her a very big man, a fat woman can not wear a tiny ring. |
He put it in a cupboard at home and there's loads of them. |
|
Эдвард предложил Софи обручальное кольцо с овальным бриллиантом в два карата, обрамленным двумя драгоценными камнями в форме сердца, оправленными в 18-каратное белое золото. |
Edward proposed to Sophie with an engagement ring featuring a two-carat oval diamond flanked by two heart-shaped gemstones set in 18-carat white gold. |
Однако более сложные полые монеты имели свой вес, чтобы соответствовать неизмененной монете, включая кольцо из плотного металла, такого как свинец внутри монеты. |
However, more sophisticated hollow coins have had their weight adjusted to match an unaltered coin by including a ring of a dense metal such as lead inside the coin. |
Неподвижное баскетбольное кольцо тоже было почти частью скульптуры. |
A stationary basketball hoop was almost part of the sculpture too. |
Кардиналы имеют привилегию носить папское облачение, включая кольцо, даже если они сами не посвящены в епископы. |
Cardinals have the privilege of wearing pontifical vestments, including the ring, even if they are not themselves consecrated as bishops. |
Кольцо было первоначально снято с тела и влажно очищено, чтобы удалить элементы, такие как торф из кожи. |
The ring was initially removed from the body and wet cleaned to remove elements like peat from the leather. |
Его гипотеза была изложена в книге De corpore saturni, в которой он был близок к предположению, что у планеты есть кольцо. |
His hypothesis was written up in De corpore saturni, in which he came close to suggesting the planet had a ring. |
Наблюдатель в этой области испытывает кольцевое затмение, в котором вокруг затмевающего тела видно яркое кольцо. |
An observer in this region experiences an annular eclipse, in which a bright ring is visible around the eclipsing body. |
Над глазом имеется желтоватая полоска, а вокруг глаза-характерное белое перьевое кольцо. |
There is a yellowish streak above the eye and a distinctive white feather ring surrounding the eye. |
Митральное кольцо изменяется в форме и размере во время сердечного цикла. |
The mitral annulus changes in shape and size during the cardiac cycle. |
Galactose has the 4th ring carbon -OH bond up not the 1st. |
|
Каждый простагландин содержит 20 атомов углерода, включая 5-углеродное кольцо. |
Every prostaglandin contains 20 carbon atoms, including a 5-carbon ring. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положил ей на палец кольцо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положил ей на палец кольцо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положил, ей, на, палец, кольцо . Также, к фразе «положил ей на палец кольцо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.