Положить пулю в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
положить доказательство - put to the proof
положить за решетку - put behind bars
положить в - put stock in
положить в сторону - put to one side
положить недоуздок на - put a halter on
положить нож в - put a knife into
положить руку - put arm
положить трубку - replace receiver
охулки на руку не положить - ohulki on hand not to put
положить туда - put there
Синонимы к положить: решать, возложить, уложить, забить, насрать, нассать, перестать обращать внимание, наложить, накласть, вложить
имя существительное: bullet, slug, shot, pellet, ball, projectile, plug, pill, packet
шальная пуля - stray bullet
трассирующая пуля - tracer bullet
экспансивная пуля - hollow point bullet
резиновая пуля - rubber bullet
пуля виноватого найдет - every bullet has its billet
пуля на излете - spent bullet
вторая пуля - second bullet
очередная пуля - another bullet
пуля герлиха - bullet Goerlich
металлическая пуля - metal bullet
Синонимы к пуля: шар, шарик, пуля, ядро, шарик мороженого, снаряд, ракета, стрела, этаж, ярус
Значение пуля: Заключённый в патрон небольшой снаряд в виде стального или свинцового куска продолговатой формы с заострённым или тупым концом (в старину в форме свинцового шарика) для стрельбы из ружей, винтовок, пулемётов, револьверов.
считать в уме - take in mind
результат в - result in
отделение в коробке - carton compartment
сохранение в атмосфере азота - nitrogen preservation
нагрев в вакууме без расплавления - vacuum furnacing
Музей традиционных ремесел в Киото - kyoto museum of traditional crafts
неверие в бога - believing in God
программа в относительных адресах - in the relative address of the program
в жидком виде - in the liquid state
идти в разведку - go on reconnaissance
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Положила конец этому союзу прошлой ночью, всадив пулю из винтовки прямо в его сердце. |
She ended the union last night with a.30 06, plugged him right through the heart. |
Не хочу заботиться о том, что ты схлопочешь шальную пулю. |
Can't be worried you're gonna catch a stray. |
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить. |
Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet. |
И поскольку я их так чётко прописывал, я сумел, — как в итоге обнаружил, — положить их в основу алгоритмов. |
And the gems were principles that I would then write down so I would remember them that would help me in the future. |
Предположим, что у меня есть машина, и тогда я буду чувствовать себя очень легко, потому что все, что мне нужно сделать, это положить все мои вещи в багажник автомобиля. |
Suppose that I have a car, and then I will feel very easy because what I need to do is to put all my stuff at the back of the car. |
И вот таким образом республиканцы практически всадили пулю в голову американской экономики. |
And so the Republicans have basically put a bullet in the head of the U.S. economy. |
You just had a bullet bounce off your head. |
|
Оно должно найти решение этому затянувшемуся конфликту и положить конец войнам, унесшим многие молодые жизни и ресурсы региона. |
It must find a solution to this prolonged conflict and the wars that have destroyed many young men and resources in the region. |
Надо положить резиновый коврик, чтобы Купер смог здесь передвигаться. |
We should put a rubber mat down so cooper can get around. |
Хотя, возможно, это и является традиционной практикой, правительство Судана обязано положить конец этим правонарушениям. |
Although it might be an old practice, it was the Sudanese Government's responsibility to put an end to such abuses. |
Делегация Замбии призывает Израиль положить конец своей политике уничтожения палестинцев и их имущества. |
The delegation of Zambia calls on Israel to put an end to its policy of destroying Palestinians and their property. |
Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание. |
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
На глобальном уровне мы не можем рассчитывать, что центры знаний, подобные Силиконовой долине или Оксфорду, смогут изобрести «серебряную пулю» для проблемы климата. |
Globally, we cannot rely on knowledge centers such as Silicon Valley or Oxford to develop a silver bullet to the climate problem. |
Пора положить конец безрассудной тактике имитации холодной войны и сосредоточиться на оказании помощи украинцам, чтобы они сделали для себя то, что за них не сможет сделать никто другой. |
It is time to end the feckless imitation of Cold War tactics and concentrate on ways to help the Ukrainians do for themselves what only they can do. |
She should have throw out the welcome mat. |
|
He melted them down and molded them into a silver bullet. |
|
Давай мне все деньги и запчасти, что есть в твоём гараже и может я не пущу тебе пулю в лоб. |
Give me all your money and whatever parts you got out there in that garage, and I'll consider not putting one in your noggin'. |
Страница из Библии помогла вытолкнуть пулю. |
A page torn from a Bible to help propel a bullet. |
Я надеюсь всадить пулю в человека, которому они принадлежат. |
I hope to put a bullet into the man whom that belongs to. |
После того, как ты всадил пулю в голову Бена и скинул его в бассейн. |
After you put a slug in Ben's head and dumped him in the pool. |
One asshole chases another into a house, empties a 9. |
|
Send your bullet through that brute. |
|
Найти пулю, которую я из него достала, и если она выпущена из оружия НАТО, значит его подстрелили свои. |
Find the bullet I took out of him, and if it's NATO ordnance, then we know he was shot by one of his own. |
Две молоденькие красотки выходят замуж за старого толстого богатея, которому пустили пулю в затылок. |
Two hot young things married to a fat old rich guy who takes one in the back of the head. |
Подойдет к Накки Томпсону, и всадит в него пулю. |
He's gonna walk up to Nucky Thompson and he's gonna put a bullet in him... |
Да? Если бы вам положить на стол синий шестицилиндровый Паккард за пятнадцать копеек в год, а бензин и смазочные материалы за счет правительства?! |
Yes, supposing we put down a blue six-cylinder Packard in front of you for fifteen kopeks a year, with petrol and oil paid for by the government? |
Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь... |
I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it... |
Ты пытался задержать преступника и парень попал под пулю в перестрелке, верно? |
You were trying to stop a guy, and the- the boy g-got caught in the crossfire, right? |
Хочешь пулю в башке? |
You want a bullet in your head? |
'cause I will put a bullet in your head. |
|
Кэти попробовала положить ее удобней. |
She tried to put it more comfortably. |
Стоит тебе только положить пистолет развернутся и выйти через парадную дверь. |
You should just put the gun down... turn around and walk out the front door. |
Всадил пулю прямиком в её мозг. |
you put a bullet right in her brain. |
Найди эту мелкую дрянь, и без разговоров всади ей пулю прямо в лоб. |
You find that little bitch, and when you do, you don't stop to chat, you just put one right in her brain. |
Hands out of your pockets, behind your head, now! |
|
(продюсер) Закусив пулю, мы сделали ужаснейшую вещь - заменили актера в процессе съемок. |
We bit the bullet and did a very, very unpleasant thing, which is replace an actor in mid-shooting. |
I'd just as soon put a bullet in you. |
|
I've... gotta put a stop to this. |
|
Его план найти работу здесь, так он сможет скопить денег и положить на свой счет, И по меркам 3045 года это будут биллионы долларов, |
Hi-his plan is to get a job here, in our time, so that he can put the money he earns into a savings account, uh, which will earn interest, and by the year 3045 be worth billions of dollars, |
Я ищу волшебную пулю. |
I'm searching for the magic bullet. |
Я мог бы сейчас всадить пулю тебе прямо в ухо... Если бы мой револьвер не намок. |
I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless. |
The first ball he found quickly; it was not very deep. |
|
Мог положить конец смертельной вражде - стоило только пошевельнуть мизинцем. |
Could settle the deadliest quarrel in the country by crooking his little finger. |
You have to put your fingers on the other side. |
|
Почему бы вам не положить ваши вещи, пока мы готовим обед? |
Why don't you go put your gear down while we prepare lunch? |
If you put the coal back in the fire, then the coal's gonna burn. |
|
Мы вытащили пулю с резьбой Витсворта из мозгов лошади, экипаж которой был ограблен вооруженными людьми. |
We pulled a Whitworth bullet from the brains of a horse whose carriage had been burglarised by armed men. |
Dumbo, where can I take a bullet in the torso and not die? |
|
Как Mисс Америка я бы попыталась положить конец голоду на планете. |
As Miss America I would try and bring an end to world hunger. |
В тот же день генерал Сильвио Пикколомини поджег город, чтобы положить конец эпидемии. |
The same day, general Silvio Piccolomini set fire to the city to end the epidemic. |
Эдуарду удалось формально положить конец организованному сопротивлению английскому правлению в валлийских регионах. |
Edward was able to formally end the existence of an organised resistance to English rule in the Welsh regions. |
В первом случае это одновременно запечатывает пулю в канале ствола и приводит к тому, что пуля входит в нарезы ствола. |
In the first case, this both seals the bullet in the bore, and causes the bullet to engage the barrel's rifling. |
Спасибо Сундар, все, что могло бы положить конец этим войнам редактирования мирно приветствуется. |
Thanks Sundar, anything that would end these edit wars amicably is welcome. |
Салли, ты, пошел, чтобы увидеть Chevchenko результате ты получишь пулю. |
Sully, with Ty, went to see Chevchenko causing Ty to get shot. |
Организованные протесты, самым известным из которых был бойкот Nestle в 1977 году, призывали положить конец неэтичному маркетингу. |
Organized protests, the most famous of which was the Nestlé boycott of 1977, called for an end to unethical marketing. |
В заключение следует отметить, что каждый уровень активности взаимосвязан и имеет общую цель-положить конец насилию в отношении женщин. |
In conclusion, each level of activism is intertwined and has the common purpose to end violence against women. |
Когда прибывают Майкрофт и полиция, Норбери достает пистолет и стреляет в Шерлока, но Мэри получает пулю и умирает на руках у Джона. |
As Mycroft and the police arrive, Norbury produces a gun and shoots at Sherlock, but Mary takes the bullet and dies in John's arms. |
Эксперт должен положить одну руку за голень, а другой обхватить бедро пациента. |
The examiner should place one hand behind the tibia and the other grasping the patient's thigh. |
Я вставляю пулю в патронник и поворачиваю его. Я приставляю пистолет к виску. |
I put the bullet into the chamber and turn it. I place the gun to my temple. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положить пулю в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положить пулю в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положить, пулю, в . Также, к фразе «положить пулю в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.