Получили в беду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получили в беду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gotten into trouble
Translate
получили в беду -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- беда [имя существительное]

имя существительное: trouble, misfortune, calamity, mischief, distress, grief, tribulation, need, handful



Мы всегда тяготели к оккультизму, так что логично, что мы обе получили Беду такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've always both been really into the occult, so it makes sense that we both got them.

Сегодня мы получили важный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned an important lesson tonight.

Слоан продал полный склад никому не нужных лекарств, а вы получили откат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sloane sells a warehouse full of drugs that nobody wants, and you get a big kickback.

мы получили доступ ко всем членам банды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really got access to everybody in the gang.

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

Британцы, например, получили этим летом возможность высказаться по поводу того, хотят ли они, чтобы генетически измененные сельскохозяйственные продукты продавались в магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britons had their say during the summer, for example, on whether they want gene-spliced, or genetically modified (GM), products in their fields and food.

Однако инвестиционные банки, которые пытаются организовать их продажу, получили от властей США и европейских стран предупреждение о том, что Россия до сих пор находится под действием экономических санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment banks jockeying to manage the sale, though, have been warned off by the authorities in the U.S. and Europe because Russia is still subject to economic sanctions.

Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded.

В случае, если вы выбрали схему оплаты CPC и не получили ни одного клика, плата за ваше рекламное объявление взиматься не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won’t be charged for your ad if you chose CPC pricing and it doesn’t receive any clicks.

Если вы получили от кого-то голосовое сообщение и не слышите его, то можно преобразовать это сообщение в текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you receive a voice message from someone and have trouble hearing it, you can transcribe the message to text.

Вытащите меня, или я распоряжусь чтобы вы получили пятьсот ударов плетью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me out at once or I'll order you five hundred lashes apiece!

Их мудрые мозги, изменившие мир, получили в награду заряд свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their brains, which had changed the course of the world, had each received a charge of lead.

Продавцы реактивных двигателей его получили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys who sell jet engines got that e-mail.

Сегодня вы получили сложнейший урок командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today you learn the hardest lesson a commander can learn.

Мы получили сообщение от капитана Дента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your message received from Captain Dent.

Было бы лучше, чтобы ты осталась, а мы бы получили премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, you stay and we get the bonus.

Вы получили отзывы на статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get any responses about the article?

Мы только что получили новый сорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just got this new Sativa strain in.

Так нет, им захотелось славы, вот они ее и получили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, prestige they wanted, and prestige they got.

Слишком уж вы привлекательная женщина, еще в беду попадете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a damned attractive woman, you know!

Мы объявили план Перехват, все участки получили ориентировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got nationwide bolos, NCICs have been alerted.

мы сразу объявили его в розыск 18 августа мы получили телеграмму, о том что мальчик подходящий под его описание был найден в городе Декальбе, штат Иллинойс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then instituted a nationwide search. On August 18th, we received a cable indicating that a boy matching his description was found in DeKalb, Illinois.

Сейчас самое время поправить беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now was the time to rectify that omission.

Мы сможем найти связь только в том случае, если они получили информацию, которая им не предназначалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only crystallise a connection if they've got information they shouldn't have.

Да, нет, мы получили интерактивные формы, но нам нужны нотариально заверенные бумажные копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, no, we received the online forms, but we need notarized hard copies.

Мы получили видео этих воров, и надеемся, что это приведет к их аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now getting video from the thief, which we will play in hopes it leads to his apprehension.

Самми себе беду накликали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble we've made for ourselves.

Именно из-за неосторожности ты и попала в беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That recklessness is what got you in trouble in the first place.

Ты ведь не хочешь накликать на нас беду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to bring us bad luck?

А не то он может попасть в беду, нажить себе неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will get into some trouble or difficulty otherwise.

Североамериканские Соединенные Штаты получили удар, отдавшийся по всей земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States of America had been dealt a blow that resounded throughout the world.

Если бы на беду в эту минуту кто-нибудь вошел, стук сердца выдал бы Дантеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have been discovered by the beating of his heart, if by any mischance the jailers had entered at that moment.

Они получили кучу героина от картеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took a huge amount of heroin from the cartel.

Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed.

Слышал о друзьях, попавших в беду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you hear about a friend in need?

Сознавая, какая ей грозит опасность, я не решалась видеться с ней или даже писать ей из боязни навлечь на нее беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not venture to approach her or to communicate with her in writing, for my sense of the peril in which her life was passed was only to be equalled by my fears of increasing it.

Ты. Проникнуть на электростанцию, чтобы мы получили энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, infiltrate the power plant to divert the energy we need.

Ты привез беду в мой дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bringing trouble into my home?

Мне совсем не хочется и на вас навлечь беду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I may get into trouble with the Germans. I should not like to think that I had involved you in my difficulties.'

Персы получили сокрушительный ответный удар от противника, но были одержимы жаждой наживы, ведь лидийцы были богаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Persians were hitting back against a troublesome rival but they were also following the money because the Lydians were rich.

Вы получили официальный отчет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got an official count?

Я заканчиваю делать домашнюю работу моих детей чтобы они получили оценку отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, end up doing all my children's homework for them, and yet somehow they still get B's.

Мы получили огромную волну энергии, и мы действительно пошли на это - работали как свихнувшиеся, писали огромные песни... результатом был Oceanborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a huge surge of energy, and we really went for it, like - let's practice like crazy and go all the way, write huge songs... The result was Oceanborn.

С тех пор эти идеи получили дальнейшее развитие, придав им смысл в современном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, these ideas have been developed more, giving them meaning in a modern-day context.

Эта серия состояла из шести лекций по музыке, которые в совокупности получили название произведения Чарльза Айвза вопрос без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series comprised six lectures on music, which cumulatively took the title of a work by Charles Ives, The Unanswered Question.

По состоянию на октябрь 2019 года 36 филиалов Пенн получили Нобелевские премии, из которых четыре являются нынешними преподавателями и 8-выпускниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October 2019, 36 Penn affiliates have won Nobel Prizes, of whom four are current faculty members and 8 are alumni.

Джучи, Чагатай, Огедей-Хан и сын кулана Геледжиан получили армии по 4000 человек каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jochi, Chagatai, Ögedei Khan, and Kulan's son Gelejian received armies of 4,000 men each.

Я включил веб-сайты именно для того, чтобы дать им кредиты, хотя большинство из них получили информацию от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I included the websites precisely to give them the credits, although most of them received the information from me.

К 2015 году почти 75 000 фермеров, выращивающих хлопок в развивающихся странах, получили сертификат Fair Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2015, almost 75,000 cotton farmers in developing countries have obtained Fairtrade certification.

Многие из возвращающихся мест и персонажей получили обновленные темы, причем Портер цитировал сцены в комплексе и Эда Гэлбрейта в качестве примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the returning locations and characters were given updated themes, with Porter citing the scenes in the compound and with Ed Galbraith as examples.

В результате расследования десять членов МОК были исключены, а еще десять получили санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the investigation, ten members of the IOC were expelled and another ten were sanctioned.

Двадцать два ребенка, заболевших в 2000 году, получили необратимое повреждение почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-two of the children who became sick in 2000 acquired permanent kidney damage.

Я ожидал, что вы продали почти 3 миллиона копий в Великобритании и получили сертификат 10x Platinum от BPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've Been Expecting You sold almost 3 million copies in the UK and was certified 10x Platinum by the BPI.

Осы так и не получили полной военной выгоды, организация была расформирована в декабре 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WASPS never gained full military benefits, the organization was disbanded in December 1944.

В 2009/10 году сотрудники ААУ считали, что кумовство, покровительство и злоупотребление ресурсами получили широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009/10, AAU staff thought nepotism, patronage and abuse of resources was widespread.

Оба игрока были оштрафованы на 15 долларов и арестованы полицией Торонто за нарушение общественного порядка, за что получили условные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both players received match penalties, $15 fines and were arrested by the Toronto Police for disorderly conduct, for which they received suspended sentences.

На выборах 1910 года лейбористы получили преимущество в более католических областях, и представительство католиков увеличилось в парламентских рядах лейбористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1910 elections Labour gained in the more Catholic areas and the representation of Catholics increased in Labour's parliamentary ranks.

В 2009 году она и ее муж получили почетные дипломы Кембриджского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, she and her husband received honorary degrees from the University of Cambridge.

В совокупности Барри, Морис и Робин Гибб получили 109 наград BMI Pop, Country и Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectively, Barry, Maurice and Robin Gibb have earned 109 BMI Pop, Country and Latin Awards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получили в беду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получили в беду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получили, в, беду . Также, к фразе «получили в беду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information