Помог нам с этим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помог нам с этим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
helped us with that
Translate
помог нам с этим -

- помог

helped

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- этим [местоимение]

местоимение: by that

наречие: hereby



Значит кто-то помог ему с этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying someone helped him into it.

Этим утром ты напомнил мне, что я не учредитель компании и теперь ты хочешь, чтобы я поддержал тебя и помог?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning you rudely reminded me that I wasn't a founder of this company and now you want me to hold your hand and help you out?

Но Всевышний помог мне справиться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Lord helped me make peace with that.

И я с радостью бы помог, но я озадачен всем этим, не меньше вашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I would love to help, but I'm as mystified by all this as you are.

Последовавший за этим якобы английский перевод не многим помог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English translation that followed was not much better.

Может я была просто бестолковой куклой, но тем не менее, я была счастлива, что могу этим заниматься и я благодарна всем, кто помог мне этого достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have been inconsistent puppet , but I am grateful of the steps I took , and greet those that helped me to give them.

Ты всего лишь хочешь, что бы я помог тебе украсть блокнот у того парня, ведь ты здесь именно за этим, так ведь? Ты... что с ума сошел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you want is for me to aid and abet you ripping off that guy's notepad because that's what you're doing here, right?

Ты хочешь, чтобы я помог тебе с этим делом, я помогу, но мне нужно что-то, чтобы подсластить пилюлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want me to help you with this case, I will, but I need something extra to sweeten the deal.

Если бы ты помог мне с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd try to help with that.

Я также помог вам, рассекретив обзорную часть статьи, поскольку вы, казалось, были так обеспокоены этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also helped you out by 'decluttering' the overview part of the article since you seemed so concerned about it.

Удачи подумать над этим, пока будешь гнить в этой камере, которую ты помог мне построить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have fun thinking about that while you rot away in this cell that you helped me build.

Он помог этим баскским игрокам старой школы начать зарабатывать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave these old-school basque players a run for their money.

И абсолютно беззащитна - я надеюсь, что ты был рядом и помог ей справиться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And highly vulnerable, so I hope you were there for her when she needed it.

Заявитель даже не назвал имени кого-либо из тех, кто помог завладеть этим документом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, none of the individuals who supposedly helped to obtain the document is mentioned by name.

К счастью, фермер, который владеет этим местом, увидел мои трудности и помог снова встать на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky for me, the farmer that owned this place saw my struggle and helped me turn my life around.

Я принял его, и Кархарот помог с этим процессом с самого начала и теперь является другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I adopted it, and Carcharoth helped with the process from the start and is now a friend.

А кто загнал нас на шоссе и помог этим кретинам нас поймать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who landed us in high-density traffic and got us caught by these morons?

Что с этим парнем? И в прошлом помог раскрытию несколько дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is this guy? You also aim to become a police official... and have helped the police to solve several cases in the past.

Лето - волшебное время, и все мои мечты сбылись этим летом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is magic time and all my dreams came true this summer!

При условии, что Эбби и Кэрол смогут идентифицировать конкретный штамм пневмонии по этим образцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, provided that Abby and Carol can identify the specific strain of pneumonia from those cultures.

Ты никогда не заведешь девушку, пока не завяжешь с этим делом, Бигл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never gonna get a girl unless you quit that dip, Beagle.

На начальной стадии этим занимается специальное подразделение, отвечающее за перестрелки с участием полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an Officer Involved Shooting team that handles the initial investigation.

Мы вступили в борьбу с этим роботом, и он побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in actual combat with this little lost robot of ours and he's winning out.

Наконец, после всех этих лет, мы покончим со всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, after all these years, we'll finish this once and for all.

А, кстати, gonduras помог разузнать, кто же исполняет песню, от которой Коча сходит с ума уже год «Over and Over» от Hot Chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohyeah, btw gonduras helped to discover who is performing this song which of Cocha is crazy about «Over and Over» by Hot Chip.

Этим объясняется потеря веса, влечение к соли, изменения в поведении, мышечная слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explains the weight loss, salt craving...

Она занималась этим с каждым парнем, который приходил в это заведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did every guy that walked into that place.

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

Наряду с этим существуют новые, недорогие технологии очистки воды для нужд домашних хозяйств и в точках использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there are new, low cost technologies for household and point-of-use water purification.

Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime.

В связи с этим возникает проблема, которую необходимо решать комплексно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An integrated approach must be taken to the problem.

Вы можете всю оставшуюся жизнь искать виновных, но этим вы ее не вернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back.

Важно, чтобы стороны на местах продемонстрировали теперь свою полную приверженность этим соглашениям, предприняв конкретные и решительные шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that the parties on the ground now demonstrate their full commitment to these Agreements through concrete and decisive steps.

Только пусть они этим занимаются где-нибудь подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll go play that tambourine someplace else.

Согласуется с этим и то, что военное присутствие США сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with this, the US military presence is decreasing.

Закон об уголовном судопроизводстве гласит, что содержание под стражей до суда может назначаться только при соблюдении условий, предусмотренных этим законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law on Criminal Procedure prescribes that pretrial detention may be determined only under conditions foreseen in the Law.

Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar.

Этим они сильно отличаются от оранжевой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very different than the Orange Revolution.

Я солдат, а не политик, но я вынужден этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m a soldier, not a politician, but this is what I must do.

Заядлый баскетбольный путешественник Гектор Хетин Рейес был более 60 лет связан с этим спортом и, благодаря нему, объездил весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basketball globetrotter Hector Hetin Reyes was involved in the sport for over 60 years and, thanks to it, travelled the world.

Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe followed this path when preparing, under the recent French presidency, a European regulation that will soon be adopted.

Если согласно вашим ожиданиям цена на определенные акции должна упасть, и вы будете таким образом занимать короткую позицию по этим акциям на вашем счету CDF, то вы потеряете деньги, если она впоследствии станет повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you expect the price of a specific share to drop and you therefore go ‘short’ on that share on your CFD account, you will lose money if it subsequently goes up.

Может это подло и унизительно, но если придется, то она этим воспользуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be tawdry and demeaning, but if she has to, she will spend it.

Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.

Ты знаешь, ты помог установить диагноз ее неспособности к обучению, тебе удалось убедить ее быть честной перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,you helped diagnose her learning disability,you got her to be honest on the stand.

Ты не просто позволил ей убежать, ты помог ей в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You allowed her to escape, you facilitated it.

Г ерберт раздобыл целую бутыль примочки и всю дорогу смачивал мне руку, чем и помог мне выдержать мучительное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert got a large bottle of stuff for my arm; and by dint of having this stuff dropped over it all the night through, I was just able to bear its pain on the journey.

Много лет назад я помог королю Станнису выбраться из одного переплета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago I helped King Stannis out of a difficult situation.

Я признался и помог тебе... верно, друг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now,I came clean with you and helped you out,right,buddy?

Один молодой человек помог мне выложить это

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young person helped me online post this

Мартин помог ей освободиться от Вэнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin helped her to get out from under Vance.

Старик помог детям надеть пальто, собрал вещи -и очутился на платформе, нагруженный багажом; трое детей плелись за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got the children into their coats, gathered his things together, and presently was on the platform, burdened with his luggage, with the three children trailing after him.

Вы винили Аластера Стока в том, что произошло на операции вашего сына, и Тома Марстена за то, что тот помог его отмазать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You blame Alastair Stoke for what happened during your son's operation and Tom Marston for the fact that he wasn't struck off.

Протянув подполковнику руку, я помог ему забраться на крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled on his hand and he came up on the wing beside me.

Сепфоре из Египта ты помог бежать, и младших дочерей моих ты от бандитов спас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you rescue Tzipporah from Egypt, - then you defend my younger daughters from brigands.

Хотя Николс не консультировался по поводу подбора персонажа, Салдана лично связалась с Николсом, который, в свою очередь, помог ей подготовиться к роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Nichols was not consulted over the character's casting, Saldana personally reached out to Nichols, who in turn helped her prepare for the role.

Он также помог открыть пару школ в Калькутте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also helped starting couple of schools in Calcutta.

Это был первый сезон серфингистов и Золотой бейсбольной лиги, и Хендерсон помог команде выиграть чемпионат лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the Surf Dawgs' and the Golden Baseball League's inaugural season, and Henderson helped the team to the league championship.

Он начал путешествовать туда и обратно из Манхэттена в район залива, а в Калифорнии помог основать колонию художников Кармель-у-моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to travel back and forth from Manhattan to the Bay Area, and in California he helped to found the Carmel-by-the-Sea artists' colony.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помог нам с этим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помог нам с этим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помог, нам, с, этим . Также, к фразе «помог нам с этим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information