Понимать и документ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понимать и документ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
understand and document
Translate
понимать и документ -

- понимать

глагол: understand, see, realize, comprehend, perceive, appreciate, take, pick out, sense, get

- и [частица]

союз: and

- документ [имя существительное]

имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance

сокращение: dct



Мы перестали понимать кто мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've lost sight of who we are.

Он все еще сомневался, но потихоньку начинал понимать, что назревает катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still did not want to believe, but had begun to recognize the potential for disaster.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

В феврале 2003 года совет министров одобрил программный документ по предложенному законопроекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policy paper on the proposed law was approved by the Council of Ministers in February 2003.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it.

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework.

Для этого его администрация будет пытаться повысить налоги на всех остальных. И сейчас мы, видимо, начинаем понимать, как именно это будет сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this, his administration will seek to increase taxes on others, and now we are beginning to see what this will look like.

Мы можем только надеяться, что страны этого региона по-прежнему будут понимать большую ценность международного права в роли фундамента суверенитета, и действовать соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must hope that the countries of the region continue to see the great value of international law as a bulwark of sovereignty, and act accordingly.

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

Медленно, как семья, мы смогли понимать его эмоциональный алфавит и общаться без слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, as a family, we learned to decipher their emotional alphabet and communicate without words.

Если бы я мог понимать изменчивое, я бы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can understand the variables, then i

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

Я уже несколько лет не ездил стопом и вскоре начинаю понимать, что в Америке кое-что изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've hitchhiked in years, and soon I begin to see that things have changed in America.

А документ в сейфе - это только заявление об удочерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That document was only a request for fosterage.

Доктор Хэндерсон был достаточно умен для того, чтобы понимать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Henderson was smart enough to know that.

Но что в действительности происходит, эксперты начали понимать лишь с помощью камер с режимом супер-замедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So only with super slow-motion cameras can experts begin to understand what's going on.

Она пытается найти какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will say that she is seeking for something and has not yet found it.

Вы говорите всё то, что... с тех пор как я себя помню... как я начала понимать и думать... меня... - Она замолчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying all the things that - since I can remember - since I began to see and think - have been ... She stopped.

Степан Трофимович дрожал тоже, но, напротив, потому что наклонен был всегда понимать с излишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Trofimovitch was trembling too, but that was, on the contrary, because he was disposed to understand everything, and exaggerate it.

Я больше не хочу все понимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I no longer wish to understand.

В нашей общине есть люди, живущие среди нас, но отказывающиеся становится частью общества, отказывающиеся понимать, что значит быть британцем, подрывающие наш способ жизни и нашу демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people in our community living among us, yet refusing to take part in our society, refusing to understand what it means to be British, undermining our way of life and our democracy.

Один год... Но ты должен понимать что это только из за того чтобы помочь тебе укрыться от налогов и это не говорит о том, что у меня есть чувства к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year... with the understanding that this is just about you needing a tax shelter and does not in any way indicate that I have feelings for you.

Документ, который 51-й хранит, -.. ...который 51-й прячет, чтобы сохранить память об этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE document that 51 kept, that he hid to remember this relationship.

Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign.

Мне кажется, теперь я начинаю понимать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm really getting the hang of it now.

Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what Donna did, I never saw the memo.

а теперь нет иного способа заставить всех остальных понимать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now there is no other way to prevent the others from understanding.

Этот документ изменит курс нашей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document will change the course of our struggle.

Да что ж тут понимать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, what is there to understand?

Ты должна понимать, что я знаю только то, что выяснил за все эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, you have to understand I only know What I've picked up over the years.

Даже вы не могли не понимать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even you cannot be blind to that.

Нужно понимать, что мы покупаем не землю, мы покупаем возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except we're not buying land, we're buying opportunity.

Как договорный документ с иностранным государством, соглашение об аннексии Тайлера и Техаса требовало поддержки большинства в две трети голосов в Сенате для принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a treaty document with a foreign nation, the Tyler-Texas annexation treaty required the support of a two-thirds majority in the Senate for passage.

В 1968 году Пол Самуэльсон, Джон Кеннет Гэлбрейт и еще 1200 экономистов подписали документ, призывающий Конгресс США ввести систему гарантирования доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Paul Samuelson, John Kenneth Galbraith and another 1,200 economists signed a document calling for the US Congress to introduce a system of income guarantees.

Однако сейчас этот документ считается устаревшим, представляя модернистские взгляды, противостоящие реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the document is now seen as outdated, representing Modernist views opposed to reconstruction.

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

Этот документ является авторитетным руководством для государств по вопросам осуществления Декларации ООН о правозащитниках на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document provides authoritative guidance to states on how to implement the UN Declaration on Human Rights Defenders at the national level.

Но вы должны понимать, что очень небольшое меньшинство людей вовлечено в троллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you have to realize that a very small minority of people are involved in trolling.

Важно также понимать, что как технические, так и структурные различия в управлении временем существуют из-за различий в культурных концепциях времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to understand that both technical and structural differences in time management exist due to variations in cultural concepts of time.

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

Вскоре после введения налога Испания выпустила аналогичный документ для общих целей налогообложения, и эта практика распространилась на другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the introduction of the tax, Spain produced similar paper for general taxation purposes, and the practice spread to other countries.

Смысл, заключенный в этих историях, не всегда ясен, и от детей ожидают, что они сами будут понимать смысл этих историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meaning within the stories is not always explicit, and children are expected to make their own meaning of the stories.

Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest.

Они сразу же отреагировали на это, составив документ, разъясняющий то, что они считали фундаментальными вопросами, касающимися Ислама и гомосексуализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straightway responded to this by compiling a document to clarify what they regarded as fundamental issues concerning Islam and homosexuality.

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

В 1790 году Сад был освобожден из Шарантона после того, как новое Национальное учредительное собрание отменило документ lettre de cachet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1790, Sade was released from Charenton after the new National Constituent Assembly abolished the instrument of lettre de cachet.

У него была хорошая языковая квалификация для этой работы, потому что он мог понимать как финский язык, так и языки оригинала Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had good lingual qualifications for this work because he was able to understand both Finnish and the original languages of the Bible.

Моряки получают новые учетные данные, когда они подают заявку на новый документ или продлевают свой текущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mariners receive the new credential when they apply for a new document or renew their current one.

Вместо этого нам нужен такой же прозрачный и простой для понимания документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead we need one that is equally transparent and easy to understand.

Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive.

Салли уничтожает документ, не желая быть богатой ценой чужих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally destroys the document, not wanting to be rich at the cost of others' lives.

Во время своего 80-дневного путешествия по замерзшей земле, чтобы вернуться в Кархид, ИИ учится понимать и любить Эстравена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their 80-day journey across the frozen land to return to Karhide, Ai learns to understand and love Estraven.

Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document.

Это исторический документ, который не следует удалять.Д-р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a historical document which should not be deleted.Dr.

Это значит сказать, что заметка о работе историка, которую ДОУ снто относит к какому-либо документу, имеет большую ценность, чем Королевский документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to say that a note on a work of a historian that doe snto refer any document has more worth than a Royal document.

как было сказано выше, вы не хотели понимать, о чем я говорю, но вы знаете, о чем я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as per above, u did not want to understand to what i was talking about, but you know what I am talking about.

В частности, они должны понимать, что тема делится на несколько статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, they must understand that a topic is divided into several articles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «понимать и документ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «понимать и документ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: понимать, и, документ . Также, к фразе «понимать и документ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information