Тихий и спокойный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тихий бред - muttering delirium
тихий вызов - silent ringer
тихий край - quiet country
Тихий о. - Pacific Ocean
тихий остров - quiet island
полностью тихий - completely quiet
тихий вечер - quiet evening
тихий возглас - low exclamation
тихий отель - peaceful hotel
тихий голос - a little voice
Синонимы к тихий: спокойный, безмятежный, безоблачный, тихий, ясный, прозрачный, бесшумный, неслышный, мирный, ничем не нарушаемый
Значение тихий: Небольшой звучности ;.
разрезать и запустить - cut and run
и остальное - and the rest
министерство внутренних дел и административной реконструкции - Ministry of Interior and Administrative Reconstruction
в первый и последний раз - for the first and for the last time
оказывать милость и истину - deal kindly and truly
чесальный агрегат для льняных очесов и отходов - flax taw finisher card
в этом и заключается проблема - and therein lies the problem
Институт изучения проблем питания в странах Центральной Америки и Панаме - institute of nutrition for central america and panama
промышленная и пожарная безопасность - industrial and fire safety
коротко стриженный затылок и бока - short back and sides
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: calm, tranquil, serene, quiet, still, smooth, unruffled, peaceful, easy, easygoing
словосочетание: as cool as a cucumber
спокойный вечер - relaxing evening
безмятежно спокойный - deep in peace
спокойный отдых - peaceful break
спокойный пожар - hangover fire
Синонимы к спокойный: бездействующее, неактивное, деактивированное, пассивное, в состоянии покоя, инертное, неподвижное, неподвижный, тихий
Значение спокойный: Находящийся в состоянии покоя, малоподвижный или неподвижный.
Тихий и спокойный город, без ужасных приобретений старого мира. |
A quiet and peaceful town without the terrible acquisitions of the old world. |
А преподобный Нэсбит, по описанию близких, человек мягкий, тихий, спокойный. |
Reverend Nesbitt is described as loving and peaceful. |
В одночасье параноик, а потом - тихий, спокойный, рассудительный. |
One moment paranoid, the next, calm, mild, rational. |
December 25 is a very quiet and relaxed day. |
|
Это тихий городок для спокойных людей. как и весь средний запад. |
It's a quiet town for quiet people, like most of the midwest. |
Такой тихий и спокойный. |
It's so quiet and peaceful. |
Я планировал провести тихий спокойный вечер дома |
I was planning to have a quiet night at home. |
Представляете, какой это спокойный, тихий ужин. |
So you can imagine it's a very peaceful, quiet meal. |
Но по равнине пробегал лишь обычный осенний ветер, такой же тихий и спокойный, как текущая рядом река. |
But there was only the normal autumn wind high up, going by like another river. |
Одной из существенных черт характера Агнес является ее спокойный, тихий и спокойный характер. |
One significant feature of Agnes' character is her calm, quiet and tranquil nature. |
Джозеф Паркинсон, тихий, спокойный человек, женатый, с тремя детьми, работал в школе уже восемь лет и был последним, кого могла заподозрить миссис Чендлер. |
Joseph Parkinson was a quiet man with a wife and three children. He had taught at Briarcrest School for eight years, and he was the last one Mrs. Chandler would have ever suspected. |
С виду такой тихий и спокойный, большую часть времени полусонный, но в это поверит только тот, кто не знает, какая у него репутация на бирже! |
Looks very meek and mild and as though he were half asleep all the time - but that's not his reputation in the City. |
Летом 1841 года Чарльз и Эмма Дарвин переехали из суматошного Лондона в сельскую местность, в Даун-Хаус, тихий бывший пасторский дом в деревне Даун. |
In the summer of 1841 Charles and Emma Darwin moved from the turmoil of London to the countryside, to Down House, a quiet former parsonage in the village of Downe. |
She heard fabrics whispering in the passage beyond the curtain. |
|
A soft laughter seemed to echo within the dark tunnel. |
|
His face was back to being peaceful but not empty. |
|
There was a peaceful town called Quahog |
|
Если дух-страж таился в этой туче, его пробудит жар тела, двигающегося сквозь спокойный утренний воздух. |
If a spirit guardian lurked within that cloud, it would be roused by the heat of a living body moving through the still morning air. |
I'm a very quiet, well-behaved citizen. |
|
Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике. |
You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination. |
We run a legit, quiet business here. |
|
Спокойный, но резкий, загадочный отшельник. |
It's sleek, sharp, mysterious, solitary. |
He's a very laid back guy. |
|
Его молчание, тихий рокот его голоса напоминал последние усилия затихающей грозы. |
His breathing silences, the low rumblings of his voice, recalled the last efforts of a spent thunderstorm. |
Стоял необычайно тихий вечер. |
It was a strangely quiet afternoon. |
Поглядите на него: непоколебимый, спокойный, бесстрастный. |
Look at that: Steady, calm, emotionless. |
Wisnewski isn't a mild-mannered farmer. |
|
Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли. |
I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain. |
Взгляд его, вначале спокойный, остановился на этой медной ручке и уже не отрывался от нее; потом он сделался напряженным, растерянным, и в нем все яснее стал проступать ужас. |
His glance, calm at first, paused there, remained fixed on that brass handle, then grew terrified, and little by little became impregnated with fear. |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
I thought this was a quiet town. |
|
На Коннектикут есть тихий маленький французский ресторанчик, все его обожают. |
There's a quiet little French place on Connecticut everyone's raving about. |
Вечер 23 октября 1942 года в пустыне выдался на редкость тихий. |
On the night of October 23rd, 1942, it was very quiet in the desert. |
Such as the one that crashed in the Pacific Ocean. |
|
Все остальные наверняка погибли, - раздался тихий голос Клауса. |
All the rest must be dead, Klaus said in a low voice. |
Для окружения детей очень важно, чтобы ролевые модели вокруг них предпринимали постоянные и заметные попытки быть спокойными. |
It's very important for a child's environment that the role models around them make a consistent and conspicuous effort to keep calm. |
Луны точно околдовали, заморозили их; тихий ветер овевал их. |
The moons held and froze them; the wind beat slowly around them. |
A soft, clear woman's voice was singing. |
|
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка. |
He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught. |
Миллионы литров жидкого метана пролились на поверхность спутника, образовав спокойные реки и бурные метановые потоки. |
Thousands and thousands of gallons of liquid methane must have slowly rained down onto the surface, making rivers and streams swell and burst. |
She was a sandy-haired woman, with a faint whining voice. |
|
Что ж, вы планируете устроить тихий ужин, а не один из ваших легендарных званых вечеров? |
So you're going to be having an intimate dinner Rather than one of your legendary soirees? |
Слышу тихий скрип. |
I hear a small squeak. |
По сравнению с успехом и скандалом работы Уорхола в 1960-е годы, 1970-е были гораздо более спокойным десятилетием, поскольку он стал более предприимчивым. |
Compared to the success and scandal of Warhol's work in the 1960s, the 1970s were a much quieter decade, as he became more entrepreneurial. |
Волынка в Алтарнане имеет параллельные песнопения с отверстиями, которые дают более тихий, пронзительный тон, обычно связанный с использованием в помещении. |
The bagpipe at Altarnun has parallel bore chanters which would give a quieter, reedy tone normally associated with indoor use. |
По сообщениям некоторых жителей местных кемпингов, мимо проплыла быстроходная лодка, в то время как другие утверждают, что озеро было спокойным. |
Reports from some people at local campsites claim that a speed boat had passed by, while others claim the lake was calm. |
В январе 1813 года американский фрегат Эссекс под командованием капитана Дэвида Портера вышел в Тихий океан, чтобы досаждать британским кораблям. |
In January 1813, the American frigate Essex, under the command of Captain David Porter, sailed into the Pacific to harass British shipping. |
Ахмосу наследовал его сын Аменхотеп I, правление которого было относительно спокойным. |
Ahmose was succeeded by his son, Amenhotep I, whose reign was relatively uneventful. |
Сэр Чарльз Кингсфорд Смит, который первым пересек Тихий океан, только что открыл школу пилотов недалеко от Сиднея, и она была среди его первых учеников. |
Sir Charles Kingsford Smith, who was the first man to fly across the mid-Pacific, had just opened a pilots' school near Sydney, and she was among his first pupils. |
Нунан недавно покинул Pan Am, где он установил большинство маршрутов гидросамолетов компании China Clipper через Тихий океан. |
Noonan had recently left Pan Am, where he established most of the company's China Clipper seaplane routes across the Pacific. |
В этом климате преобладают депрессивные или Межтропические зоны конвергенции, а также зоны пониженного воздуха, спокойных ветров и частых осадков. |
This climate is dominated by the doldrums or Inter-tropical Convergence Zone, and area of sinking air, calm winds, and frequent rainfall. |
The tale of a storm and snow is false; the day was calm and mild. |
|
Это одна из двух важнейших баз бомбардировщиков США в Азиатско-Тихоокеанском регионе, наряду с авиабазой Андерсен, Гуам, Тихий океан. |
It is one of two critical US bomber bases in the Asia Pacific region, along with Andersen Air Force Base, Guam, Pacific Ocean. |
Названный Джоан, шторм повернул на северо-запад через Тихий океан, быстро усиливаясь в Тайфун на следующий день. |
Named Joan, the storm curved to the northwest through the Pacific, rapidly intensfying into a typhoon by the next day. |
Один из них отправился в Тихий океан в 1944 году, после того как с него сняли броню. |
One went to the Pacific in 1944, after being stripped of its armour. |
Другие предпочитают спокойный район Шанце с его уличными кафе или барбекю на одном из пляжей вдоль реки Эльбы. |
Others prefer the laid-back neighbourhood Schanze with its street cafés, or a barbecue on one of the beaches along the river Elbe. |
Эта морская торговля мехом достигла своего пика около 1810 года, привлекла много кораблей в Тихий океан и привлекла канадцев и американцев к побережью. |
This Maritime fur trade reached its peak about 1810, drew many ships into the Pacific and drew Canadians and Americans to the coast. |
Джон настаивает, что он не свидание Шерлока, однако Шерлок остается спокойным. |
John insists that he's not Sherlock's date, however Sherlock remains quiet. |
Ладно, оставайся спокойным, оставайся спокойным, пока они не войдут внутрь. |
Okay, stay calm, stay calm, stay calm until they get inside. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тихий и спокойный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тихий и спокойный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тихий, и, спокойный . Также, к фразе «тихий и спокойный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.