Попадание в цель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
попадание мячом в корзину - basket
попадание в плен - being taken prisoner
попадание в турбулентность - turbulence penetration
попадание птицы в воздушный тракт двигателя - bird ingestion into the engine inlet duct
получать попадание - suffer hit
попадание в зону полета с полным отсутствием видимости - blind penetration
попадание воды - water ingress
непрямое попадание - near-miss
попадание масла в камеру сгорания - oil pumping
точное попадание - direct hit
Синонимы к попадание: поражение, поступление, проникновение, угадывание
Антонимы к попадание: победа, промах, мазок
ушедший в себя - self-absorbed
принятие в гражданство - acceptance for citizenship
в первом приближении - to a first approximation
быть в свободном доступе - be available free
Столичный собор в Себу - cebu metropolitan cathedral
решение об участии в конкурсе на получение контракта - the decision to participate in the competition for the contract
дни флага в финляндии - Flag days in Finland
В 4. 50 из Паддингтона - 4.50 from Paddington
в середине восьмидесятых - in the mid-eighties
свиное ребро в маринаде - marinated pork rib
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
попадать в цель - hit the mark
наведение авиации на цель - directing aircraft to the target
неизменная цель - immovable purpose
наблюдаемая цель - observed target
стратегическая цель - strategic goal
важная цель - decisive target
военная цель - military target
цель визита - purpose of the visit
практическая цель - practical purpose
захватывать цель - lock on target
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Там, где Вашингтон отстаивает свободу выбора, Пекин выдвигает цель «датун» («великая гармония» или «великое единство»). |
Where Washington promotes liberty, Beijing would substitute the aim of datong (“Grand Harmony” or “Great Unity”). |
А его цель состоит в том, чтобы показывать хорошие результаты в том же сложном мире. |
And its goal is to perform well in that same complicated world. |
27 декабря 1992 года один F-16, патрулировавший бесполетную зону в небе над Ираком, сбил МиГ-25. Это было первое попадание в цель в воздушном бою как для самолета, так и для ракеты AMRAAM. |
On December 27, 1992, an F-16 patrolling the post-war Iraqi no-fly zone shot down a MiG-25 with the first-ever air-to-air kill for both an F-16 and an AMRAAM. |
Цель эпического труда Фукидида состояла в описании того, «что привело к той великой войне, что выпала на долю эллинов». |
Thucydides’ purpose in his great epic was to account for “what led to this great war falling upon the Hellenes.” |
Цель прекратила испускать фотонные лучи из гребней на спине. |
Target has stopped discharging its beam from dorsal fins. |
Главная цель второго удара - заставить их израсходовать свои ракеты-перехватчики. |
Purpose of second smearing is to force them to use up interceptor rockets. |
Если я правильно понимаю, учитывая средний уровень понимания, я должен ударить прямо в цель, а не сбежать домой. |
If I'm interpreting correctly, given my batting average, I would wind up with a strikeout and not a home run. |
И моя цель - соблюдать обет безбрачия, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер. |
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. |
Каждое мгновение, каждая секунда были частью плана, и цель была одна - лишить тебя состояния Хэвишемов. |
Every moment, every second was contrived, bent to one purpose. To relieve you of the Havisham fortune. |
Водородные бомбы, враг материализует их на цель. |
Fusion bombs, materialised by the enemy over their targets. |
В случае попадания кристаллов в организм (обычно с последней дозой лекарства) возможен летальный исход. |
A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it! |
это приоритетный удар и наша цель это завоевать симпатию полиции и общественности |
This is a preemptive strike, and the goal is to garner both police and public sympathy. |
It targets the glands, and it causes the pheromone production. |
|
Это настоящая цель, которая скрывается за этими фальсификациями. |
This is the real aim behind the counterfeits. |
Поэтому, если цель ничего не загораживает, такой микрофон - лучший вариант для прослушивания частных бесед. |
So long as you have a clear line of sight on your target, there's nothing better for eavesdropping on a private conversation. |
Стремление расширить горизонты современной медицины - высшая цель... и нельзя дать ей умереть. |
To further the reach of medicine is one that should be cherished... and never allowed to die. |
Direct hit on all four vessels. |
|
Не могу зафиксировать цель не задев выстрелом твоего отца. |
Can't storm their position without putting your dad in jeopardy. |
Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания. |
have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift. |
Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания. |
Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion. |
Шесть попаданий за раз в Black Ops 2 это большой опыт. |
Prestiging six times with Black Ops 2 is ample experience. |
Короче говоря, я, очевидно, нуждался в какой-то цели; но теперь я выбрал себе цель - или она выбрала меня, - и спорить об этом уже поздно. |
To make short of a long story, I am afraid I have wanted an object; but I have an object now-or it has me-and it is too late to discuss it. |
Такая обширная Коагулопатия могла быть следствием попадания яда в организм. |
Coagulopathy that extreme could be the result of a toxin in the body. |
She will back Aladdin, our primary target. |
|
Корабль Брина попадание в корму. |
Breen ship off the starboard aft. |
Способа жить, имея цель и предназначение. |
A way to live with direction and purpose. |
Твоя цель - поместить перфокарту в дырокол. |
You've got to get this punchcard to the punch. |
Я думал цель - умереть с наибольшим количеством денег. |
I thought the goal was to die with the most money. |
За документированный факт попадания с расстояния более чем с 1000 метров такими пулями. |
There's been documented fatalities at well over 1000 metres with this bullet. |
Кроме того, попадание загрязненного растения в организм насекомых может привести к его переносимости организмом. |
Alternatively the ingestion of the contaminated plant by insects may lead to tolerance by the organism. |
Первоначальная иудео-христианская концепция греха - это процесс, который приводит к тому, что человек упускает цель и не достигает совершенства. |
The original Judeo-Christian concept of sin is as a process that leads one to miss the mark and not achieve perfection. |
Он даже показал, что, наложив тугую лигатуру перед раной, можно предотвратить попадание яда в сердце. |
He even showed that by applying a tight ligature before the wound, the passage of venom into the heart could be prevented. |
Остальные игроки становятся соперниками или защитниками, главная цель которых-не допустить выполнения контракта. |
The other players become opponents or defenders, whose main goal is to prevent the contract being met. |
Попадание под стопку первой мишени сопровождалось двумя синхронными попаданиями по второй мишени. |
A hit under the stack of the first target was followed by two timed hits on the second target. |
Вторая цель состояла в том, чтобы оставить белые русские войска в лучшем военном положении, в Оптимистической надежде, что они смогут впоследствии удержать свои позиции. |
A secondary aim was to leave the White Russian forces in a better military position, in the optimistic hope they could subsequently hold their own. |
Кормовые выстрелы все промахнулись, но Дэвенпорт доложил о попаданиях в оба танкера. |
The stern shots all missed, but Davenport reported hits in both tankers. |
Камни с воздушными карманами или избыточной влажностью могут треснуть и, возможно, взорваться в огне или при попадании воды. |
Rocks with air pockets or excessive moisture could crack and possibly explode in the fire or when hit by water. |
В результате повышается внутримедуллярное давление, что потенциально приводит к попаданию жира в кровоток. |
The result is intramedullary pressure increase, potentially driving fat into the circulation. |
Распространение мира и доброй воли по отношению ко всему человечеству-это великая цель, которую мы ставим перед собой для повышения осведомленности о дне мира. |
Spreading peace and good will towards all mankind is the great aim that's in view for raising awareness for Peace Day. |
Новые дренажные системы включают геотекстильные фильтры, которые удерживают и предотвращают попадание мелких зерен почвы в дренаж и засорение его. |
New drainage systems incorporate geotextile filters that retain and prevent fine grains of soil from passing into and clogging the drain. |
Отверстия колодца должны быть закрыты, чтобы предотвратить попадание в отверстие и разложение сыпучих обломков, животных, экскрементов животных и посторонних веществ, сдуваемых ветром. |
Well holes should be covered to prevent loose debris, animals, animal excrement, and wind-blown foreign matter from falling into the hole and decomposing. |
Он опирается на большое количество снарядов, рассеивающихся на определенной площади для определенной скорости попадания по конкретным целям. |
It relies on a large number of shells dissipating over an area for a certain hit rate on specific targets. |
Первоначально он продавался в колбообразном контейнере с узким горлышком, чтобы предотвратить попадание влаги в продукт. |
It was initially sold in a flask-like container shaped with a narrow neck to prevent moisture from seeping into the product. |
Наиболее распространенным путем заражения A. cantonesis у человека является попадание в организм промежуточных или паратеновых хозяев личинок. |
The most common route of infection of A. cantonesis in humans is by ingestion of either intermediate or paratenic hosts of the larvae. |
Защитный электрический ток от системы катодной защиты блокируется или экранируется от попадания в основной металл высокорезистивной пленочной подложкой. |
Protective electric current from the cathodic protection system is blocked or shielded from reaching the underlying metal by the highly resistive film backing. |
Измерения скорости попадания обычно выполняются в тестовых приложениях. |
Hit rate measurements are typically performed on benchmark applications. |
На каждой мишени было зафиксировано по два попадания: одно под каждый штабель и второе под каждую корму. |
Two hits were observed on each target, one under each stack and a second under each stern. |
Is this hit and miss scenario to be expected? |
|
Также известный как скоростной привод, прямое попадание по мячу толкает его вперед назад к противнику. |
Also known as speed drive, a direct hit on the ball propelling it forward back to the opponent. |
Съедобные вакцины стимулируют иммунную систему при попадании внутрь для защиты от некоторых заболеваний. |
Edible vaccines stimulate the immune system when ingested to protect against certain diseases. |
Бой длился более трех часов, и за это время Галена оставалась почти неподвижной и получила 45 попаданий. |
The battle lasted over three hours and during that time, Galena remained almost stationary and took 45 hits. |
Нимки и Минту сталкиваются с некоторыми моментами попадания и промаха. |
Nimki and Mintoo face some hit-and-miss moments. |
Второе попадание вызвало дополнительное наводнение. |
The second hit caused some additional flooding. |
Чтобы решить эту проблему, кожа нижних конечностей толстая и плотная, предотвращая попадание в них слишком большого количества крови. |
To solve this problem, the skin of the lower legs is thick and tight; preventing too much blood from pouring into them. |
Однако лечение проблемы глубокого бега вызывало больше преждевременных родов и неудач, даже когда было достигнуто больше попаданий. |
However, curing the deep-running problem caused more prematures and duds even as more hits were being achieved. |
Я гораздо больше заинтересован в том, чтобы выяснить, как мы можем избежать попадания в эту точку кипения. |
I'm much more interested in figuring out ways we can avoid getting to that boiling point. |
Ракеты будут работать в тандеме, чтобы обеспечить вероятность попадания 99,8 процента. |
The missiles will work in tandem to ensure a hit probability of 99.8 percent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попадание в цель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попадание в цель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попадание, в, цель . Также, к фразе «попадание в цель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.