Пополнять смазку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пополняться горючим - refill
пополнять личным составом - reman
пополняйте - refill
пополнять ресурсы - replenish resources
периодически пополняется - periodically replenished
пополнять запас корабля - replenish the ship
пополнять карту последними данными - keep the map up-to-date
пополнять недостающие материальные средства - relieve a shortage
пополнять запасы воды - make-up water
пополнять потери в танках - replace tank losses
Синонимы к пополнять: пополнять, снова наполнять, дозаправить, дополнять, добавлять, заполнять, вписывать, занимать, бить, колотить
смазку - grease
заменить смазку - replace the grease
добавить смазку - add grease to
довести смазку до нужной кондиции - to temper the lubricant
наносить антикоррозийную смазку кистью - apply the rust-preventive compound by brushing
наносить антикоррозийную смазку заливкой внутрь - apply the rust-preventive compound by slushing
наносить антикоррозийную смазку разбрызгиванием - apply the rust-preventive compound by spraying
нанесите смазку - apply lubricant
скрипучее колесо получает смазку - the squeaky wheel gets the grease
пополнять смазку - to replenish with lubricant
Средневековый прядильный кувшин, который содержал воду или смазку для использования во время процесса прядения и 3 средневековых веретена. |
Medieval spinning jug which contained water or grease to use during the spinning process and 3 Medieval spindle whorls. |
Теперь надо принять во внимание амортизацию автомобиля, расходы на масло и смазку. |
Now we must take into consideration the amortization of the automobile, expenses for oil and grease. |
Только верифицированные клиенты могут пополнять и снимать посредством банковского перевода. |
Only verified clients can top up and withdraw funds by bank transfer. |
Мы должны взяться за них, пока они нас еще не покорили полностью, продолжая пополнять ряды наших драгоценных соседей. |
We must get rid of this before they take what is - and shall continue to be - our precious neighborhood. |
Уже создан фонд оборотных средств, который будет пополняться за счет использования инновационных механизмов финансирования. |
A revolving fund has been created, which will be expanded through innovative financing. |
Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды. |
The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water. |
Мы продвигались невероятно медленно так как надо было постоянно пополнять водой радиатор. |
'Progress was extremely slow 'as I had to keep stopping to refill my radiator.' |
Я стояла немного в стороне, когда он разбрызгивал смазку по ее истерзанному лицу и груди. |
I was at his side when he sprayed accelerant over her ruined face and chest. |
Финальные раундовые поединки проходили так же, как и отборочные, причем проигранные фишки продолжали пополнять джекпот, а любые выигрыши сохранялись. |
The final round duels played the same as the qualifying duels, with lost chips continuing to add to the jackpot, and any winnings kept. |
Эти операции могут повлиять на боль, эластичность, вагинальную смазку и сексуальное возбуждение. |
These surgeries can impact pain, elasticity, vaginal lubrication and sexual arousal. |
Те, кто сохранял свою собственность, как правило, должны были пополнять свои доходы из других источников, помимо Земли, иногда открывая свои владения для общественности. |
Those who retained their property usually had to supplement their incomes from sources other than the land, sometimes by opening their properties to the public. |
Свинец обеспечивает смазку, а медь-несущую опору. |
The lead provides lubrication, and the copper provides the load-bearing support. |
Судьбе нужно пополнять резервы и для этого подходят только определенные звезды. |
Destiny needs to replenish its reserves, and only uses certain kinds of stars to do it. |
Вода должна регулярно пополняться, чтобы компенсировать потерю воды при испарении, и необходимо учитывать перелив после сильного дождя. |
The water must be regularly topped up to offset water lost to evaporation, and allowance must be made to handle overflow after heavy rain. |
Может быть, тебе просто стоит пригласить ее, и тогда список начнет пополняться сам собой. |
Maybe you can just invite her, and then the list will grow from there. |
У офицеров лорда Дармута имелся постоянно действующий приказ любым способом пополнять ряды войска. |
Lord Darmouth's officers had standing orders to maintain the ranks by any means. |
It smells nice, but I wouldn't use it for a lubricant. |
|
Но будет гораздо лучше если ты достанешь нам оружейную смазку и батарейки. |
But we would be lot better if you were getting us the gun lube and batteries we need. |
Мы должны пополнять наши народные школы и должны иметь армию. |
We must have our national schools to walk at the head of, and we must have our standing armies. |
Тогда вы сможете пополнять запас воды из встречающихся по пути водных потоков. |
Then you can refill your water supply at the various streams you encounter along the way. |
Существует риск того, что эти дети не добьются успехов в рамках школьного образования или перестанут ходить в школу и в конечном итоге пополнят ряды неграмотных взрослых. |
These children are at risk of not progressing in school systems or dropping out, eventually adding to the existing population of illiterate adults. |
В этом же году еще 90 миллионов человек скатятся в нищету, а 50 миллионов пополнят ряды безработных. |
This year, another 90 million will be cast into poverty and 50 million others into unemployment. |
Это герметичный материал, не пропускающий газы, смазку и масло. |
It is impervious to gases, grease, and oil. |
Spent the last eight hours washing grease off my hands. |
|
Вы можете открыть несколько торговых счетов, пополнять счета и выполнять множество других действий. |
Primary features are the creation of multiple trading accounts, payments to your accounts and much more. |
With this dialog you can deposit money to your account. |
|
I said, LeRoy, this guy sold us the wrong lube. Yeah. |
|
Mom always forgot to refill it. |
|
Try a lubricant, or foreplay if you're cheap. |
|
Вероятно земная Республика предлагает пополнять наши противовирусные медикаменты на ровне со стержнями для нашего оружия в обмен на создание блока единой/совместной защиты. |
Apparently earth Republic is offering to replenish our antiviral meds along with the fuel rods for our Votek weapons in exchange for a mutual securities package. |
К чему нам пополнять нашу коллекцию французских картин семейным наследством с американского чердака? |
Why would we supplement our collection of French paintings... with family heirlooms from an American attic? |
Я бы предложил использовать смазку, но мне кажется что на неё ты тоже уже падал. |
I'd suggest a lubricant, but I have a feeling you fell on some of that as well. |
Они должны были пополнять всемирную продовольственную программу, но вместо этого они разрабатывают сублимированное арахисовое масло и желе или ещё что-то. |
They should be fundraising for the World Food Program and instead they're developing freeze-dried peanut butter. |
Избавился от оков с наименьшими телесными повреждениями, использовав кровь как смазку. |
Compromising restraints through minor self-mutilation, using blood as lubricant. |
Until then, there's no reason that I shouldn't supplement my income. |
|
Либо мы научимся жить с одичалыми, либо они пополнят армию мёртвых. |
We can learn to live with the wildlings or we can add them to the army of the dead. |
They'd have to go where the food supply is. |
|
Я предоставляю вам эту информацию, за определенное вознаграждение, и вы сможете по своему желанию пополнять запасы товара. |
I give you that information- for a fee- and you can re-stock your supply at will. |
Соски кормящих матерей, естественно, делают смазку, чтобы предотвратить высыхание, растрескивание или инфекции. |
The nipples of nursing mothers naturally make a lubricant to prevent drying, cracking, or infections. |
Для продвижения Essomarine, продукт Стандарт Ойл, Бруно занимался художник Тэд Гейзель, чтобы разработать уникальную концепцию, продать морскую смазку. |
To promote Essomarine, a product of Standard Oil, Bruno engaged artist Ted Geisel to develop a unique concept to sell the marine lubricant. |
Работодателям также запрещено пополнять зарплату чаевыми от клиентов. |
Employers are also banned from topping up wages with tips from customers. |
Это позволяет постоянно пополнять меристему новыми клетками, необходимыми для непрерывного роста корней. |
This allows a constant supply of new cells in the meristem required for continuous root growth. |
Нападение произошло после того, как они обнаружили, что он нес материалы для презентации безопасного секса, такие как презервативы, деревянные копии половых органов, смазку и брошюры. |
The assault occurred after they discovered he was carrying safe-sex presentation materials such as condoms, wooden sex organ replicas, lubricant, and pamphlets. |
В промежуточные периоды партизаны могут восстанавливать, пополнять запасы и планировать свои действия. |
During the interim periods, the guerrilla can rebuild, resupply and plan. |
Поскольку этот слой льда сублимируется, он может пополняться резервуаром льда под поверхностью. |
As this ice layer is sublimating, it may be getting replenished by a reservoir of ice under the surface. |
Наборы также должны регулярно проверяться и пополняться, если какие-либо предметы повреждены или устарели. |
Kits should also be checked regularly and restocked if any items are damaged or are out of date. |
Растения всегда берут много грунтовых вод, поэтому грунтовые воды должны пополняться. |
Plants always take a lot of ground water thus ground water should be replenished. |
Однако двухтактные двигатели с впрыском топлива обеспечивают лучшую смазку двигателя, а также охлаждение и надежность должны значительно улучшиться. |
However fuel-injected two-strokes achieve better engine lubrication, also cooling and reliability should improve considerably. |
Обратите внимание, что графит может быть смешан с другими абразивами, чтобы добавить смазку и улучшить внешний вид отделки. |
Note that graphite may be mixed with other abrasives to add lubricity and to enhance the appearance of the finish. |
Это также обычно влажный процесс, который использует воду и смазку или чистящее средство, такое как мыло или крем от зубного камня. |
It is also usually a wet process that uses water and a lubricant or cleaning agent, such as soap or cream of tartar. |
В сентябре 2019 года он заказал еще 16 самолетов, которые пополнят нынешний парк Алжира в общей сложности 58 истребителей Су-30МКА. |
In September 2019, it has ordered 16 more aircraft that will augment Algeria's current fleet of total 58 Su-30MKA fighters. |
Это новое исследование показывает, что по крайней мере у некоторых видов млекопитающих яйцеклетки продолжают пополняться у самок уже после рождения. |
This new research indicates that in at least some species of mammal, oocytes continue to be replenished in females well after birth. |
Мигранты с опустошенного войной Юга продолжали пополнять население, и небольшие общинные фабрики и заводы уступили место более крупным предприятиям. |
Migrants from the devastated war-torn South continued to swell the population, and small, community factories and mills yielded to larger businesses. |
Некоторые масла, содержащие дисульфид молибдена, могут быть непригодны для мотоциклов, имеющих общую с двигателем влажную смазку сцепления. |
Some molybdenum disulfide containing oils may be unsuitable for motorcycles which share wet clutch lubrication with the engine. |
Во время любовного акта Цзин формировался, и человек мог трансформировать часть этого Цзина в ци и пополнять свою жизненную силу. |
When in the act of lovemaking, jing would form, and the man could transform some of this jing into qi, and replenish his lifeforce. |
От фургонов в тылу требовалось регулярно пополнять запасы боеприпасов; во время пауз в сражении лучники также выходили вперед, чтобы достать стрелы. |
Regular resupply of ammunition would be required from the wagons to the rear; the archers would also venture forward during pauses in the fighting to retrieve arrows. |
Другие заклинания могут медленно пополняться для дальнейшего использования; скорость регенерации заклинаний зависит от количества последователей игрока. |
Other spells can slowly be replenished for continued use; the rate of spell regeneration depends upon the player's number of followers. |
Северокорейские банки ввели розничные продукты, которые позволяют мобильному телефону совершать платежи и пополнять счета. |
North Korean banks have introduced retail products which permit a mobile phone app to make payments and top-ups. |
Клитор становится чрезвычайно чувствительным и слегка отводится, а бартолиновые железы производят дополнительную смазку. |
The clitoris becomes extremely sensitive and withdraws slightly, and the Bartholin glands produce further lubrication. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пополнять смазку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пополнять смазку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пополнять, смазку . Также, к фразе «пополнять смазку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.