Попон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blanket
Translate
попон -


Дрожащий от холода король, спотыкаясь в потемках, поспешно добрался до попон, захватил их сколько мог и затем благополучно проскользнул к стойлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shivering King made for the blankets, with as good speed as the darkness would allow; gathered them up, and then groped his way safely to the stall.

Из двух попон он устроил себе постель, а остальными двумя укрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of two of the blankets he made a bed, then covered himself with the remaining two.

Говорит, что несколько попон украдены из его амбара, и такое ощущение, что там, в лесу, кто-то живет в охотничьей хижине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that some horse blankets were stolen out of his barn, and now it looks like there's someone living in a hunting shack up in the woods out there.

Говорит, что несколько попон украдены из его амбара, и такое ощущение, что там, в лесу, кто-то живет в охотничьей хижине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that some horse blankets were stolen out of his barn, and now it looks like there's someone living in a hunting shack up in the woods out there.

Коул, вернись под лошадиную попону, пожалуйста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cole, get back under the horse blanket, please.

Но если его искусственно подстригают напоказ или если он переживает стресс из-за возраста, болезни или травмы, возможно, потребуется добавить попону, чтобы защитить лошадь от холода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if kept artificially clipped for show, or if under stress from age, sickness or injury, a horse blanket may need to be added to protect the horse from cold weather.

Перед гостиницей стояла накрытая попоной лошадь с забинтованными бабками, впряженная в узкие щегольские сани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the hotel stood a blanket-covered horse with bandaged pasterns, hitched to a narrow, jaunty sleigh.

Когда он отодвинул попону локтем и вошел в пещеру, на его часах было без десяти минут три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was ten minutes to three by his watch when he pushed the blanket aside with his elbow and went into the cave.

Ухоженную, чистую лошадь можно содержать в чистоте, надев на нее попону или простыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-groomed, clean horse can be kept clean by wearing a horse blanket or horse sheet.

Это кусок старой индийской попоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old piece of an Indian blanket.

Вы хоть понимаете, что представляют собой попонавты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you not understand what the buttronauts represent?

Потом он услышал, как скрипнул снег под ногами, и человек нырнул под попону и снова скрылся в пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he heard a slithering sound in the snow and then whoever it was ducked down and went back in.

Такса на ходулях, мерзкая вонючка в шерстяной попонке, чтобы никто от нее не задохнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dachshund on stilts, filthy little fart... with a horsehair shirt to stop it from gassir everyone.

Роберт Джордан откинул попону, закрывавшую вход, и, выйдя из пещеры, глубоко вдохнул прохладный ночной воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan pushed aside the saddle blanket that hung over the mouth of the cave and, stepping out, took a deep breath of the cold night air.

У меня до сих пор его попона хранится она сохранила запах моего компаньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have his blanket with smell of my good companion on it.

Пабло откинул попону и вошел в пещеру, не взглянув на Роберта Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pablo pulled open the blanket and went into the cave without looking toward Robert Jordan.

Ухоженную, чистую лошадь можно содержать в чистоте, надев на нее попону или простыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-groomed, clean horse can be kept clean by wearing a horse blanket or horse sheet.

Попона, которой был завешен вход, приподнялась, пропуская свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blanket that closed the cave door opened and light came out.

Да и палатки у него не было, скорее он расстелил под собой попону и подложил под голову седло, и вся его свита сделала то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did he have a tent, rather spreading out a horse-blanket under him and setting his saddle under his head, and all his retinue did likewise.

Она была точно скопирована в Брабанте и Камбре, а затем, когда герб на конской попоне был заменен, - во Фландрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was copied exactly at Brabant and Cambrai and, with the arms on the horse cloth changed, at Flanders.

И тут он увидел, как она показалась из-за попоны, закрывавшей вход в пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he saw her coming out from under the blanket that covered the cave mouth.

Кто-то вылез из-под попоны, и он видел, что этот человек стал у расщелины скалы, которая служила входом в пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some one came out from under the blanket and he could see whoever it was standing by the break in the rock that made the entrance.

Потом опустил попону и вернулся в дымную пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped the blanket and came back into the smoky cave.

Он видел, как Ансельмо вошел в пещеру и как упала за ним попона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched Anselmo go into the cave, the blanket falling behind him.

Самая настоящая собачья конура, да и то надо сказать, что хорошая барская левретка, на которую надевают попонку, не стала бы здесь жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perfect kennel now, where greyhounds, who wear wrappers in the streets, would not even have lived in effigy.

Роберт Джордан поднял голову и взглянул на Ансельмо, когда тот откинул попону, висевшую над входом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan looked up as Anselmo came in under the blanket that hung over the opening.

Несколько проворных рук пропускают в это полутемное помещение длинную полосу попоны, которая сворачивается там кольцами, точно живой клубок извивающихся змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into this twilight apartment sundry nimble hands keep coiling away the long blanket-piece as if it were a great live mass of plaited serpents.

Когда мистер Дэвис зашел в загон, чтобы расседлать лошадь Александры, он заметил на попоне пятна крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Davis was finally able to corral Alexandra's horse to unsaddle it, he found the saddle blanket stained with blood.

Ансельмо вышел, нырнув под попону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anselmo went out, ducking under the hanging blanket.

Я выглядела, как мамина собачка Крошка в слоновьей попоне, полузадушенная своим пышным нарядом. Поэтому я расстелила ее, как ковер, чтобы мы могли на ней сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was like mamma's little dog Tiny with an elephant's trappings on; smothered, hidden, killed with my finery; so I made it into a capital carpet for us all to sit down upon.

Он вывернулся и пошел в дом сам - зашагал, маленький и неуклюжий в широкой попоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squirmed down and entered the house on his own feet, marched in, small, shapeless in his wrappings.

Потом он пошел обратно, в пещеру, нырнул под попону и поставил доску и топор у стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he carried the slab and the ax back into the cave, ducking under the blanket as he came in, and leaned them both against the wall.

Он опустил один рюкзак на землю, откинул попону, потом наклонил голову и, держа оба рюкзака за ременные лямки, нырнул в пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid one pack down and lifted the blanket aside, then with his head stooped and with a pack in each hand, carrying by the leather shoulder straps, he went into the cave.

Стандартные попоны для лошадей обычно держатся на лошади, когда она свободно стоит в стойле или на пастбище, а также во время путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard horse blankets are commonly kept on a horse when it is loose in a stall or pasture as well as when traveling.

Это потому что она гениальна, но это издательство публикует книги попонятней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, because it was brilliant, but, um, this house just publishes bigger feeling bo... books.

Когда матросы после перерыва возобновили работу над китовой попоной, много туманных догадок было высказано по поводу этого дикого случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As, after this interlude, the seamen resumed their work upon the jacket of the whale, many strange things were hinted in reference to this wild affair.

Попона, как он обычно называл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His horse blanket, he used to call it.

Девушка высунула голову из-за попоны, закрывавшей вход в пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl put her head inside the blanket across the cave mouth.

Через десять минут она вернулась с двумя одеялами, грубыми, точно попоны для лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes later she returned with two coarse blankets of the sort used for horses.

Роберт Джордан подошел к выходу из пещеры, приподнял попону и выглянул наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan went to the mouth of the cave, lifted the blanket and looked out.

Именно благодаря этой теплой попоне кит превосходно себя чувствует при любой погоде, под любыми широтами, в любое время дня и года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is by reason of this cosy blanketing of his body, that the whale is enabled to keep himself comfortable in all weathers, in all seas, times, and tides.

Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them were grooms leading the Tsar's beautiful relay horses covered with embroidered cloths.

Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he would not have been taken, it was not his fault but the corporal's who had sent him to seize some horsecloths, though he had told him the Russians were there.

Потому что жировой слой действительно окутывает кита, будто попона или одеяло, или, еще точнее, будто индейское пончо, надетое через голову и доходящее до хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the whale is indeed wrapt up in his blubber as in a real blanket or counterpane; or, still better, an Indian poncho slipt over his head, and skirting his extremity.



0You have only looked at
% of the information