Попросить ее приехать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Могу ли я попросить вас об одолжении - can i ask you a favor
Могу ли я попросить - can i request
попросить вашего вида - ask for your kind
может попросить больше - could ask for more
попросили меня - was asked of me
попросить подвезти с - get a ride with
попросил убежища - asked for asylum
не могли бы попросить - couldn't ask for
попросил меня остаться - asked me to stay
попросили выступить - asked to speak
Синонимы к попросить: шмальнуть, взмолиться, спросить, поклониться, запросить, поканючить, вступиться, терроризнуть, похлопотать, позвать
его ее - his her
убить ее - kill her
спасти её - save her
восстановить ее - reinstate her
к ее философии - to her philosophy
делает ее грустной - makes her sad
заинтересованы в ее - interested in engaging
как ее - like hers
ее беременность - her pregnancy
ее вещь - her thing
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
Вы можете приехать сюда - can you come over here
когда вы собираетесь приехать - when are you going to come
возможность приехать сюда - able to come here
хотят приехать - want to come
собирается приехать - is going to come
я решил приехать сюда - i decided to come here
я хочу приехать - i want to come over
она собиралась приехать - she was going to come
приехать к вам - arrive to you
приехать и посетить Вас - come and visit you
Синонимы к приехать: приходить, прийти, придти, приезжать, добраться, ехать, попасть, отправиться, поехать, прибыть
Значение приехать: Прибыть, передвигаясь на чем-н..
Можно попросить кого-то вроде Уганды Робертса приехать и поработать на ударных. |
We could get somebody like Uganda Roberts to come up here and work as your percussion man. |
Конечно, она могла бы зайти к Булларду и выяснить, нет ли его там, или попросить кого-нибудь подвезти ее в Тару, если Уилл почему-то не смог приехать. |
Of course, she could go over to Bullard's and inquire after him or ask someone there to drive her over to Tara, should she find he had been unable to come. |
Позвонить полковнику Джулиану и попросить его приехать? |
Shall I ring up Colonel Julyan and ask him to come over? |
Мой дорогой Морей, я должна положиться на вашу добрую натуру, и вашу теплоту по отношению ко мне еще раз, и попросить вас приехать ко мне немедленно. |
'My dear Moray. 'I must put upon your good nature 'and your kindness towards me once more, and ask that you 'come to meet with me urgently.' |
Одним из преимуществ этого было то, что если вы устали, вы можете вызвать машину на воздушной подушке, чтобы приехать и забрать вас. |
One of the perks of this was that if you got tired, you could call a hovercar to come and get you. |
Come by my apartment this evening. |
|
Он сказал ей, что она должна приехать для того, чтобы провести опрос о росте потребления корнеплодов. |
He told her she was coming out to do polling on subsurface agriculture. |
Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял. |
I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself |
Она пишет письмо своему адвокату, месье Уеллсу с просьбой приехать и заверить новое завещание. |
It writes a letter to a lawyer, you. Wells, asking that the cape to finish the new will. |
Dispatch said you asked for me by name. |
|
Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца. |
Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house. |
He is going to be there, and I am to play Juliet. |
|
Думаешь приехать за мной сюда или чтобы я присоединилась к вам с Джо в Хорватии? |
Do you wanna come back here? Or should I meet you and Joe in Croatia? |
Почему бы вам не приехать в Мэндерли в конце следующей недели? |
'Why not come down to Manderley next weekend?' |
Ты должен приехать в магазин Кмарт, дом 400 на улице Дубовая. |
You have to go to Kmart, 400 Oak Street. |
She does so regret not being able to accompany me. |
|
Всех предупредили, что ты должен приехать, все в нетерпении. |
Everyone's been told you'd be coming, they're all impatient. |
Я не смогу приехать на Хэллолуин, Мам. |
I can't come home for Halloween, Mom. |
От него же пришла и коротенькая записка с выражением соболезнования и с извинением, что он не может приехать, так как занят неотложным деловым свиданием. |
He also sent a short little note, expressing commiseration and apologizing for not being able to come, as he was occupied with an undeferrable business meeting. |
Поэтому она и назначила Морису Джеральду свидание, на которое он не мог приехать. |
Hence her having made an appointment that could not be kept. |
Я бы не просила тебя приехать, если б знала,.. ...что после развода во мне произойдёт такая перестройка. |
I wouldn't have asked you to come and live with me if I'd known that... a sort of readjustment takes place after divorce. |
Ладно, неважно Джек... ты всегда можешь приехать в Яббе на каникулы. |
Well, never mind, Jack. You can always come to the yabba for your holidays. |
У них не хватает персонала, он попросил меня приехать и помочь. |
They're short of staff, he'd like me to go and help. |
Let's ring her up and ask her. |
|
Или, наоборот, попросит Майкла прочитать роль, на которую хочет его пригласить, и увидит, что она ему не по зубам. |
Or alternatively that he should get Michael to read the part he had in view and come to the conclusion that he could not touch it. |
Так что ты вручишь мне все улики,которые,как ты заявляешь,у тебя есть, или же Дэниэл вскоре получит звонок, который попросит встретиться его со мной. |
So unless you hand over whatever evidence you claim to possess, Daniel will soon receive a call asking to meet me for a drink. |
Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно? |
Kathie Lee wants you to give a speech, right? |
Но в отличие от тебя, я не выхожу за первого же, кто меня попросит. |
But unlike you, I-I don't just marry the first person who asks me. |
Пожалуй, было бы легче Джону опять приехать в Париж, но он не мог получить отпуск. |
It would almost have been easier for John to visit Paris again, but he could get no leave. |
Betty would not be here because of a soap opera. |
|
Лучше бы тебе приехать... |
I think you better get over here... |
I'm sorry, am I not allowed to come into the city? |
|
Это месье Зиглер. Он взял на себя труд сюда приехать, чтоб тебе кое-что предложить. |
This is Mr Ziegler who came here in person to make you an offer. |
If I get fixed up abroad, you can come out. |
|
Двое младших сыновей Доминика О'Рока были с Шестой дивизией на Новой Гвинее, и, хоть сами они приехать не могли, праздник состоялся и в Диббен-Диббене. |
Dominic O'Rourke's two youngest sons were in the Sixth in New Guinea, so even though they couldn't be present, Dibban-Dibban held a party. |
Идея в том, что на ней можно приехать на вокзал, поставить её в поезд или в автобус, доехать до другого города, а потом использовать её там. |
The idea is you can drive this to a railway station and then you pop it on a train or a coach, go to the next city and you can use it there as well. |
She'll ask for a borough charter! |
|
И лучше приехать попозже, чем не приехать вообще, все верно. |
And to arrive five minutes late than not at all. |
Он в тюрьме; ему нужно сто фунтов, чтобы выйти на свободу, - он умоляет и заклинает приехать к нему. |
He was in prison, he wanted a hundred pounds to set him free-he entreated them to come to him. |
Бред Фанте нанял девушку и попросил ее приехать поздно вечером |
It was Brad Fante who hired the girl and asked her to come late at night |
Сидни ждет, что я сегодня приеду в театр, а моя дублёрша не может меня заменить. А я не успею приехать к началу шоу. |
Okay, Sidney is expecting me at the theater, and my understudy cannot get on, and-and I'm not gonna make it until after the curtain goes up. |
Прежде чем приехать сюда, я побывал в Гоулберне, сказал, что его выпускают, и дал понять, что в Дрохеде все давным-давно знают, где он и почему. |
I visited him in Goulburn Gaol to tell him the news before I came here, and I had to let him know everyone on Drogheda had always been aware what had happened to him. |
Но это... Странно очень похож на том основании, что мы пригласили двух человек, чтобы приехать сюда сегодня. |
But it's strangely fitting with the motive of bringing you guys over for dinner tonight. |
Мне позвонили, попросили приехать, взглянуть на фотографии, кого-то опознать. |
I got a call asking me to come down, look at some photographs, identify someone? |
Спасибо, что Вы согласились приехать, сейчас ведь Рождество. |
It was kind of you to come here, it's Christmas eve and everything. |
Радо сформировал несколько разведывательных групп во Франции и Германии, прежде чем приехать в Швейцарию в конце 1936 года со своей семьей. |
Radó formed several intelligence groups in France and Germany, before arriving in Switzerland in late 1936 with his family. |
Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого. |
He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person. |
Вассерман сказал, что она не может приехать, потому что у нее нет машины. |
Wasserman said she could not come because she did not have a car. |
Впечатленный его певческим талантом, он попросил Нарендру приехать в Дакшинешвар. |
Impressed by his singing talent, he asked Narendra to come to Dakshineshwar. |
В письме говорится, что ее тетя нашла жилье и просит Дженни приехать и жить с ней и ее дочерью. |
The letter states that her aunt has found a place to live and request that Jenny come and live with her and her daughter. |
Затем Синод составил письмо Иоанну XII с подробным изложением выдвинутых против него обвинений и просьбой приехать в Рим для ответа на эти обвинения. |
The Synod then drafted a letter to John XII, detailing the charges against him, and asking him to come to Rome to answer the accusations. |
Томас и Знаниецкий начали сотрудничать, и вскоре Томас пригласил Знаниецкого приехать в Чикаго, чтобы продолжить работу с ним в Соединенных Штатах. |
Thomas and Znaniecki had begun to collaborate, and soon Thomas invited Znaniecki to come to Chicago to continue work with him in the United States. |
Ему звонит доктор Рэй Малькольм, который приглашает его приехать в Лос-Анджелес и принять участие в его экспериментальных процедурах. |
He receives a call from Dr. Ray Malcolm who invites him to come to Los Angeles and be a part of his experimental procedures. |
В межсезонье Торри убедил бывшего тренера Сент-Луис Блюз Эла Арбура приехать тренировать Айлендерс. |
During the off-season, Torrey convinced former St. Louis Blues coach Al Arbour to come coach the Islanders. |
В межсезонье Торри убедил бывшего тренера Сент-Луис Блюз Эла Арбура приехать тренировать Айлендерс. |
After Yaldabaoth's defeat, in order for Shido to be prosecuted, Joker must turn himself into the police. |
Считая их настоящими героями, Кармен посылает им телеграмму с просьбой приехать и остановить Эль Гуапо. |
The inker, a woman by the name of Terry Szenics, would have to clothe them on the remaining pages. |
Ламмерс попросил Кейси приехать в Дейтон, чтобы исследовать метафизическую истину с помощью чтений. |
Lammers asked Cayce to come to Dayton to pursue metaphysical truth via the readings. |
Да защитит вас Бог и позволит вам, несмотря ни на что, приехать сюда как можно скорее. |
God protect you and allow you despite everything to come here as soon as possible. |
Дочь британского переводчика, вынужденная приехать и поселиться в Канаде. |
Daughter of a British Remittance man, forced to come and settle down in Canada. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попросить ее приехать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попросить ее приехать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попросить, ее, приехать . Также, к фразе «попросить ее приехать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.