Поразит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поразит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strike
Translate
поразит -


Это было одно из тех идеальных русских существ, которых вдруг поразит какая-нибудь сильная идея и тут же разом точно придавит их собою, иногда даже навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of those idealistic beings common in Russia, who are suddenly struck by some overmastering idea which seems, as it were, to crush them at once, and sometimes forever.

Пусть невидимый луч падет с неба и поразит своей божественной силой истинного виновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invisible lightning will descend from the sky and strike down with its divine power the true culprit.

Шансы, что астероид поразит большой город мизерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances of the object striking a large city are remote.

Пусть он поразит меня прямо там, где я стою!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May he strike me down as I'm standing here!

И пусть Господь поразит меня, если это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God strike me down were it to be otherwise.

Я пытаюсь сделать торт ко дню рождения королевы. Торт, который поразит весь двор своим изяществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to make a cake for the Queen's birthday, a cake that will dazzle the court with its artistry.

Это подчёркивает важность усилий президента по уничтожению этого зла, прежде чем оно поразит Абуддин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It underscores the importance of the president's efforts to destroy this evil before it infects Abuddin...

Если Мистер Спок прав, ваш отчет поразит Пятую Межзвездную Геофизическую Конференцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes if Mr. Spock is correct, you'll have a report to startle the Fifth Interstellar Geophysical Conference.

Это подчёркивает важность усилий президента по уничтожению этого зла, прежде чем оно поразит Абуддин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It underscores the importance of the president's efforts to destroy this evil before it infects Abuddin...

Вас поразит страшное проклятие, если вы возьмёте рыбу отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be hit by a horrifying curse if you take fish from here.

Пьерр убьет Наполеона или Наолеон поразит генерала Кутузова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre kills Napoleon or Napoleon defeats General Kutusov.

— Не зря я боялся, голубушка моя, что вас это неприятно поразит. Жаль, что наши взгляды не совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like it, my Emma, as little as I feared.—I wish our opinions were the same.

Произнося это ужасное слово, он принял позу Аякса, ожидающего, что его поразит молния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he uttered these monstrous words, he assumed the mien of Ajax, expecting to see the lightnings descend upon his head.

Может, теперь болезнь будет скрываться ещё пару лет, а может, поразит лёгкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, maybe, it's planning to go into hiding for a couple of years or maybe it's gonna hit her lungs.

Молния вас за это не поразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be struck by lightning.

Что рука Бога поразит их, если они не помогут вам поймать Робин Гуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the hand of God will strike them down if they don't help you capture Hood?

То, что вы увидите, поразит все ваши чувства и встревожит, да, встревожит ваши души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're about to see will astound your very senses and harrow... yes, harrow your souls.

В то время как эффективность на различных дальностях увеличивается, M855A1 не увеличивает эффективную дальность, на которой оружие, как ожидается, поразит свои цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While effectiveness at different ranges is increased, the M855A1 does not increase the effective ranges at which weapons are expected to hit their targets.

Бывший глава Пентагона Дональд Рамсфелд (Donald Rumsfeld) отстаивает свою позицию, говоря, что «всем станет ясно, что [ракета] была обычной, не долее чем через 30 минут после того, как она поразит цель».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Pentagon chief Donald Rumsfeld argued that “everyone in the world would know that [the missile] was conventional after it hit within 30 minutes.”

Простое прекращение перерождения не обязательно поразит западного буддиста как окончательный ответ, как это, безусловно, было для ранних индийских буддистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply putting an end to rebirth would not necessarily strike the western Buddhist as the ultimate answer, as it certainly was for early Indian Buddhists.

Это поразительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's astonishing.

Поразительно, как женщины исступленно держатся за свои цепи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How closely women crutch the very chains that bind them!

Пусть молния поразит меня, если я этого не сделаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I do not, may lightning strike me!'

Я не специалист, но совпадение поразительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not expert, but the coincidence is striking.

Цукалас утверждает, что нейрофизиология и феноменология этой реакции обнаруживают поразительное сходство с Бэр-сном, что свидетельствует о глубоком эволюционном родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsoukalas claims that the neurophysiology and phenomenology of this reaction shows striking similarities to REM sleep, a fact that suggests a deep evolutionary kinship.

Она направилась к выходу - ее высокая угловатая фигура двигалась с поразительной грацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked away, a tall angular figure that moved with a surprising grace.

Поразительное известие, месье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News that is astonishing, monsieur.

Поразительное уменьшение убийств на юге на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dramatic decrease in Southland murders this week.

Поразительно, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty amazing, isn't it?

Это знание приводит в движение поразительную цепь событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This knowledge sets in motion a startling chain of events.

И эта поразительная реальность открывает дверь в возможность путешествия во времени в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this startling reality is what opens the door to the possibility of time travel to the future.

Глаза ее были полны слез, губы дрожали, и все лицо было поразительно бледно и дышало гневом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were full of tears, her lips were quivering, and her whole face was strikingly pale and distorted with anger.

Поразительно, что в тексте вождь Григорий упоминается как Сатанаил, а не как Азаил или Шемяза, как в других книгах Еноха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strikingly, the text refers to the leader of the Grigori as Satanail and not as Azael or Shemyaza, as in the other Books of Enoch.

Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film.

И снова поразительные результаты может принести метод изучения «слухов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again it is surprising what the scuttlebutt method will produce.

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

В некоторых районах ежегодные шаманские церемонии включали танцы в масках, и эти сильно абстрактные маски, возможно, являются самыми поразительными артефактами, произведенными в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas, annual shamanic ceremonies involved masked dances and these strongly abstracted masks are arguably the most striking artifacts produced in this region.

Ибо если оно могло меня оскорбить, значит, и я могу поразить его; ведь в мире ведется честная игра, и всякое творение подчиняется зову справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For could the sun do that, then could I do the other; since there is ever a sort of fair play herein, jealousy presiding over all creations.

Поначалу Рубашов услышал только голос -поразительно мелодичный и ясный для этого полутрупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first moment Rubashov was only surprised by the deep, melodious voice which sounded unexpectedly from this human wreck.

Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.

Наиболее поразительной особенностью являются обширные упущения, отмеченные и прокомментированные довольно рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most striking peculiarity is the extensive omissions noted and commented on quite early.

Поразительно, что у тебя получилось найти что-то, с чем можно было отождествить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing you were able to find something that you could identify with.

Но недавнее авторитетное исследование показало поразительное улучшение уровня жизни далитов за последние два десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a recent authoritative survey revealed striking improvements in living standards of dalits in the last two decades.

Прошу устремить взор в центр манежа, где я намерен поразить ваше воображение отчаянным трюком, которого не видывал прежде никто в истории человечества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please direct your attention to the center of the ring, where I will amaze you with a feat so extraordinary, it has never been seen before by you or anyone else in the history of mankind.

Слыхали вы когда о чем-нибудь более поразительном? ...В зависимости от натуры, они цинично улыбались, принимали грустный вид или разражались ругательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever hear of anything to beat this? and according to his kind the man would smile cynically, or look sad, or let out a swear or two.

Некоторые палеогенетики согласны с тем, что в ходе исследования обнаружена поразительная связь и преемственность между древними пещерными женщинами и ульчами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several paleogeneticists agree that the study has shown remarkable continuity between the ancient cave women and the Ulchi.

Позволь заметить, что ты выглядишь поразительно моложаво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I say you are looking strikingly youthful.

По сравнению с другими теориями магии, Енохианская магия часто считается поразительно сложной и трудной для понимания во всей ее полноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to other theories of magic, Enochian magic is often considered strikingly complex and difficult to grasp in its entirety.

В частности, структурные и функциональные исходы геномов полиплоидных сахаромицетов поразительно отражают эволюционную судьбу полиплоидных геномов растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the structural and functional outcomes of polyploid Saccharomyces genomes strikingly reflect the evolutionary fate of plant polyploid ones.

Это должно быть очень могущественное оружие, чтобы поразить мертвеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been a very powerful blade to slay the dead.

По мере того, как Джулия прочесывает вселенную, она раз за разом находит все тот же поразительный танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Julie scans the universe, she finds the same remarkable dance happening time and time again.

Российская кибер-агрессия реальна, и поразительно, что кто-то может это отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's cyber aggression is real, and it is spectacular that anyone would keep denying it.

Однако Дэмис поклялся, что его ярость возродится и навсегда поразит тех, кто произошел от Линка и Зельды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Demise vowed that his rage would be reborn and forever plague those descended from Link and Zelda.

Говорят, что музыка обладает поразительным богатством воображения и изобретательскими способностями, и некоторые считают ее одним из величайших достижений Сибелиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music is said to display an astounding richness of imagination and inventive capacity, and is considered by some as one of Sibelius's greatest achievements.

Например, на работе м-ра Флетчера костюм и грим могут послужить поразительному превращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mr Fletcher's business for example, costume and make-up can produce astounding transformations.

Она выбрасывает поток света, что выглядит, как будто она мигает с поразительной частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emits a beamed pattern of light and seems to us to be blinking on and off with astonishing regularity.

Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects.

Я должна встретиться со школьным комитетом, в который входит и Тимоти, и поразить их своим интервью, и я просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go in front of the school board, which Timothy is on, and nail my interview, and I just...



0You have only looked at
% of the information