По поразительно удачному совпадению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По поразительно удачному совпадению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by some amazing fluke
Translate
по поразительно удачному совпадению -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- поразительно [наречие]

наречие: astoundingly

- удачному

successful

- совпадению

coincidentally



Я не специалист, но совпадение поразительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not expert, but the coincidence is striking.

Это поразительное совпадение значений привело Максвелла к выводу, что свет сам по себе является разновидностью электромагнитной волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This startling coincidence in value led Maxwell to make the inference that light itself is a type of electromagnetic wave.

Трудно поверить в такое поразительное совпадение, но трое сирот под таким описанием, очутились вчера на лесопилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And frankly, it's a coincident that defies belief. But a trio of orphans with those exact qualities arrived at the mill just yesterday.

В таком случае совпадение получилось поистине поразительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case the coincidence must indeed be an extraordinary one.

Это было довольно большое дело, и поразительное упоминание о его влиянии на союз кажется неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a pretty big deal, and striking the mention of its effect on the union seems inappropriate.

Ведь сейчас самое лучшее время для того, чтобы рассказать захватывающую историю о поразительных интеллектуалах не от мира сего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What better time to tell captivating stories about amazing nerds?

Это поразительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's astonishing.

Я как раз утром читала о корреляции совпадений в концепции фатализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just reading this morning about the correlation of coincidence with the concept of fatalism.

Но ты показал поразительное отсутствие чувства юмора, что заставило меня задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've shown a startling lack of humor, which got me thinking.

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

Какое удачное совпадение, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a happy coincidence Madam.

Документальный фильм о Саймоне Родии исследует, как кое-что поразительное было построено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A documentary about Simon Rodia explores how something wondrous got built.

И снова поразительные результаты может принести метод изучения «слухов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again it is surprising what the scuttlebutt method will produce.

Питер Стайнигер запустил вебсайт, на котором с энтузиазмом ведет летопись немецких МиГов и делится ощущениями от полетов на них. Там немало поразительных фотографий и хвалебных слов в адрес МиГ-29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Steiniger runs a website that enthusiastically chronicles the German MiG experience, and is replete with stunning photos and heartfelt tributes to the Fulcrum.

В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to.

Абсолютно поразительно, когда она отнесла его в безопасное место, защищая от гиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was absolutely amazing when she picked it up to safety, protecting it from the hyena.

Есть люди, пытающиеся объяснить это глубокомысленными разговорами о причинах и следствиях. Сам Мак-Шонесси настаивает, что это простое совпадение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people attempt to explain this fact by talking glibly of cause and effect. MacShaughnassy maintains that it is simply coincidence.

Она направилась к выходу - ее высокая угловатая фигура двигалась с поразительной грацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked away, a tall angular figure that moved with a surprising grace.

Поразительно, во что превратился пыльный Беверли-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's astounding what's become of dusty Beverly Hills.

Поразительный народ эти греки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What amazing people, these Greeks.

Потому что я не верю в совпадения, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I don't believe in hogging it, see?

Еще сильнее его обеспокоила гибель миссис Ланскене, - продолжал Пуаро. - Мистер Энтуисл хотел только одного: убедиться, что это всего лишь совпадение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot went on: Mr Entwhistle was even more perturbed after the - the coincidence, shall I say? - of Mrs Lansquenet's death. He wanted one thing only -to be assured that that death was a coincidence.

Ну, говоря о поразительном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, speaking of impressive...

Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure.

Совпадения иногда случаются - причем самые невероятные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coincidences do occur - the most amazing coincidences.

Столь поразительная внешность и побудила Майкла пойти на сцену, а не в армию - по стопам отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his obvious beauty that had engaged him to go on the stage rather than to become a soldier like his father.

Это похоже на кучу несвязанных, непроизвольных и невероятных совпадений, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like a bunch of unconnected, spontaneous, and unlikely coincidences, but it's not.

Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league.

Мы провели тесты на совпадение образцов ДНК, что вы нам дали, и они совпали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ran tests against the DNA samples that you provided us with and they're a match.

Это крайне маловероятное совпадение, вы так не считаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an... extremely unlikely coincidence, don't you think?

Может быть это совпадение, но если это реально, каждая организация с названием-аббревиатурой желает победить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a coincidence, but if this thing is real, every agency in the alphabet soup is gonna want the win.

Ваша Честь, обычно я бы спросила, может ли Расти опознать в этом зале человека, который пытался его убить, но по случайному совпадению мистер Стро сегодня утром заболел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, this is normally when I would ask if Rusty could identify the person in the courtroom who tried to kill him, but, by sheer coincidence, Mr. Stroh has fallen ill this morning.

Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.

Это поразительно, как в философии иногда бывает необходимо изобрести непонятное слово, чтобы отметить притязание на новизну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is sometimes necessary to invent a barbaric word to account for a notion with innovative pretensions.

Вот, например, у нас сидит мисс Саммерсон, которая одарена прекрасными административными способностями и поразительно хорошо знает всякие мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here is Miss Summerson with a fine administrative capacity and a knowledge of details perfectly surprising.

Но по моей ориентировке не нашлось совпадений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my APB got no hits.

Она уже поняла, что во всей этой истории существует еще одно неприятное совпадение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd realized earlier that there was another troubling coincidence to this story.

Я думаю, что писатель пытается сказать, что, по их мнению, совпадение золотого сечения с природными явлениями-это просто случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the writer is trying to say that in their opinion, the coincidence of the golden ratio with natural phenomena is just chance.

Виды личинок можно идентифицировать по их анатомическим особенностям и по совпадению их ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggot species can be identified by their anatomical features and by matching their DNA.

Поразительно, что в тексте вождь Григорий упоминается как Сатанаил, а не как Азаил или Шемяза, как в других книгах Еноха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strikingly, the text refers to the leader of the Grigori as Satanail and not as Azael or Shemyaza, as in the other Books of Enoch.

Поразительной особенностью метаболизма является сходство основных метаболических путей у очень разных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A striking feature of metabolism is the similarity of the basic metabolic pathways among vastly different species.

Хотя она располагала поразительными эмпирическими данными, основанными на наблюдениях, гороскопах и биографиях, она принципиально не использовала приемлемые научные стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it had astonishing empirical evidence based on observation, on horoscopes and biographies, it crucially failed to use acceptable scientific standards.

Наиболее поразительной особенностью являются обширные упущения, отмеченные и прокомментированные довольно рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most striking peculiarity is the extensive omissions noted and commented on quite early.

Это совпадение позволило масонам носить значок незабудки как тайный знак членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coincidence enabled Freemasons to wear the forget-me-not badge as a secret sign of membership.

Существует слишком много совпадений между греческими и вавилонскими соглашениями об именовании, чтобы они возникли отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are too many concordances between Greek and Babylonian naming conventions for them to have arisen separately.

Значительное клиническое и патологическое совпадение существует между тауопатиями и синуклеинопатиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable clinical and pathological overlap exists between tauopathies and synucleinopathies.

Эффект иллюстраций Буша усиливается его откровенными стихами, с насмешками, насмешками, ироническими поворотами, преувеличениями, двусмысленностью и поразительными рифмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of Busch's illustrations is enhanced by his forthright verse, with taunts, derision, ironic twists, exaggeration, ambiguity, and startling rhymes.

Еще три его рассказа появились в 1954 году в изданиях поразительная научная фантастика и удивительные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three more of his stories appeared in 1954 issues of Astounding Science Fiction and Amazing Stories.

У обеих сторон были поразительно разные подходы к дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides had strikingly different approaches to diplomacy.

В частности, структурные и функциональные исходы геномов полиплоидных сахаромицетов поразительно отражают эволюционную судьбу полиплоидных геномов растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the structural and functional outcomes of polyploid Saccharomyces genomes strikingly reflect the evolutionary fate of plant polyploid ones.

Совпадение или нет, что вы и Яцек теперь копируете и вставляете один и тот же материал в разные страницы обсуждения статей, я проверю это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coincidence or not that both you and Yatzhek are now copying and pasting the same material into different article talk pages, I will get this checked out.

Стендаль использовал более сотни псевдонимов, которые были поразительно разнообразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large bank containing several tens of thousands of protein units has been created.

Аналогично, в Иберии было обнаружено меньше совпадений сефардской сигнатуры T2e5, чем в Северной Мексике и юго-западных Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, fewer Sephardic signature T2e5 matches were found in Iberia than in Northern Mexico and Southwest United States.

В итоговой исследовательской работе были поразительные откровения о том, как легко повторно идентифицировать пользователей Netflix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the resulting research paper, there were startling revelations of how easy it is to re-identify Netflix users.

Существует значительное совпадение между локусами восприимчивости к ВЗК и микобактериальным инфекциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable overlap between susceptibility loci for IBD and mycobacterial infections.

Аналогичное совпадение кроссвордов произошло в мае 1944 года, до Дня Д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar crossword coincidence occurred in May 1944, prior to D-Day.

В то же время совпадение цифровой революции с преступностью, насилием и войной является всепроникающим и опасным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the overlap of the Digital Revolution with criminality, violence and war is pervasive and dangerous.

Поразительной особенностью этого заболевания является его очень локализованное возникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A striking feature of the disease is its very localized occurrence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по поразительно удачному совпадению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по поразительно удачному совпадению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, поразительно, удачному, совпадению . Также, к фразе «по поразительно удачному совпадению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information