Порядок проведения прений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Порядок проведения прений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
order of debate
Translate
порядок проведения прений -

- порядок [имя существительное]

имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights

- проведение [имя существительное]

имя существительное: carriage, passage



Была поднята дискуссия по поводу того, на каких основаниях соблюдается порядок проведения Рождественских специальных столов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate has raised on the bases of the Keeping Up Appearances Christmas Special table arrangements.

Приложение 11 - Порядок проведения испытания на предмет защиты лиц, находящихся в транспортных средствах, работающих на электричестве, от высокого напряжения и от опасности, связанной с утечкой электролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annex 11 - Test Procedures for the protection of the occupants of vehicles operating on electrical power from high voltage and electrolyte spillage.

Порядок проведения президентских выборов и всех других выборов в Иране определяется Верховным лидером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedures for presidential election and all other elections in Iran are outlined by the Supreme Leader.

С 20 мая 2018 года порядок проведения испытаний MOT в Англии, Шотландии и Уэльсе меняется в соответствии с Директивой ЕС 2014/45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 20 May 2018, the way that the MOT test works in England, Scotland and Wales changes to comply with EU Directive 2014/45.

Между 2006 и 2010 годами, как и в 1974 году, была проведена отдельная жеребьевка, чтобы определить порядок, в котором страны будут представлять свои голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2006 and 2010, like in 1974, a separate draw was held to determine the order in which countries would present their votes.

Таков порядок проведения процедуры купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the order of the bathing procedure.

Условия и порядок проведения указанных консультаций предусматривают работу участников консультаций по трем параллельным направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Consultations have been designed along three parallel tracks.

Программа и порядок проведения этого заседания были упрощены с учетом замечаний, сделанных Специальной рабочей группой на ее первой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme and structure had been simplified to take account of the comments made by the Ad Hoc Working Group at its first session.

Будут детализированы спецификации ударных поверхностей и порядок проведения испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specifications of the impactors and the application of the tests will be detailed.

Он касается главным образом вопросов военного сотрудничества, таких как порядок проведения инспекций в соответствии с Венским документом 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deals predominantly with matters of military co-operation, such as modalities for inspections according to the Vienna Document of 1999.

Часть II. Статья 38. устанавливает порядок проведения Сенатом процесса об импичменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part II. Article 38. sets out the mode for the Senate to hold an impeachment trial.

13 мая 2015 года состоялось заседание Национального исполнительного комитета лейбористов, на котором были определены график и порядок проведения этих двух выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting of Labour's National Executive Committee took place on 13 May 2015 to set a timetable and procedure for the two elections.

Порядок проведения этой конференции будет определен не позднее 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modalities of that conference shall be decided upon not later than 2005.

Прежде, чем начнём, нам нужно определить порядок проведения слушаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we begin, we need to establish the order of today's proceedings.

Летая на арендованных вертолетах MD900 и MD902 Enforcer, подразделение разработало и оценило тактику и порядок проведения дневных и ночных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying leased MD900 and MD902 Enforcer helicopters the unit developed and evaluated tactics and procedures for day and night operations.

Порядок, в котором шеф-повара представят судьям, будет определен подбрасыванием монеты, проведенным хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order in which Chefs present to the Judges will be determined by a coin toss conducted by the Host.

Определяют виды транспортных средств, подлежащих техническому осмотру, порядок и сроки его проведения, обобщение результатов и формы документов, используемых при техническом осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Define: types of vehicles subject to inspection; inspection procedure and frequency; interpretation of results; documents to be employed for inspection purposes.

Порядок проведения национальной лотереи разослан телекомпаниям и редакциям газет. Вам будет сообщен в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News stations around the nation are being faxed copies of the lottery procedure as we speak, and they'll be broadcasting the details to you in a few moments.

В нем также закреплен порядок проведения проверок и осуществления приказов, связанных с содержанием детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act sets out procedures for holding maintenance enquiries and for enforcing maintenance orders.

Семнадцатая поправка изменила порядок проведения выборов сенаторов, установив, что они должны быть избраны народом Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seventeenth Amendment altered the manner of conducting the elections of Senators; establishing that they are to be elected by the people of the states.

24 марта 2014 года был обнародован порядок проведения двух полуфиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 March 2014, the running order for the two semi-finals was released.

Статья Вторая конституции первоначально устанавливала порядок проведения президентских выборов, включая коллегию выборщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article Two of the Constitution originally established the method of presidential elections, including the Electoral College.

Порядок проведения финала был определен после пресс-конференции второго полуфинала отборочного турнира 10 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The running order for the final was revealed after the press conference of the second semi-final qualifiers on 10 May.

Если бы я добавил Это в статью, я бы добавил конверсии в обе единицы измерения, но я бы не изменил порядок ни того, ни другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to add this to an article I would add conversions to both units but I wouldn't change the order of either.

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A..

Опрос 2323 человек был проведен в конце прошлого года турецким Фондом по экономическим и социальным исследованиям - исследовательском центре в Стамбуле, который представляется как независимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey of 2,323 people was conducted late last year by the Turkish Economic and Social Studies Foundation, an Istanbul-based research center that describes itself as independent.

Как честный человек, я не имею права вступать вторично в этот роковой дом, не приведя прежде в порядок своих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare not, as an honourable man, venture a second time into that fatal house until I have perfectly ordered my affairs.

Ты нарушаешь порядок, Дэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're out of order, Dane.

Это приводит сознание в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to get your mind out of the gutter.

У него будет некоторое время на то что бы привести дела в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have a certain amount of time to get his affairs in order.

Я просто пойду туда и наведу порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna walk in there and lay down the law.

Вы нарушаете общественный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a public nuisance.

И я тебя очень люблю, и Валентини приведет твою ногу в полный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh I do love you and Valentini will make you a fine leg.

Невозможно установить мировой порядок, основанный на силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to establish a world order based on force.

Ну, я не знал, не выдам ли я деловую тайну. пока ты приводишь дела в порядок всё утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I didn't know I'd be giving out business advice while you tried on shoes all morning.

Такой анализ был проведен Ди Вентра и Першиным в отношении подлинного управляемого током мемристора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an analysis was performed by Di Ventra and Pershin with regard to the genuine current-controlled memristor.

Императорская японская армия, будучи единственной силой, способной поддерживать закон и порядок, оставалась у власти, удерживая французские колониальные войска и Сен-Сен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Japanese Army, being the only force capable of maintaining law and order, remained in power while keeping French colonial troops and Sainteny detained.

Это был второй референдум об импичменте Бэсеску, первый из которых был проведен в мае 2007 года, и 74% избирателей предпочли оставить его у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the second referendum on impeaching Băsescu, the first having been held in May 2007, in which 74% of voters chose to keep him in office.

Все эти позиции требуют определенного набора характеристик, которые дают лидеру позицию, чтобы привести вещи в порядок или получить точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these positions require a distinct set of characteristics that give the leader the position to get things in order or to get a point across.

Давление непосредственно влияет на кинетическую энергию частиц, поскольку движение увеличивается, вызывая колебания, нарушающие порядок магнитных моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure directly affects the kinetic energy in particles as movement increases causing the vibrations to disrupt the order of magnetic moments.

Порядок принятия семнадцатой поправки варьируется в зависимости от штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manner by which the Seventeenth Amendment is enacted varies among the states.

В мае 2008 года был проведен семинар под руководством Тейлора Хакфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workshop was held in May 2008, with Taylor Hackford directing.

Порядок следования этих принципов не предполагает приоритета среди них; приоритет будет варьироваться в зависимости от ситуации и роли оценщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order of these principles does not imply priority among them; priority will vary by situation and evaluator role.

В 2006 году был проведен обзор литературы для оценки результатов исследования амальгамы и ее потенциального воздействия на здоровье стоматологов и стоматологического персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, a literature review was undertaken to evaluate the research on amalgam and its potential health effects on dentists and dental staff.

Животный порядок Columbiformes также состоит из голубей и голубей и включает около 42 родов и 310 видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal order Columbiformes is also constituted of pigeons and doves, and includes about 42 genera and 310 species.

Он старый и скучный, и его нужно привести в порядок. Итак, что мы думаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's old and boring and needs a spruce up. So, what do we think?

Летные испытания с прототипом начались 15 сентября 1969 года с привязного висения, а через четыре дня был проведен первый свободный полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight tests with a prototype began on 15 September 1969 with a tethered hover, and four days later the first free flight was conducted.

Как всегда с сгенерированной статьей, человек должен пройти и привести в порядок вещи, которые генератор не мог понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always with a generated article, a human has to go through and tidy up the things the generator could not figure out.

Порядок этих единиц несет генетическую информацию, подобно тому, как порядок букв на странице несет информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order of these units carries genetic information, similar to how the order of letters on a page carries information.

Если бы я добавил Это в статью, я бы добавил конверсии в обе единицы измерения, но я бы не изменил порядок ни того, ни другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mixed media installations immerse the viewer in a world of colors, shadows and light, fantasy and nostalgia.

22 сентября 1891 года был проведен очередной земельный пик, и Тильгман основал ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another land rush was held on September 22, 1891, and Tilghman established a ranch.

Порядок клавиш соответствует ранжированию музыкальных интервалов Хиндемита вокруг тонального центра С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order of the keys follows Hindemith's ranking of musical intervals around the tonal center of C.

Бланко признал, что, несмотря на всю его суетливость, теплая вода действительно поддерживала чистоту и порядок в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanco did concede that, for all his fussing, Lukewarm did keep the cell nice and clean.

В декабре был проведен анализ образования Хоумстейка, который был сделан вывод, что он образован из гипса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December the Homestake formation was analyzed, which was concluded to be formed of gypsum.

Порядок и атомарность программы поддерживаются только на группе операций, а не на всех операциях чтения и записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Program order and atomicity is maintained only on a group of operations and not on all reads and writes.

Их порядок значимости и взаимоотношения между божествами были рассмотрены в ходе изучения клинописных табличек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their order of importance and the relationships between the deities has been examined during the study of cuneiform tablets.

Для него новая глобальная культурная экономика должна рассматриваться как сложный, перекрывающийся, дизъюнктивный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him the ‘new global cultural economy has to be seen as a complex, overlapping, disjunctive order’.

Порядок обращения с клиентами в соответствии с законом варьируется в зависимости от юрисдикции и страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manner in which clients are treated by the law varies by jurisdiction and country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порядок проведения прений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порядок проведения прений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порядок, проведения, прений . Также, к фразе «порядок проведения прений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information