Последующее наблюдение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: subsequent, after, following, successive, succeeding, ensuing, posterior, ulterior, next ensuing
сокращение: et seq.
последующий индоссамент - subsequent endorsement
последующий платеж - subsequent payments
регулярный последующий минимум - regular follow-up for at least
последующий месяц - next month
последующий раздел - later section
последующий рост - further growth
последующий период - thereafter
последующий член - succeedent
переносить на последующий период - carry forward
последующий подогрев - post-heating
Синонимы к последующий: последующий, позднейший, следующий, добавочный, дополнительный, злопамятный, неблагоприятный, невыгодный
Антонимы к последующий: ранний, предыдущий, последний, предшествующий, начало
Значение последующий: Следующий после, позднейший.
имя существительное: observation, notice, supervision, surveillance, remark, outlook, intendance
сокращение: obs.
вести наблюдение - observe
наблюдение за китами - whale watching
статистическое наблюдение - statistical observation
вёдший наблюдение - vodshy observation
последующее врачебное наблюдение - follow-up of
наблюдение за - overseeing
наблюдение за воздухом - air observation
наблюдение за окружающей средой - environmental monitoring
наблюдение за поддержанием мира - peace observation
наблюдение за ресурсами Земли - earth resources survey
Синонимы к наблюдение: наблюдение, надзор, обсервация, соблюдение, восприятие, ощущение, различение, распознавание, замечание, примечание
Антонимы к наблюдение: нарушать, нарушать
мониторинг, наблюдение, осуществление, продолжение, контроль за, отслеживание, выполнение, развитие
Репортаж CNN о его последующем наблюдении продемонстрировал ограниченное функциональное восстановление, которого следовало ожидать, особенно после двусторонней трансплантации. |
A CNN story on his follow up demonstrated the limited functional restoration to be expected, particularly following bilateral transplantation. |
Последующие наблюдения, как и то, что вдова! |
Subsequent follow-ups like What a Widow! |
Эта роль должна выполняться путем определения четких мандатов для таких операций, и последующего наблюдения за развитием событий. |
That role should be carried out by defining clear mandates for those operations and by following up developments on the ground. |
Последующее наблюдение за облегчением симптомов указывает на тот же уровень успеха, что и при обычной геморроидэктомии. |
Follow-up on relief of symptoms indicate a similar success rate to that achieved by conventional haemorrhoidectomy. |
Позже с помощью Хаббла были обнаружены еще три потенциальные мишени, хотя последующие астрометрические наблюдения в конечном итоге исключили их. |
Three more candidate targets were later discovered with Hubble, though follow-up astrometric observations eventually ruled them out. |
В некоторых случаях дальнейшие тесты на последующее наблюдение могут определить причину. |
On occasion, further tests on follow up may determine the cause. |
Эти усилия включают последующую деятельность, наблюдение и - по мере необходимости - постоянную поддержку. |
These efforts are to include follow-up action, monitoring measures and ongoing support, as required. |
Национальная комплексная онкологическая сеть США и американское общество клинической онкологии предоставляют руководящие принципы для последующего наблюдения за раком толстой кишки. |
The U.S. National Comprehensive Cancer Network and American Society of Clinical Oncology provide guidelines for the follow-up of colon cancer. |
Синдром Дауна может быть выявлен во время беременности путем пренатального скрининга с последующим диагностическим тестированием или после рождения путем непосредственного наблюдения и генетического тестирования. |
Down syndrome can be identified during pregnancy by prenatal screening followed by diagnostic testing or after birth by direct observation and genetic testing. |
Таким образом, при последующих наблюдениях начальные условия становятся все более и более ограниченными. |
Thus, with succeeding observations, the initial conditions become more and more restricted. |
Последующие наблюдения сузили список возможных пунктов назначения до двух, которые известны под обозначениями 2014 MU69 (предпочтительный объект) и 2014 PN70. |
Follow-up observations of those objects narrowed the list of possible destinations to two, known as 2014 MU69 (the favoured target) and 2014 PN70. |
Кроме того, частота рецидивов была значительно ниже во время последующего наблюдения. |
Additionally, relapse rates were much lower during subsequent follow-up. |
Для эффективной борьбы с психическими заболеваниями существует необходимость в создании комплексной системы, обеспечивающей раннее обнаружение, лечение и последующее наблюдение. |
For the effective control of mental diseases, it is necessary to establish a comprehensive control system that enables early detection, treatment and follow-up. |
Последующее наблюдение иногда не приносит успеха, потому что часть из тех, кого лечат, не возвращаются для оценки. |
Follow-up is sometimes not successful because a portion of those treated do not return to be evaluated. |
Последующее наблюдение показало, что более 90% пациентов вернулись к режиму сна до лечения в течение года, 29% сообщили, что рецидив произошел в течение одной недели. |
Follow-up showed that over 90% had relapsed to pre-treatment sleeping patterns within the year, 29% reporting that the relapse occurred within one week. |
Однако последующие исследователи, изучавшие итальянские и испанские тексты, не смогли подтвердить наблюдения Толанда. |
Subsequent scholars examining the Italian and Spanish texts have been unable, however, to confirm Toland's observation. |
Эти взгляды рассматривают случайность ансамбля как полностью определенную подготовкой, пренебрегая последующим случайным вкладом процесса наблюдения. |
These views regard the randomness of the ensemble as fully defined by the preparation, neglecting the subsequent random contribution of the observing process. |
The follow-up was not complete and there were two failures. |
|
Необходимо также проводить надлежащее наблюдение и осуществлять последующие меры. |
Proper monitoring and follow-up would be required. |
Этот прием иногда называют последующим наблюдением без ответа. |
This technique is sometimes called non-response follow-up. |
При измерении явлений методы наблюдения диктуют точность любого последующего анализа. |
When phenomena are measured, the observation methods dictate the accuracy of any subsequent analysis. |
Последующие анализы для списка дифференцированно экспрессируемых генов бывают двух видов, подтверждающих наблюдения и делающих биологические выводы. |
Downstream analyses for a list of differentially expressed genes come in two flavors, validating observations and making biological inferences. |
Кроме того, это важно при лечении и последующем наблюдении у пациентов с сердечной недостаточностью, оценивая фракцию выброса. |
Also, it is important in treatment and followup in patients with heart failure, by assessing ejection fraction. |
В некоторых лечебных учреждениях используются домашние наборы тестов, и человек должен вернуть тест для последующего наблюдения. |
Some treatment facilities utilize in-home test kits and have the person return the test for follow-up. |
Последующие наблюдения за Нептуном в конце XIX века привели астрономов к предположению, что орбита Урана была нарушена другой планетой, кроме Нептуна. |
Subsequent observations of Neptune in the late 19th century led astronomers to speculate that Uranus's orbit was being disturbed by another planet besides Neptune. |
Воздержитесь от любых вопросов, предполагающих разглашение места наблюдения, которые могут скомпрометировать последующие операции. |
No question can be asked which might suggest where his observation point is located, because any future operations might be compromised. |
Последующее наблюдение, проведенное в 1923-1924 годах, показало, что дети сохранили свой высокий IQ и все еще были выше среднего в целом по группе. |
A follow-up performed in 1923–1924 found that the children had maintained their high IQs and were still above average overall as a group. |
Группа из двух коллег-работников проводила информационно-пропагандистские мероприятия, включая просвещение, пропаганду презервативов и последующее наблюдение за случаями ИППП. |
A team of two peer workers carried out outreach activities including education, condom promotion and follow-up of STI cases. |
В качестве последующего наблюдения врач может назначить пероральный или местный антибиотик или специальное замачивание, которое будет использоваться в течение примерно недели после операции. |
As a follow-up, a physician may prescribe an oral or topical antibiotic or a special soak to be used for about a week after the surgery. |
Это дает учителю или преподавателю по чтению возможность диагностировать сильные и слабые стороны, ошибочные представления и обеспечить последующее наблюдение по мере необходимости. |
This gives the teacher or reading tutor the opportunity to diagnose strengths, weaknesses, misconceptions, and to provide follow-up as needed. |
Эти субъективные отчеты не предсказывали их действительный выбор в контексте быстрого знакомства или их поведение на свиданиях в течение одного месяца последующего наблюдения. |
These subjective reports did not predict their actual choices in a speed dating context, or their dating behaviour in a one-month follow-up. |
Это единственное вероятное объяснение наблюдений в тот день внезапного рентгеновского излучения и последующих широкополосных наблюдений. |
That is the only likely explanation of the observations that day of sudden X-ray radiation and the follow-up broad-band observations. |
Последующее наблюдение необходимо для обеспечения комплаентности и выявления адекватного ответа на терапию. |
Follow-up is needed to ensure compliance and to detect adequate response to therapy. |
Дюма был нанят для наблюдения за переходом, и ему приписывают последующий успех газеты. |
Dumas was hired to oversee the transition and has been credited with the paper's subsequent success. |
Поэтому я настаивал на продолжении наблюдений, ибо за авангардом непременно последуют новые снаряды. |
For this reason I felt our watch should be maintained, arguing that more projectiles would soon be following. |
Поскольку частота ложноположительных результатов очень мала в звездах с двумя или более планетами-кандидатами, такие обнаружения часто могут быть подтверждены без обширных последующих наблюдений. |
As the false positive rate is very low in stars with two or more planet candidates, such detections often can be validated without extensive follow-up observations. |
Последующие наблюдения показывают, что кажущееся сжатие может быть вызвано активностью оболочки в расширенной атмосфере звезды. |
Subsequent observations suggest that the apparent contraction may be due to shell activity in the star's extended atmosphere. |
Это исследование, возможно, не является пуленепробиваемым, но, безусловно, достаточно наводящим на размышления, чтобы оправдать последующее наблюдение. |
The study may not be bulletproof, but is certainly suggestive enough to warrant a follow-up. |
Этот объект прошел множество последующих исследований, включая наблюдение с помощью космического телескопа Хаббла. |
This object has had many follow-up studies, including an observation by the Hubble Space Telescope. |
КТ предпочтительна при почечных травмах, но УЗ используется для последующего наблюдения, особенно у пациентов с подозрением на образование мочекаменной болезни. |
CT is preferred in renal traumas, but US is used for follow-up, especially in the patients suspected for the formation of urinomas. |
Последующие наблюдения укрепили эти результаты, и подтверждение существования третьей планеты в 1994 году оживило эту тему в популярной прессе. |
Follow-up observations solidified these results, and confirmation of a third planet in 1994 revived the topic in the popular press. |
Еще 10 орбит Хаббла были использованы для кратковременного облучения боковых полей, чтобы помочь последующим наблюдениям с помощью других приборов. |
A further 10 Hubble orbits were used to make short exposures of flanking fields to aid follow-up observations by other instruments. |
Ладно, ребята, позвоните в Сапфир, спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел. |
All right, guys, call the Sapphire, get some background on Siegel, and look for surveillance cameras or security guards that might have seen something. |
В последующие два десятилетия цены снижались, что заставило центробанки всего мира сократить свои золотые запасы. |
Prices slumped in the following two decades, spurring central banks around the world to shrink their reserves. |
Нежные чувства были в его глазах великолепным объектом для наблюдения, превосходным средством сорвать покров с человеческих побуждений и дел. |
They were admirable things for the observer-excellent for drawing the veil from men's motives and actions. |
Дверей там нет, двадцать человек сидят рядком, как в трамвае. Их можно окинуть одним взглядом, - ведь солдат всегда должен быть под наблюдением. |
There were no doors and twenty men sat side by side as in a railway carriage, so that they could be reviewed all at one glance, for soldiers must always be under supervision. |
Это тревожное наблюдение Майкла Новотны. |
It's an unsettling observation by Michael Novotny. |
Я полагаю, он хотел сказать, сэр, что, если ты не уберешь подальше Нейта Фика, ты будешь у него под наблюдением. |
I believe he meant, sir, that if you don't square away Nate Fick, you'll be in his sights. |
Карта потока создания ценности текущего состояния должна быть создана до карты будущего состояния и создается путем наблюдения за процессом и отслеживания информационных и материальных потоков. |
The current state value stream map must be created before the future state map and is created by observing the process and tracking the information and material flow. |
Эпизоды выпускаются в Японии в шести сборниках DVD; первый том содержит три эпизода, а последующие Тома содержат по два эпизода каждый. |
The episodes are being released in six DVD compilation volumes in Japan; volume one contains three episodes while the subsequent volumes contain two episodes each. |
Общим примером является наблюдение за предыдущими двигательными способностями из одного навыка, мешающими новому набору двигательных способностей, изучаемых в другом навыке из начального. |
A common example is observing previous motor abilities from one skill interfering with a new set of motor abilities being learned in another skill from the initial. |
На картах, составленных по результатам наблюдений наземных метеорологических станций, атмосферное давление преобразуется в уровень моря. |
On maps compiled from the observations of ground meteorological stations, atmospheric pressure is converted to sea level. |
Однако их сопровождающие должны находиться под наблюдением, чтобы не дать им получить какую-либо информацию, задавая вопросы нашим людям. |
Their attendants, however, should be kept under surveillance to keep them from obtaining any information by asking questions of our people. |
Это наблюдение иногда обобщается на гипотезу, известную как закон Долло, который утверждает, что эволюция необратима. |
This observation is sometimes generalized to a hypothesis known as Dollo's law, which states that evolution is not reversible. |
Однако они находились под наблюдением и контролем. |
However, these were supervised and controlled. |
В 2016 году произошел еще один всплеск подобных наблюдений, в том числе в Гринвилле, Южной Каролине и Нью-Йорке. |
There was another burst of such sightings in 2016, including in Greenville, South Carolina and New York. |
Последнее определенное наблюдение дронтов на Янтарном острове в 1662 году, возможно, не обязательно было последним представителем этого вида. |
The latest definite sighting of dodos, on Amber Island in 1662, may not necessarily have been the last members of the species. |
Это обычно достигается наблюдением за звездными оккультизмами. |
This is usually obtained by observation of stellar occultations. |
В 1999 году группа СКС осуществляла наблюдение за тренировочными лагерями Аль-Каиды близ Хоста. |
In 1999, an SCS team monitored al-Qaeda training camps near Khost. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последующее наблюдение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последующее наблюдение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последующее, наблюдение . Также, к фразе «последующее наблюдение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.