Поспешно уходить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
dig out | выкапывать, раскопать, раскапывать, внезапно покидать, поспешно уезжать, поспешно уходить |
выполнять слишком поспешно - rush
поспешно посылать - hurry
бросать поспешно - plonk
поспешно удирать - scuttle
поспешно отправлять - hurry
писать поспешно - write hurriedly
делать поспешно - do hastily
поспешно заключать - clap up
поспешно проходить - hurrying along
поспешно занимать - improvise defense
Синонимы к поспешно: безотлагательно, срочно, спешно, немедля, проворно, опрометью, скоро, наскоком, наскоро, торопливо
глагол: go, go away, depart, leave, exit, get out, get away, walk away, walk off, go off
словосочетание: take oneself off
уходить с головой - go off with a head
уходить в отставку - resign
уходить парами - pair off
уходить гуськом - file off
не уходить - do not go away
уходить в подполье - go underground
уходить в прошлое - consign to past
уходить непобежденным - retiring as undefeated champion
уходить с позором - quit in disgrace
уходить ни с чем - come away none the wiser
Синонимы к уходить: уйти, уехать, выйти, идти, уезжать, выходить, убраться, сбежать, свалить, отойти
Значение уходить: Иметь направление, простираться куда-н..
Мишель схватила ружье и поспешно сунула под стойку, в специальный держатель. |
Michelle grabbed the shotgun and put it back under the counter on the bracket. |
That's fine, as long as we don't come off defensive. |
|
I'd turn up late, I'd leave early, you'd hardly notice me. |
|
I told her to leave, and I called the governor's aide. |
|
Поскольку этот самолет способен уходить от радаров на пути к наземным целям для нанесения бомбовых ударов, он наверняка сможет преодолевать китайскую систему ПВО. |
The F-22’s ability to evade radar en route to bombing targets on the ground makes it a platform that can likely penetrate Chinese air defenses. |
Высокая скорость ракеты «БраМос», характеристики малозаметности, а также способность лететь на предельно малых высотах позволяют ей уходить от систем ПРО противника. |
Brahmos uses its high speed, stealthy design, and sea-skimming capability to evade enemy air defenses. |
And you should pick up your dress on the way out. |
|
Человек запаниковал и приказал им уходить. |
The man panicked and told them to abandon. |
Вдобавок ко всему у Вас есть хирург в операционной за соседней дверью, который отказывается уходить и слабонервная рука парамедика внутри тела ... Все настолько плохо, насколько, кажется. |
Add to that the fact that you've got a surgeon in the O.R. Next door refusing to leave and a nervous paramedic's hand inside the body cavity- it's definitely as bad as it seems. |
Я из Байфлита, - сказал он. - Рано утром прикатил велосипедист, забегал в каждый дом и советовал уходить. |
I come from Byfleet, he said; man on a bicycle came through the place in the early morning, and ran from door to door warning us to come away. |
Стала раньше уходить с работы, а теперь пропускаешь срок подачи документов? |
Your hours have been dismal, and now you miss a discovery deadline? |
Ты ошибаешься, если думаешь, что можешь бить морду моим лучшим клиентам и так просто уходить. |
Helled, if you're gonna go breaking my best clients' noses and expect me to play sandbag. |
Лэнгдона били ногами и кулаками, царапали ногтями и удерживали под водой. А один отчаявшийся защитник, от которого ему всегда удавалось уходить, как-то даже его укусил. |
Langdon had been kicked, scratched, held, and even bitten once by a frustrated defenseman from whom Langdon had continuously twisted away. |
Мы собираемся уходить тем же путём, и будь уверен, там нас уже будут ждать солдаты. |
We're expected to exit the same way, so you can bet there will be troopers waiting for us. |
Уберёшь в кухне, а то мне надо уходить? |
Will you tidy up the kitchen? I have to go... |
He was leaving his tip and all and he was starting to g°. |
|
We did everything we could to dissuade her from leaving. |
|
But he'll be gone a lot repairing refrigerators. |
|
Я вам уже немного рассказывал, как все эти одиннадцать лет я ломал себе голову, стараясь уходить от таких щекотливых тем, как любовь, нищета, преступление и т.д. |
I have told you something about them-how I had to head conversations, for all those eleven years, off such topics as love, poverty, crime, and so on. |
Сказав, что им немедленно будет доставлено все, что они пожелают, он уже собрался уходить, но Черный Рыцарь удержал его за руку. |
He assured them of every accommodation, and was about to withdraw when the Black Knight took his hand. |
Ты действуешь поспешно как твой брат |
You're impetuous like your brother. |
You don't have to leave empty handed. |
|
Он вспыхнул от удовольствия, почувствовав, что она говорит вполне искренне, и, поспешно сплюнув табачную жвачку в сторону, легко спрыгнул на землю. |
He colored with pleasure at the obvious sincerity of her words, hastily squirted a stream of tobacco juice from the opposite side of the buggy and leaped spryly to the ground. |
Дарье Александровне не хотелось уходить от баб, так интересен ей был разговор с ними, так совершенно одни и те же были их интересы. |
Darya Alexandrovna felt disinclined to leave the peasant women, so interesting to her was their conversation, so completely identical were all their interests. |
У него более широкий радиус действия, она может уходить как угодно далеко, ты её не потеряешь. |
This one has a much wider range. She can wander off as much as she likes, and you'll never lose touch with her. |
Княгиня с Кити поспешно удалились, а полковник присоединился к толпе, чтоб узнать, в чем дело. |
The princess and Kitty beat a hasty retreat, while the colonel joined the crowd to find out what was the matter. |
You're not completely free to come and go as you please. |
|
Достаточно взрослый, чтобы приходить и уходить когда захотите. |
Big enough to come and go as you please. |
Он знал эту способность ее уходить в себя и знал, что это бывает только тогда, когда она на что-нибудь решилась про себя, не сообщая ему своих планов. |
He knew that way she had of withdrawing into herself, and knew that it only happened when she had determined upon something without letting him know her plans. |
We must know for where we are leaving and how. |
|
I hate to leave our fine house. |
|
Я спускался вниз по лестнице в залу, и уже собрался уходить, как вдруг она возникла передо мной, одетая в ошеломительное меховое манто. |
I walked down the stairs and was about to leave, but she stood in front of me, dressed in a fabulous fur coat. |
Она так поспешно отступила назад, что чуть не упала в плюшевое кресло, в эту минуту вошел булочник. |
She stepped back so quickly that she almost fell over a plush armchair. At that moment the baker came in again. |
You must come and go as you wish. |
|
Чем старше ты становишься, тем чётче осознаёшь, что некоторые люди должны оставаться с тобой на всю жизнь, а другие просто появляться и уходить. |
The older you get, the more you realize some people should be around your entire life and others should just make an appearance. |
Вам необязательно уходить прямо сейчас! |
You needn't go straight away! |
Скоро у меня появится постоялец, так что думаю, тебе пора уходить. |
Oh, I have a house guest coming, so it's time for you to go now. |
Don't think you can just walk out on me. |
|
Wives should not be taken in such a fashion. |
|
Lichonin put the documents away in his wallet and was preparing to depart. |
|
Неожиданно ему вспомнилась фраза и никак не хотела уходить из головы: Она умерла молодой. |
A phrase leaped into his startled mind and refused to be driven out: She died young... |
Wait for the dark, and then go fast |
|
We were just coming in from paddling, and your mom was on her way out. |
|
Терри, быстрее, нам надо уходить! |
Oh, Terry, hurry up, we got to go! |
I may need to leave quickly. |
|
We can only escape towards north-east |
|
Ветераны часто рассказывают, как раненые не хотели уходить с поля боя и покидать товарищей. |
Vets'll tell you about being hit... but not wanting to leave their buddies. |
Бей, мы не заставляли его уходить. |
Bay, we didn't make him leave. |
Прошу, не заставляй меня уходить. |
Please don't make me leave. |
Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить. |
Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure. |
Это означает, что скрывающиеся предрасположены уходить, прежде чем внести свой вклад, потому что им не хватает мотивации, которую приносят принадлежность и удовлетворение. |
This means that lurkers are predisposed to leave before making a contribution because they lack the motivation that belonging and satisfaction bring. |
Тебе нужно начать Ава Сае поспешно, с препирающимся братлом! |
Thou need na start awa sae hasty, Wi' bickering brattle! |
Каин, начав уходить, был насильно остановлен Адамом, который ударил Каина, отчего тот упал на землю. |
Cain, beginning to leave, is forcibly stopped by Adam, who slaps Cain, which sends him to the ground. |
Росс сталкивается с нехваткой пациентов после того, как пожилой соперник Сэм Меткалф решил не уходить на пенсию. |
Ross faces a lack of patients after elderly rival Sam Metcalf chose not to retire. |
Иисус плакал, именно такие редакторы заставляют известных редакторов уходить от проекта. |
Jesus wept, it's editors like this who make established editors drift away from the project. |
В ту ночь, когда Белль собиралась уходить, Джоан стукнула ее в дверь, и она потеряла сознание. |
That night, as Belle prepares to leave, Joan knocks her unconscious. |
На обратном пути Артур дует в свисток туземца, и, не получив ответа, они продолжают уходить. |
On their journey out, Arthur blows the tribesman's whistle, and with no response, they continue to exit. |
Беременные женщины вынуждены либо уходить с завода, либо делать аборт. |
Pregnant women are forced to either leave the factory or go for an abortion. |
Это было, когда хентай Маска уже собирался уходить, когда мистер вакуум сообщил Киосукэ, что Тамао все еще жив. |
It was when Hentai Mask was about to leave when Mr. Vacuum informed Kyosuke that Tamao is still alive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поспешно уходить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поспешно уходить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поспешно, уходить . Также, к фразе «поспешно уходить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.