Поступление (напр., сообщения) в очередь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
валовое денежное поступление - gross cash receipt
прекращение поступления (требований) - termination revenues (claims)
взимание налогов по мере поступления доходов - pay-as-you-go taxation
Значок для поступления - badge for admission
нерегулярные поступления - casual revenue
Новые поступления от - new arrivals from
Поступления по плану налогообложения персонала - staff assessment income
пункт отбора кандидатов для поступления на военную службу - enlistment eligibility activity
поступление несовершеннолетнего в суд по делам несовершеннолетних - juvenile court intake
объявляет о поступлении в продажу - announces immediate availability
Синонимы к поступление: вход, въезд, ход, выход, вступление, поступление
Значение поступление: То, что поступило (в 3 знач.) куда-н., поступившая сумма, материалы ( офиц. ).
напр - eg
антивирусный фактор (напр. интерферон) - antiviral protective substance
дата подачи (напр. заявки, жалобы) - lodgement date
подача (напр., воды) по графику - delivery at fixed intervals
система регенерации (напр., изображения) - refreshment system
полеты планера (напр. в зоне аэродрома) - glider flying
средство загрузки (напр., программ) - load facility
поиск в словаре (напр. пароля) - dictionary search
получить большинство (напр. голосов) - gain the majority
обобщенная форма (напр., теоремы) - generalized form
Синонимы к напр: на свободе, там, отдельно стоящий
сообщение о заложенной бомбе - bomb report
посылать сообщение - send a message
оставьте сообщение после гудка - leave a message after the beep
а появляется сообщение - a message appears
За это сообщение - for this post
повторное сообщение - repeat message
ошибочное сообщение - erroneous message
основное сообщение - major message
сообщение о рыночной конъюнктуре - market intelligence bulletin
сообщить наше сообщение - communicate our message
Синонимы к сообщения: правка, рихтовка, новости, последние известия, сообщения, информация
приводить в состояние транса - entrance
в то же время - in the same time
возвращать в прежнее состояние - regain
изображать в разрезе - profile
рисунок в форме глаза - eye
заключать в камеру - chamber
вступать в пай - take stock in
в сердце - in heart
рыться в отбросах - scavenge
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: queue, turn, round, line, course, tail, trick, file
очередь за хлебом - bread lines
изучали в первую очередь - studied primarily
в свою очередь, влияет на - in turn affects
высекает очередь - carve turn
который, в свою очередь, позволит - which in turn enable
участвует в первую очередь - involved primarily in
свою очередь, септический - turn septic
образовывать очередь - to form a line
очень длинная очередь - a very long queue
применяются в первую очередь - apply primarily to
Синонимы к очередь: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, очередь, змея, змей
В утреннем выпуске новостей было объявлено, что смерть последовала в результате несчастного случая, но с поступлением новой информации тон сообщений начал меняться. |
The early news reports called it a drowning and accidental death, but as more information came in, the tenor of the stories began to change. |
Оповещение на рабочем столе — это уведомление, которое появляется на вашем рабочем столе при поступлении нового сообщения электронной почты, приглашения на собрание или поручения. |
A Desktop Alert is a notification that appears on your desktop when you receive a new email message, a meeting request, or a task request. |
По их сообщениям, на январь 2013 года объем дополнительных поступлений составил 100000 долларов США. |
They have reported $100,000 in additional revenues as of January 2013. |
Например, при поступлении сообщения от указанного пользователя оно автоматически перемещается в назначенную папку. |
For example, when a message is received from a specified person, it is automatically moved to the folder that you designate. |
В 2007 году в новостях появились сообщения о том, что она готовится к поступлению на службу. |
In 2007 there were news reports that she was being fitted out to enter service. |
Кислотная вода облегчает растворение свинца, содержащегося в трубах, свинцовом припое и латунных кранах, и его поступление в питьевую воду дома. |
Acidic water makes it easier for the lead found in pipes, leaded solder, and brass faucets to dissolve and to enter a home's drinking water. |
Как пожаловаться на полученное сообщение или запретить кому-то отправлять мне сообщения? |
How do I report a message that was sent to me or stop someone from sending me messages? |
Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин. |
Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
Усилия по мобилизации финансовых ресурсов в частном и государственном секторах не обеспечивали поступления необходимого объема средств. |
Efforts to mobilize financial resources in the private and public sectors have not been able to yield the volume required. |
Как показано в таблице 2, совокупные сметные годовые расходы в плановом периоде будут превышать прогнозируемые годовые поступления. |
As shown in table 2, total estimated annual expenditure during the planning period will exceed the projected annual revenue. |
В случае поступления от проектов заявок на возобновление периодов кредитования от них требуется использовать самый последний усовершенствованный вариант этой методологии. |
Projects applying for a renewal of crediting period are required to use the latest improved version of the methodology. |
При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения. |
On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment. |
В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений. |
Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing. |
Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен. |
A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected. |
В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли. |
Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role. |
Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений. |
Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue. |
Остальные поступления в резерв — от банков, погашающих валютные кредиты Центробанка, а также от колебаний валютного курса. |
Most of the rest of the gain in reserves comes from banks repaying hard-currency loans from the central bank and fluctuations in exchange rates, the bank said. |
Например, если Алексей войдет в общий почтовый ящик приемной 32 и отправит электронное сообщение, получатели увидят, что сообщение отправил Алексей от имени приемной 32. |
For example, if John logs into the shared mailbox Reception Building 32 and sends an email, it look like the mail was sent by “John on behalf of Reception Building 32”. |
... so leave a message after the beep. |
|
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать. |
Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could. |
Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию. |
The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation. |
If you could go through her email. |
|
Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания. |
It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever. |
Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение. |
The world of brokers paid scarcely any attention to it. |
Come home the instant you hear this message. |
|
His doctors made a brief statement a few hours ago. |
|
Text just came in on our brain thief's cell phone. |
|
Передайте сообщение, ладно? |
Pass along the message, would you? |
Вам в Вортингтоне дают уроки чопорности, или это является необходимой предпосылкой для поступления? |
Do they teach classes in uptight at Worthington or is it a prerequisite for admission? |
Or what if it affects her getting into college? |
|
I'll text you the location. |
|
Он отказался, потому что его семья настаивала на поступлении в колледж. |
He declined because his family was urging him to attend college. |
Многие программы высшего уровня требуют пяти и более лет опыта работы для поступления. |
Many top-tier programs require five or more years of work experience for admission. |
В молодости Мальмрос хотел стать дизайнером мебели и подал заявление на поступление в архитектурную школу в Копенгагене, но его не приняли. |
As a young man, Malmros wanted to be a furniture designer and applied for admission to architecture school in Copenhagen, but was not accepted. |
Поступление серы с топливом полностью преобразуется в SO2 при сжигании во вращающейся печи. |
The sulfur input with the fuels is completely converted to SO2 during combustion in the rotary kiln. |
Прием или поступление на ветеринарную специальность по программе резидентуры вполне конкурентоспособны в Соединенных Штатах и Канаде. |
Admission or entry into a Veterinary Specialty residency program is quite competitive in the United States and Canada. |
Оценки средней школы обычно включаются в официальную стенограмму студента, например, при поступлении в колледж. |
High school grades normally are included in a student's official transcript, e.g. for college admission. |
Во многих случаях отправителю и получателю сообщения может потребоваться уверенность в том, что сообщение не было изменено во время передачи. |
In many scenarios, the sender and receiver of a message may have a need for confidence that the message has not been altered during transmission. |
Таким образом, новые открытия могут означать, что по мере поступления новых данных вид может быть занесен в список исчезающих видов. |
Thus, the new discoveries might mean that as more data becomes available, the species could be downlisted to Endangered. |
В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения. |
The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993. |
Клеточные стенки также ограничивают поступление больших молекул, которые могут быть токсичными для клетки. |
Cell walls also limit the entry of large molecules that may be toxic to the cell. |
Ближайшим эквивалентом двенадцатого класса в Испании является второй курс Bachillerato, необходимый для поступления в колледж. |
The closest equivalent to twelfth grade in Spain is the second year of Bachillerato, required for attending college. |
С момента поступления в Тринити-колледж он публиковал тексты песен и стихи в журналах, особенно в Коттабосе и журнале Дублинского университета. |
He had been publishing lyrics and poems in magazines since entering Trinity College, especially in Kottabos and the Dublin University Magazine. |
Реснички на лофофоре создают ток через мантийную полость, который обеспечивает поступление пищевых частиц и кислорода. |
The cilia on the lophophore create a current through the mantle cavity, which ensures the supply of food particles and oxygen. |
Стабильность денежных переводов в условиях финансовых кризисов и экономических спадов делает их надежным источником валютных поступлений для развивающихся стран. |
The stability of remittance flows amidst financial crises and economic downturns make them a reliable source of foreign exchange earnings for developing countries. |
Знание древнегреческого языка требовалось для поступления до 1920 года, а латыни-до 1960 года. |
Knowledge of Ancient Greek was required for admission until 1920, and Latin until 1960. |
До поступления в стоматологическую школу он работал у местного дантиста с 1874-1876 годов. |
Before joining dental school, he worked for a local dentist from 1874-1876. |
Для большей ясности я копирую это сообщение, которое оставил для Fowler&fowler на его странице разговора. |
For the sake of clarity, I am copying this message I left for Fowler&fowler on his talk page. |
Рентгенограмма перелома и первичный наружный фиксатор применяются в течение 24 часов после поступления пациента в стационар. |
X-Ray of fracture and initial external fixator applied within 24 hours of patient's admission to hospital. |
Получив это сообщение, Понго и Пердита покидают город, чтобы забрать своих щенков. |
In the episode, Homer gets a new assistant named Roz who is secretly out to steal his job. |
Поступление из симпатической нервной системы вызывает сужение сосудов в почках, тем самым уменьшая почечный кровоток. |
Input from the sympathetic nervous system triggers vasoconstriction in the kidney, thereby reducing renal blood flow. |
Согласно отчету о поступлении, у него был смуглый цвет лица, каштановые волосы, большие глаза и маленький рост-меньше пяти футов. |
According to his entrance report he had a dark complexion, brown hair, large eyes and a small stature, being less than five feet tall. |
Вот сообщение об этом с апреля 2011 года. |
Here is a post about it from April 2011. |
Это затрудняет поступление кислорода в кровоток. |
This makes it more difficult for oxygen to pass into the bloodstream. |
Этот комплексный тест может рассматриваться или не учитываться при поступлении. |
This integrated test may or may not be considered during admission. |
Гимназия завершается экзаменом на аттестат зрелости-экзаменом, оценки которого являются основными критериями для поступления в университет. |
The gymnasiums concludes with the matriculation examination, an exam whose grades are the main criteria for university admissions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поступление (напр., сообщения) в очередь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поступление (напр., сообщения) в очередь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поступление, (напр.,, сообщения), в, очередь . Также, к фразе «поступление (напр., сообщения) в очередь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.