Потерял в тот момент, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потерял много крови - lost a lot of blood
Вы потеряли свой телефон - you lost your phone
потерял любовь моей жизни - lost the love of my life
потерял руку - lost an arm
потерял свой нерв - lost your nerve
получил или потерял - gained or lost
потеряли свою работу - have lost their job
они потеряли его - they lost him
Теперь я потерял - now i have lost
я потерялся - i get lost
в конечном счете - in the end
вступление в должность - assumption of office
переход в консонанс - resolution
войти в раж - go into rage
понижение в должности - demotion
имеющийся в наличии - available
игра в серсо - graces
действовать в обход - circumvent
занятия в часы досуга - avocation
в разных местах - in different places
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
беспокойство тот факт, - troubling fact
был тот, кто знал - was the one who knew
выбрать тот, что - choose the one that
тот же автобус - same bus
я задавал себе тот же вопрос - i asked myself the same question
это был тот момент, когда - it was the moment when
тот же самый процесс происходит - the same process happens
тот, который подходит вам лучше всего - the one that suits you best
тот же большой - same great
сознавая тот факт, что - conscious of the fact that
Синонимы к тот: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
Значение тот: Указывает на что-н. более отдалённое в пространстве или времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное ;.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
большой крутящий момент - high pulling torque
неуравновешенный момент - unstable moment
реактивный момент воздушного винта - airscrew torque reaction
в момент времени, - at a time point
Вы даете нам момент - you give us a moment
внутренний крутящий момент - internal torque
значащий момент - significant instant
дайте мне один момент - give me one moment
крутящий момент поддержка - torque support
момент с вами - a moment with you
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
Всякий раз, когда я смотрю на сделанную в тот момент фотографию, у меня возникает вопрос: если бы я потерял управление и столкнулся с Ту-95, вызвало бы это третью мировую войну? |
Every time I look at that photo I wonder: If I had lost control and collided with the Bear, would that have triggered WWIII? |
Мои единственные активы это моё остроумие, и как у мужчины который потерял 5000 песо из собственности своего корабля, они плохо оцениваются на данный момент. |
My only assets are my wits, and as the man who just lost 5,000 pesos of his ship's own money, they are ill-valued at the moment. |
В своих мемуарах летчик В.С. Фролов вспоминает, как он выжил, когда его самолет был подбит: «На какой-то момент я потерял сознание, а потом почувствовал, как в кабину ворвалась струя холодного воздуха. |
In his memoir, pilot V.S. Frolov recalls surviving an attack after his airplane was struck: “I was unconscious for a moment, then felt a jet of cold air burst into the cockpit. |
Затем оба двигателя полностью остановились, в результате чего самолет потерял всю электрическую энергию, и оба бортовых самописца остановились в этот момент. |
Both engines then stopped completely, causing the aircraft to lose all electrical power and both flight recorders stopped at this point. |
Если бы он хотел убить себя в тот же момент, что и Оливию, он потерял бы шанс прославиться. |
If he killed himself at the same time as Olivia, he would've missed his chance to bask in the limelight. |
В какой-то момент Мартин сказал своему другу, что потерял этого человека, но тот внезапно появился снова. |
Martin told his friend at one point that he had lost the man but the man suddenly appeared again. |
Фабер потерял лидерство, когда ему пришлось остановиться, чтобы починить велосипед, и в этот момент Джованни Герби был впереди. |
This sets off one of his violent hallucinations, and Dr. Coulmiere eventually has to intervene. |
Но в какой-то момент он, должно быть, потерял всякую надежду. |
But at some point, he must have given up all hope. |
Но когда я думаю о своей смертности, а это бывает часто, когда думаю о тех, кого потерял, о моей маме, в частности, меня успокаивает момент благоговения, который я испытал на Арубе. |
But when I think of my own mortality - and I do, a lot - when I think of everyone I have lost, my mother in particular, what soothes me is that moment of awe I had in Aruba. |
В какой-то момент после завершения первого сезона Super Channel потерял канадские права на трансляцию сериала. |
At some point after the first season concluded, Super Channel lost the Canadian broadcast rights to the series. |
Фабер потерял лидерство, когда ему пришлось остановиться, чтобы починить велосипед, и в этот момент Джованни Герби был впереди. |
Faber lost the lead when he had to stop to fix his bicycle, and at that point Giovanni Gerbi was in the lead. |
Должно быть, это был горький момент, когда он понял, что без них его легион потерял смысл своего существования. |
It must have been a bitter moment when he realized that without them his legion had lost its raison d’être. |
В этот момент трудный маршрут через горы Доврефьель потерял большую часть своей привлекательности, по сравнению с относительной легкостью сесть на поезд до Тронхейма. |
At this point, the difficult route up through the Dovrefjell mountains lost most of its appeal, compared with the relative ease of taking a train to Trondheim. |
В этот момент герцог потерял интерес к попытке захватить еще один замок Робера де Беллема, он распустил войска и вернулся в Руан. |
At this point the duke lost interest in attempting to capture any more of Robert de Bellême's castles, he dissolved the forces and returned to Rouen. |
Фабер потерял лидерство, когда ему пришлось остановиться, чтобы починить велосипед, и в этот момент Джованни Герби был впереди. |
Roy gives Liz flowers and advises her to report Jim to the police for assault. |
На момент открытия торгов в пятницу, 16 сентября, индексный фонд Market Vectors Russia потерял 0,92% — это ниже индекса MSCI Emerging Markets примерно на 20 базисных пунктов. |
The Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund opened 0.92% lower on Friday, worse than the MSCI Emerging Markets Index by about 20 basis points. |
Однако Звездный путь потерял деньги во время своего первого вещания, и NBC не рассчитывал возместить свои потери, продав сериал в синдикацию, как и Paramount. |
However, Star Trek lost money during its initial broadcast, and NBC did not expect to recoup its losses by selling the series into syndication, nor did Paramount. |
или может быть потому что ты знаешь что я лучший переговорщик и ты все равно бы потерял все, если бы мы решали это один на один перестань. |
Or maybe because you know I'm a better negotiator, and you would lose it all anyway if we went head-to-head. Come on. |
Незабываемый момент. |
It was an amazing moment. |
В данный момент на церковной площади у NOKAS происходит ограбление. |
There is a robbery at NOKAS at the church square. |
В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов. |
The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators. |
Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения. |
I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements. |
Несомненно, раб сломал себе позвоночник при ударе об воду, или потерял сознание и утонул. |
There was no doubt that the slave must have broken his back when he struck the water or else he had been knocked out and then drowned. |
I'm actually really happy being alone right now. |
|
Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще. |
Maybe you st your phone or something. |
На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов. |
It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves. |
Что невозможно, если облака были настолько плотные, как утверждает допплер, именно в момент эфира. |
Which wouldn't be possible if the clouds were as dense as your Doppler suggests at the time of broadcast. |
Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки. |
For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion. |
Наш бесплатный продукт, Auslogics Disk Defrag, самый быстрый дефрагментатор на данный момент. |
Our next product, Auslogics Disk Defrag, is the fastest disk defragmentation program to date. |
Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории. |
That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history. |
Right now our prices are extremely low. |
|
Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало? |
Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds? |
Позже наступит момент, когда начнутся поиски виноватых — и вины хватит на всех. |
There’ll be time later for blame – and there’s plenty to go around. |
Если не требуется, чтобы шаблон быть доступен для использования в данный момент, снимите флажок Активный. |
If you do not want the template to be available for use now, clear the Active check box. |
«Не хочу на вас давить, но было бы здорово, если бы вы смогли сделать так, чтобы программа заработала», — сказал в какой-то момент Мулярски. |
“Not to put any pressure on you,” Mularski urged at one point, “but it’d be great if you could get it running.” |
Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну. |
It was then that I realized that I could not be in love with my country right now. |
Оно не выбирает удобный, подходящий момент, чтобы вступить в этот мир. |
It does not choose a nice, seemly hour to enter the world. |
Я могу только предполагать, что ты и я были изоливанны от этого эффекта только потому что мы были внутри машины времени В момент временной инверсии. |
I can only surmise that you and I were isolated from its effects because we were inside the machine at the moment of temporal inversion. |
А я капитан королевского флота Андорры. В данный момент не при службе. |
I am Captain ofthe Royal Marine of Andorra, momentarily not in service. |
Просто воспроизведи этот момент - она всё вспомнит. |
If you want Francine back, just recreate that moment. |
He has forfeited any right to his land. |
|
В этот момент Мартин понял, что порой даже мытье бывает очень грязным. |
This is the moment when Martin relised that some cleaning is actually dirty. |
Японский космический зонд Араваси потерял управление и падает на Землю. |
Japan's planetary probe Arawashi is plummeting to Earth, completely out of control. |
Я бы не вынес такого зрелища, не знал бы, куда бежать от его воя, я потерял бы покой, сон и самый здравый смысл за это мучительное плавание. |
I could not endure the sight; could not possibly fly his howlings; all comfort, sleep itself, inestimable reason would leave me on the long intolerable voyage. |
Муж потерял свою работу мультипликатора два месяца назад. |
Husband lost his job as a cartoonist two months ago. |
Я потерял мать, когда мне было 7 лет, и часто – это правда, люди могут подтвердить – мне приходилось занимать очередь в 3 ночи. |
I lost my mother when I was seven, and often - this is no lie, people here can bear me out - I had to join a queue at 3 a.m. |
Кажется, он потерял свой скот и имеет ошибочное мнение, будто бы я за это ответственен. |
He seems to have lost his cattle and is under the mistaken impression that I am somehow responsible. |
Because society is lost if people lose faith. |
|
Ты не получишь ответов.Ты потерял это право в ту минуту,когда выяснилось что ты снял свои штаны |
You don't get answers. You lost that right the minute that you took off your pants. |
Some fainted. |
|
Он потерял рассудок в машине и не заметил, что фары поменялись. |
He blew his mind out in a car; he didn’t notice that the lights had changed. |
Алжир потерял от 30 000 до 50 000 жителей в 1620-1621 годах, а затем в 1654-1657, 1665, 1691 и 1740-1742 годах. |
Algiers lost 30,000–50,000 inhabitants to it in 1620–1621, and again in 1654–1657, 1665, 1691, and 1740–1742. |
Но силой колеса я теперь потерял свет, страстно желая увидеть Эмафию и колесницу фаллоса здесь, теперь я лежу, больше ничем не обязанный смерти . |
But by the force of a wheel I have now lost the light, longing to see Emathia and the chariot of Phallos Here now I lie, owing nothing to death anymore . |
Я купил свой матрас марки Englander в январе или феврале 2000 года и с тех пор потерял квитанцию. |
I bought my Englander brand mattress in January or February of 2000 and have since lost the receipt. |
Я отстал от пометки изображений, которые я загрузил, и потерял несколько, так что у меня не все хорошо. |
I'm behind on tagging images I've uploaded and have lost a few so am not doing well. |
Он был жесток с офицерами, выбежал на улицу, потерял сознание и умер 28 сентября 1983 года. |
He was violent with the officers, ran to the street and became unconscious and died on September 28, 1983. |
On 27 November 1965 she lost her rudder in a storm. |
|
Как и многие другие британские города, Кейгли был сильно реконструирован в 1960-х годах и потерял многие исторические здания. |
Like many other British towns and cities, Keighley was extensively remodelled in the 1960s and lost many historic buildings. |
Затем Wikpedia продолжает описывать, как он якобы потерял сон. |
The Wikpedia then goes on to describe how he allegedly lost sleep. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потерял в тот момент,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потерял в тот момент,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потерял, в, тот, момент, . Также, к фразе «потерял в тот момент,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.