Потерять смысл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потерять цвет - lose color
потерять нить - lose the thread
потерять свой цвет - lose its color
потерять воду - lose water
потерять возможность - lose an opportunity
потерять из виду - lose sight of
потерять право на иск - lose the right to sue
потерять состояние - losing state
потерять терпение - to lose patience
потерять силу - lose power
Синонимы к потерять: засунуть, потерять, изрыть, высыпать, рассыпать, рассеивать, выронить, промотать, разбазарить
имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force
смысл статьи - sense of the article
переносный смысл - figurative sense
ограниченный смысл - limited sense
смысл слова - word sense
слуховой смысл - auditory sense
важный смысл - important meaning
внутренний смысл - the inner meaning
психологический смысл - psychological meaning
простой здравый смысл - common sense
истинный смысл - true meaning
Синонимы к смысл: значение, значимость, смысл, значительность, важность, влияние, чувство, ум, разум, сознание
Значение смысл: Внутреннее содержание, значение чего-н., постигаемое разумом.
— Смысл в том, что каждая оболочка заключает в себе смесь из случайных полимеров. |
The idea is that each [droplet] will enclose a mixture of random polymers. |
Действительно ли имеет смысл оставить Бжезинского вне списка тех, кто использует эту аналогию? |
Does it really make sense to leave Brzezinski out the list of those who employ the analogy? |
Ты даже не допускаешь что истинная любовь придает жизни смысл? |
You don't even think that authentic love gives life meaning? |
Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом. |
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. |
Lipovarin is Hollywood's hottest new diet pill. Lose weight and burn fat without feeling hungry. |
|
Потерять себя в чем-то древнем и многолетнем. |
Lose yourself in something... that's both ancient and perennial. |
An inverted serif can alter the meaning of a passage. |
|
Как только эта структура была построена, как только они осознали, что для всего есть причина, как только они поняли смысл его слов: Мамочки здесь нет, сынок. |
Once that structure is developed, once they understand the reason for something, once they understand, Mama ain't here, son. |
На рынок Белоруссии приходится 35% продукции предприятия, из-за чего компания может потерять значительную часть своих доходов. |
The Belarus market constitutes 35 percent of Inkerman’s output, setting the company up to lose a large percentage of their overall revenue. |
А, кроме того, все это означало, что пища, когда очередь все-таки доходила до нее, успевала остыть и потерять вкус. |
It also meant that his food reached him but lukewarm and had cooled still further before he could eat it. |
Так что с этого момента, когда я буду заходить, мне имеет смысл приходить в штатском. |
So from now on, when I come in, I come in my civvies. Make sense? |
В любом случае, смысл в том - что в то время когда все играют в шашки, |
Anyway, point is - while everyone else is playing checkers, |
Неужели мне суждено потерять этого замечательного человека? |
Must I then lose this admirable being? |
Если будет ущемление, ты можешь потерять часть кишечника, или даже хуже. |
You know, if it is a hernia and it becomes strangulated, you could lose part of your intestine, or worse. |
Тогда есть ли смысл мне вести переговоры? |
Then does it make sense to kind of lead the conversation? |
Потерю одного родителя можно рассматривать как несчастье... но потерять обоих похоже на небрежность. |
To lose one parent would be regarded as misfortune. To lose both looks like carelessness. |
Вот они и теснились вдвоем; жена стала истеричной, а муж все время жил в постоянном страхе. Он боялся потерять работу, для него это был бы конец. |
So there they sat on top of one another, the woman grown hysterical and the man in constant dread of losing his little job. If that happened he would be done for. |
Смысл этой вечеринки как раз в том, чтобы не сидеть с кислыми минами. |
The whole point of this celebration is so that we don't sit around here with long faces. |
При всем саморазрушении ты хочешь проиграть крупнее, потерять больше, умереть раньше других, вонять сильнее других. |
Even when you self-destruct, you have to fail more, lose more, die more, stink more than others. |
И если его признают виновным, он может потерять свой магазин. |
And if he's found criminally liable, he could lose his store. |
Он в затруднительном положении и может потерять все, что имеет. |
He's in a bind. He's about to lose everything he's got. |
“Hufflepuff ll have to lose by at least two hundred |
|
Если Аль Захрани не согласится, мы заставим его, он может потерять всё. |
If Al Zahrani doesn't turn and we blow the whistle on him, he can look forward to losing everything. |
На этом этапе, когда ты уже пообвыкся немного, ты легко можешь потерять бдительность. |
Because you got used to it to some extent, it is the stage you may make a mistake. |
Это имеет какой-то ритуальный смысл? |
Does that have some kind of ritual meaning? |
Мы только что узнали, что есть опасность для Дружбы 7 потерять тепловой экран. |
We've just learned, the Friendship 7 is in danger of losing its heat shield. |
Make a fuss, you're likely to lose everything. |
|
Его система ценностей заставляет его придавать смысл этому поцелую. |
His value system forces him to attach meaning to this kiss. |
Я хочу добавить еще немного бессмыслицы, которая будет иметь смысл позже. |
I'd like to add another bit of pointless confusion that will make sense later. |
Just get the job done fast so you don't lose a wage. |
|
Айгу, Айгу, мы так можем потерять ее. |
Aigoo, aigoo, at this rate, we're going to lose her. |
Была ли это случайная одержимость убийцы или за этим скрыт глубокий смысл? |
Did the killer have some kind of a random obsession or was there a deeper meaning behind all of it? |
Внезапно, перед тем как потерять ее из виду, он поднес обе руки к губам и послал ей воздушный поцелуй. |
Suddenly, as he was about to lose sight of her, he put his hand to his mouth and threw a kiss towards her. |
Это все хорошо, но мы не можем потерять контроль над ситуацией. |
Well, that's all well and good, but we can't lose control here. |
На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение! |
In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity. |
I can't lose my job, Pete. |
|
Они толком не выделяются на коврах, вы можете потерять их из виду, но в ванных комнатах на контрасте с белым они заметны. |
They don't really stand out. On carpets, you might miss them, but in bathrooms, against the white, they're unmistakable. |
Я в том смысле, что наш мотив – помочь как тем, кто отказывается нас слушать, так и тем, у кого есть здравый смысл. |
I mean, our cause is aided as much by those who refuse to listen to us as those with open minds. |
Ты лучше всех должен знать, что я знаю, что это такое - потерять любимого человека. |
You of all people understand, I know what it's like to lose a loved one. |
I can't lose any more people, Nicky. |
|
Как и в своем комментарии к Танаху, Раши часто иллюстрирует смысл текста, используя аналогии с профессиями, ремеслами и спортом своего времени. |
As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day. |
Пенджабцы отмечают целый ряд праздников, которые приобрели полусветский смысл и считаются культурными праздниками людьми всех религий. |
Punjabis celebrate a number of festivals, which have taken a semi-secular meaning and are regarded as cultural festivals by people of all religions. |
Поэтому он рискует потерять всякую связь с человеческой реальностью. |
He therefore risks losing all touch with human reality. |
Она наполняется счастьем и эмоциями, зная, что ее огромный страх потерять своего последнего ребенка теперь закончился. |
She becomes filled with happiness and emotion, knowing that her huge fear of losing her last child is now over. |
В течение одной недели, в конце ноября 2016 года, Windows 10 обогнала первое место от Windows 7 в США, прежде чем снова потерять его. |
For one week, late in November 2016, Windows 10 overtook first rank from Windows 7 in the United States, before losing it again. |
Австралийская общественность в подавляющем большинстве поддерживает правительственные усилия по прекращению японского китобойного промысла, даже рискуя потерять ценные торговые связи. |
The Australian public overwhelmingly supports governmental efforts to stop Japanese whaling, even at risk of losing valuable trade relations. |
There was no intention to change the meaning. |
|
Как только он заражает систему, пользователь может потерять все свои данные из пораженной системы и может привести к возможному повреждению оборудования. |
Once it infects the system, a user may lose all of their data from the affected system, and could cause possible hardware damage. |
Merging the articles is alright though and makes sense. |
|
Даже если они генетически являются одним и тем же видом, действительно ли имеет смысл иметь только одну статью? |
Even though they are genetically the same species, does it really makes sense to have only one article? |
Бесплодные пары могут потерять право на большую часть своего наследства в пользу родственников или даже государства. |
Sterile couples could lose the rights to much of their respective inheritance in favor of relatives or even the state. |
То, что люди заслуживают потерять, похоже на Крофтворк, с возвращением медных корней, но с более альтернативным роком, слышимым ближе к концу альбома. |
What Men Deserve to Lose is similar to Croftwork, with the brass roots returning, but with more alternative rock audible towards the end of the album. |
Не хотят потерять свою тепленькую научную работу, поэтому они распространяют этот бессмысленный стеб, чтобы их сторона выглядела так, будто она зарабатывает на жизнь? |
Don't want to lose their cushy 'science' jobs so they spread this pointless banter to make their side look like it ears a living? |
Динамика относительна, и смысл каждого уровня находится на усмотрение исполнителя или, в случае ансамблей, дирижера. |
Dynamics are relative, and the meaning of each level is at the discretion of the performer or, in the case of ensembles, the conductor. |
Однако, если Личностные тесты хорошо построены и на их вопросы даны правильные ответы, мы ожидаем результатов, которые часто имеют смысл. |
However, if personality tests are well constructed and their questions are answered properly, we expect results that often make sense. |
Роберта следует за Сьюзен в винтажный магазин, наблюдая, как она торгует своим жакетом, прежде чем потерять ее из виду, и покупает жакет. |
Roberta follows Susan to a vintage store, watching her trade in her jacket before losing sight of her, and buys the jacket. |
Многие международные компании также неохотно ведут бизнес с Ираном, опасаясь потерять доступ к более крупным западным рынкам. |
Many international companies have also been reluctant to do business with Iran for fear of losing access to larger Western markets. |
Большая часть материала актуальна, и было бы стыдно потерять много контента. |
Much of the material is relevant and it would be shame to lose much content. |
Я могу понять необходимость потерять мех по мере приближения лета, но потеря меха осенью и зимой-это дрянной дизайн. |
I can understand the need to lose fur as summer approaches but losing fur during autumn and winter is shoddy design. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потерять смысл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потерять смысл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потерять, смысл . Также, к фразе «потерять смысл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.