Потеря времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
leeway | дрейф, запас времени, отставание, снос, относительная свобода действий, потеря времени |
потеря устойчивости - loss of stability
потеря равновесия - loss of balance
потеря статуса - loss of status
потеря прочности - loss of strength
постепенная потеря - gradual loss
Потеря контроля - loss of control
потеря путевой управляемости - directional control loss
потеря циркуляции - loss of returns
потеря массы тела - body weight loss
общая потеря устойчивости - general instability
Синонимы к потеря: потеря, утрата, убыток, ущерб, упущение, упущенное, пропуск, лишение, пропажа, убыль
Антонимы к потеря: выигрыш, доход, ставка, отдача, прибыль, прибавка, победа, выгода, доход, процент
Значение потеря: То, что потеряно, утрата, лишение чего-н..
отставание во времени, погоня за дикими гусями, задержка, отставание
Но на языке искусства нет такого понятия как потеря времени. |
But in the language of art this isn't called wastage of time. |
У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. |
Полная потеря может быть предположена, когда судно исчезает и никаких новостей не поступает в течение разумного времени. |
A total loss may be presumed when a ship disappears and no news is received within a reasonable time. |
В течение этого времени потеря шерсти чрезмерна,и их защитные волосы будут лежать на спине. |
During this time, the loss of coat is excessive and their guard hairs will lie flat to their back. |
Всякие уловки, игры ума - это потеря времени. |
Tricks, cleverness - it's a waste of time. |
Потому что это - потеря времени. |
That's because we're wasting time. |
Ты не должен будешь подносить ее ни к старикам... ни к детям, потому что это только потеря времени. |
You will ignore the elderly and the children, you will waste your time if you don't. |
Потерю пяти минут времени репортера можно простить, потеря же важной информации непростительна. |
Wasting five minutes of a reporter's time was forgivable. Missing a headline was not. |
Это лучше, чем смачивать губку слезами - и меньше потеря времени, и больше толка. |
It was better than wetting our sponge with our tears; both less loss of time where tears had to be waited for, and a better effect at last.' |
Creating seizures, time loss, gaps in his memory. |
|
It's a waste of time, and right now, time is everything. |
|
Думаю, дальнейшая потеря времени ничем не оправдана. |
I don't feel justified in wasting further time. |
Из всех потерь - потеря времени тягчайшая. |
There is no graver loss than the loss of time. |
Потеря структуры зубной эмали и кавитация могут произойти, если фаза деминерализации продолжается в течение длительного периода времени. |
A loss of the tooth enamel structure and cavitation may occur if the demineralization phase continues for a long period of time. |
И это пустая потеря времени, оправдываться по каждому. |
And it's a waste of our time for me to justify each one. |
Выставка - это колоссальная потеря времени. |
The Expo is a gigantic waste of time. |
Это непродуктивная и напрасная потеря времени. |
It's nonproductive and a waste of time. |
Побочными эффектами этого лекарства являются потеря чувства времени, дезориентация и головокружение. |
The drug's side effects include time loss, disorientation, and dizziness. |
В большинстве случаев это потеря времени, но и без этого никак нельзя. |
most of it being a complete waste of time, but needs to be done nevertheless. |
Но потеря сознания через такой промежуток времени после травмы - довольно необычно, так что, я сделаю ей томографию. |
But it's unusual for someone to lose consciousness that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan. |
Поскольку потеря зрения происходит внезапно и требует времени для восстановления, внезапная слепота может быть опасной. |
Because vision loss is sudden and takes time to recover, flash blindness can be hazardous. |
По мере того как больше железа переходит в раствор, результатом является потеря структуры трубы с течением времени, потенциально влияющая на целостность трубы. |
As more iron moves into solution, the result is a loss of pipe structure over time potentially effecting pipe integrity. |
– Мотаться по пустошам туда-сюда это потеря времени и ресурсов. |
Crisscrossing the Badlands is a waste of time and materials. |
Деликт заимствован из латинского delictum и, как отрасль шотландского права, вращается вокруг фундаментального понятия damnum injuria datum-буквально потеря, причиненная неправомерно. |
Delict is borrowed from Latin delictum and, as a branch of Scots law, revolves around the fundamental concept damnum injuria datum - literally loss wrongfully caused. |
Кроме того, Иводзима мент больше, чем потеря острова, и это защитники из-за его стратегической важности. |
In addition Iwo Jima ment more than loosing the island and it's defenders because of it's strategic importance. |
Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени. |
So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night. |
Часть устройства перемещения во времени, отправившего нас сюда. |
The segment from the time travel device that brought us here. |
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
|
В Арманде ощущались только здоровая жажда жизни и острое осознание быстротечности времени. |
With Armande there was only the hunger, the desire, the terrible awareness of time. |
Наверное тяжело возвращаться к работе официантки, после того, как столько времени посвящал своему увлечению. |
Must be so hard to come back to being a waitress after spending so much time pursuing your passion. |
By that time, we'll be finished. |
|
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть. |
The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome. |
Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны. |
Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country. |
Поэтому Комитет просит усовершенствовать существующий формат документации к тому времени, когда будет составляться следующая смета СООНО. |
The Committee had therefore requested that the current format should be refined when the next estimates for UNPROFOR were drawn up. |
Мнемозина, Богиня памяти, богиня времени, исцели твоего блудного сына преисподни, Эрика Нортмана. |
Mnemosyne, goddess of memory, goddess of time, heal your wayward son of the underworld, Eric Northman. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
Результатом этого является потеря памяти, упадок мышления, и возможности держать осанку, проворства. |
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility. |
Effects over time may also differ. |
|
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни. |
And this one, this one goes around in a human lifetime. |
За такой короткий период времени все различные факторы риска, которые мы знаем, не могли измениться. |
And that's too short of a time period for all the different risk factors that we know to change. |
Of course, if it takes you too long... |
|
Прошли мимо трубы городского водоснабжения приблизительно полмили назад с того времени следуя за крысиными следами. |
Passed a tapped city water pipe about a half mile back been following rat boy's spills ever since. |
Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы. |
They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension. |
Он утверждает: «Для россиян потеря Украины будет еще серьезнее, чем если бы Китай потерял Тайвань. |
He asserts, “For Russians, the loss of Ukraine would be even more serious than if China were to lose Taiwan. |
Самое важное событие и самая тяжелая потеря в жизни мужчины. |
The most important event and the most poignant loss in a man's life. |
Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор. |
Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart. |
Я могу сказать вам, что потеря знамени ляжет тяжелой ношей на плечах Гадфавера. |
I can tell you the loss of these colors is something that weighs heavily on Godfather's shoulders. |
Но если потеря его работы было плохой вещью, то делать её работу, было еще хуже. |
But if losing his job was bad, doing her job was worse. |
Kinda Small Potatoes For A Chief Of Sff? |
|
Смерть отца огромная потеря для всех. Ваше Величество. |
My father's death has been a great loss for us all, Your Majesty. |
Впрочем, это, казалось, мало волновало его, так же как и потеря ноги, которой он лишился в Виргинии. |
Yet, none of these things seemed to bother him any more than the leg he had left in Virginia. |
Потеря координации, ориентации, перепады настроения. |
Loss of coordination, confusion, mood swings. |
Вероятная причина смерти - потеря крови из-за рассечения сонной артерии |
Likely C.O.D is exsanguination caused by the transection of the carotid artery. |
Исследование SDD 2016 года показало, что локализованная потеря данных SSD из-за нечитаемых блоков является большей проблемой, чем с жесткими дисками. |
The 2016 SDD study concluded SSD localized data loss due to unreadable blocks to be more of a problem than with HDDs. |
Если потеря зрения значительна, может быть оправдано хирургическое удаление хрусталика, причем потерянная оптическая сила обычно заменяется пластиковой интраокулярной линзой. |
If visual loss is significant, surgical removal of the lens may be warranted, with lost optical power usually replaced with a plastic intraocular lens. |
Потеря высоты происходит в области туловища, и как только человек зафиксирует спину, его ИМТ уменьшится, так как он выше, а его живот также будет казаться более тонким. |
The height loss occurs in the torso region and once the person fixes his back, his BMI will reduce since he is taller and his stomach will also appear to be slimmer. |
Finishing four minigames in Quest mode unlocks this mode. |
|
Бесхозяйственность экономики и потеря советской поддержки привели к быстрому сокращению производства продовольствия и импорта. |
Economic mismanagement and the loss of Soviet support caused food production and imports to decline rapidly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потеря времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потеря времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потеря, времени . Также, к фразе «потеря времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.