Потоки ресурсов в развивающиеся страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потоки ресурсов в развивающиеся страны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resource flows to developing countries
Translate
потоки ресурсов в развивающиеся страны -

- потоки [имя существительное]

имя существительное: rain

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- страны

countries



Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development.

Кроме того, целый ряд развивающихся стран не участвовал в работе Специального комитета ввиду нехватки людских и финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many developing countries had not taken part in the work of the Ad Hoc Committee because of their lack of human and financial resources.

Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization.

Развивающимся странам ЮНЕП рекомендовала в приоритетном порядке направлять инвестиции в устойчивое сельское хозяйство, регулирование пресноводных ресурсов и обеспечение санитарных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For developing countries, UNEP recommended prioritizing investments in sustainable agriculture, freshwater management and sanitation.

Показатель чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой следует также рассматривать в глобальном контексте, поскольку это является отражением отсутствия равновесия в мировом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net financial transfer from developing and transition economies should also be seen in a global context, as it reflected disequilibrium at a world scale.

Развивающиеся страны зачастую испытывают нехватку ресурсов, необходимых для создания учреждений, занимающихся научными исследованиями и подготовкой технических специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries often lacked the resources required to establish scientific and technical training institutions.

Промышленные политики – в них правительства вмешиваются при распределении ресурсов между секторами или отдают предпочтение некоторым технологиям перед другими – могут помочь развивающимся экономикам» учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial policies – in which governments intervene in the allocation of resources among sectors or favor some technologies over others – can help “infant economies” learn.

Еще одной серьезной проблемой является нехватка ресурсов, позволяющих лицам с особыми потребностями получать образование в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another large issue is the lack of resources enabling individuals with special needs to receive an education in the developing world.

В конечном счете, в развивающихся странах существует достаточное количество денег на здравоохранение, но местная коррупция лишает широкие слои населения необходимых им ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, there is a sufficient amount of money for health in developing countries, but local corruption denies the wider citizenry the resource they require.

Рациональное использование существующих энергетических ресурсов может умерить, но не остановить, возрастающее потребления энергии, как в развитых промышленных странах, так и в развивающихся странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation can moderate, but not reverse, rising consumption in the industrialized countries and the developing world.

Большое внимание по-прежнему уделяется развитию людских ресурсов, с тем чтобы развивающиеся страны могли перейти на самообеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emphasis continued to be placed on human resource development to allow developing countries to become self-sufficient.

Однако проблема состоит в том, что большинство неосвоенных углеводородных запасов и ресурсов сконцентрировано в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem is that most of the remaining undeveloped hydrocarbon reserves and resources are concentrated in developing countries.

На сегодняшний день б?льшая часть трудовых ресурсов в мире по-прежнему работает, в том числе по найму, в сельскохозяйственном секторе, а три четверти работающих бедняков в развивающихся странах проживают в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the bulk of the world's labour force is still employed or works in the agricultural sector and three quarters of the working poor in developing countries live in rural areas.

В развивающихся странах доступ к основным лекарственным средствам серьезно ограничен нехваткой ресурсов и нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing nations, access to essential medicines is severely restricted by lack of resources and poverty.

По данным Института мировых ресурсов, она считается самой масштабной транспортной реформой, проводимой развивающейся страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered the most ambitious transport reform undertaken by a developing country according to the World Resources Institute.

Параллельно с этой тенденцией наблюдается значительное удорожание для развивающихся стран привлечения внешних финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tandem with this trend, there has been a sharp rise in external financing costs for developing countries.

Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable.

В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources.

С учетом извечного дефицита ресурсов, особенно в развивающихся странах, необходимо тщательно взвешивать приоритеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of perennial resource constraints, particularly in developing countries, priorities should be carefully set.

Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems.

То есть вы хотите сказать, что Китай при ведении дел никогда не прибегает к подкупу элиты, пытаясь добраться до ресурсов развивающихся стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying that it is not common Chinese business practice to get at-at the resources of developing nations by bribing their elites?

В интересах мобилизации таких ресурсов развивающиеся страны стремятся создавать благоприятный и стимулирующий инвестиционный климат для привлечения международных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attract such resources, developing countries strive to create a favourable and enabling investment climate to attract international investment flows.

Ввиду важности глобальной экономики судьба развивающихся стран полностью не зависит только от лидеров этих стран, трудовых ресурсов и предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the importance of the global economy, the destiny of developing countries is not entirely in the hands of their leaders, workforces, and entrepreneurs.

По отношению ко многим развивающимся странам, страдающим от хронической нехватки ресурсов, это требование, совершенно очевидно, является неравноправным и несправедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the many developing countries which suffer from a chronic lack of resources, this imposition is clearly unequal and unfair.

Оказание поддержки и выделение финансовых ресурсов на освоение возобновляемых источников энергии и уделение особого внимания предоставлению финансовых ресурсов малым островным развивающимся государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing support and financial resources for renewable energy, and giving special consideration for funding for SIDS.

Сокращение числа заболеваний, передаваемых через воду, и развитие безопасных водных ресурсов является одной из основных целей общественного здравоохранения в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction of waterborne diseases and development of safe water resources is a major public health goal in developing countries.

Я рассматриваю вопрос о пересмотре статьи о приватизации водных ресурсов, с тем чтобы включить в нее вопрос о влиянии приватизации водных ресурсов на положение женщин в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am considering revision to the Water privatization article to include impact of water privatization on women in developing countries.

Я глубоко убежден, нам постоянно нужна ярко-выраженная инновационная политика с упором на разработку человеческих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there will always be a need for us to have a well-articulated innovation policy with emphasis on human resource development.

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

Оба учреждения считают, что развивающиеся страны должны наращивать свой потенциал, поскольку это отвечает интересам их самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both institutions argue that developing countries must build their capacity for their own sake.

Место развивающихся стран в мировом производстве сырьевых товаров и торговле ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C. Developing countries in world commodity production and trade.

Невозможно стремиться к мобилизации ресурсов на цели устойчивого развития, не найдя решений кризиса задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not make sense to mobilize resources for sustainable development without first seeking a solution to the debt crisis.

С деловой точки зрения это самый быстро развивающийся рынок в музыкальной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, from a business standpoint, it is the fastest-growing market in music.

Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized medicine, it's a rapidly growing field.

Брэдвен также, независимо от религии, к которой он принадлежит, в конечном счете ищет справедливости против предательских действий своего сводного брата, которые развиваются во время игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradwen also, regardless of the religion to which he cleaves, eventually seek justice against the treacherous actions of his half-brother which develop during gameplay.

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

В Канаде браконьерство орлиных перьев для бурно развивающегося рынка США иногда приводило к арестам первых лиц Наций за это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, the poaching of eagle feathers for the booming U.S. market has sometimes resulted in the arrests of First Nations person for the crime.

Около 85% из них приходится на развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 85% of these occurred in the developing world.

Временное правительство намеревалось установить более глубокий государственный контроль над экономикой и гарантировать более равномерное распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisional government set out to establish deeper government control of the economy and guarantee a more equal distribution of resources.

Поскольку основания чешуи развиваются в шипы по мере созревания плодов, иногда бесхребетные дурианы получают искусственно путем соскабливания чешуи с незрелых плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the bases of the scales develop into spines as the fruit matures, sometimes spineless durians are produced artificially by scraping scales off immature fruits.

При электрохимической коррозии внутренние аноды развиваются там, где голое железо подвергается воздействию агрессивных вод, способствуя переходу железа в раствор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In electro-chemical corrosion, internal anodes develop where bare iron is exposed to aggressive waters, promoting iron to move into solution.

Компания использовала, чтобы быть включенными в список УО раз в 60 развивающихся стартапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company used to be included on the EE Times list of 60 Emerging Startups.

То есть, Modem Wars-это быстро развивающаяся игра, которая не увязает в мелочах деталей, так часто связанных с военными играми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, Modem Wars is a fast moving game that does not get bogged down in the minutiae of detail so often associated with wargames.

Эти симптомы могут проявляться внезапно, но обычно развиваются через два-три дня после прекращения употребления алкоголя, причем хуже всего они проявляются на четвертый-пятый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symptoms may appear suddenly, but typically develop two to three days after the stopping of heavy drinking, being worst on the fourth or fifth day.

Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources.

Все больше омфалоскепсиса, все больше потраченных впустую ресурсов, которые можно было бы использовать для улучшения энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More omphaloskepsis all round, more resources wasted which could have been used to improve the encyclopedia.

Улитки являются первичными промежуточными хозяевами, где личинки развиваются до тех пор, пока они не становятся инфекционными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snails are the primary intermediate hosts, where larvae develop until they are infectious.

Коммуникативные навыки развиваются на протяжении всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication skills develop throughout one's lifetime.

Гельминтозы распространены во многих развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helminth infections are common in many developing countries.

Аутсорсинговые колл-центры часто расположены в развивающихся странах, где заработная плата значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outsourced call centres are often located in developing countries, where wages are significantly lower.

Национальный парк находится в ведении Департамента окружающей среды, водных и природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national park is administered by the Department of Environment, Water and Natural Resources.

Значительную часть местной экономики составляет развивающаяся туристическая индустрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major part of the local economy is the emerging tourist industry.

Много развивающихся источников, таких как рыболовство, птицеводство, сельское хозяйство, бизнес, предприятия, рабочая сила и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of developing sources such as fishing, poultry farming, agriculture, business, enterprises, labor etc.

Она способствует глобальному разделению труда, искажая внутреннюю экономику развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aids in the global division of labor, distorting the domestic economy of developing nations.

В 1990 году менее 20 процентов домашних хозяйств в развивающихся странах потребляли йодированную соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, less than 20 percent of households in developing countries were consuming iodized salt.

Выбивание портов является эффективным средством максимизации ресурсов сервера в сетях, обращенных к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port knocking is an effective means of maximizing server resources on internet facing networks.

Они естественны и нормальны, а без них развиваются неврозы, такие как тревожные состояния, фобии, навязчивые идеи или истерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are natural and normal and without these, neurosis develops such as anxiety states, phobias, obsessions, or hysteria.

Военные семьи, выступающие против нее, - это часть развивающейся истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military families speaking out against her is part of the developing story.

Это лишает сирийский народ ресурсов, необходимых ему для выживания и восстановления своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deprives the Syrian people of the resources they need to survive and to rebuild their lives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потоки ресурсов в развивающиеся страны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потоки ресурсов в развивающиеся страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потоки, ресурсов, в, развивающиеся, страны . Также, к фразе «потоки ресурсов в развивающиеся страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information