Поцеловали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поцеловали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kissed
Translate
поцеловали -


Которые поцеловали его руку, просунутую в зарешеченное окно поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That had kissed his hand through the barred train window.

А когда его поцеловали, угадайте, в кого он превратился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as they kissed him... guess what he turned into? - A handsome prince.

Помню, как вы с помощью обратной-инженерии сделали противоядие к био-оружию и поцеловали полковника Кейси, и как потом обнаружилось, зря?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when you reverse-engineered an antidote to that bioweapon and kissed Colonel Casey only to realize later it was all for naught?

Затем руки Бинка обняли ее и его же губы поцеловали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Bink's arms enfolded her, and his lips kissed hers.

Я с уверенностью обращаюсь к вашей доброте, потому что не забыла, что вы поцеловали меня при расставании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appeal confidently to your kindness, for I don't forget that you kissed me at parting.

Считается, что девушка, которую не поцеловали под омелой на Рождество, в этом году не выйдет замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that the girl who was not kissed under it at Christmas would not get married that year.

Отец и мать, оба красные, неловкие, поцеловали детей, но те просто не понимали, что значит это прощанье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their father and mother kissed them, awkward and red-faced, but the meaning of the parting escaped the children altogether.

В душе моей пробудилось какое-то мерзкое желание, чтобы они меня поцеловали своими красными чувственными губами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt in my heart a wicked, burning desire that they would kiss me with those red lips.

Жервеза кивком головы выразила свое согласие. Все поцеловали ее и пожелали скорее поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Gervaise having consented by a nod, everyone kissed her and told her to take good care of herself.

Я, наверное, этого и не знала бы, если бы вы меня не поцеловали... если бы мы не поцеловались тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I should never have known it if you had not kissed me-if we had not kissed each other.

Затем монахи, преклонив колени, поцеловали ему руку в знак мира, а аббат поднялся, держа в руке свой жезл для служения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monks, then kneeling, gave him the kiss of peace on the hand, and rising, on the mouth, the abbot holding his staff of office.

Они были окончательно уничтожены, когда девушки поцеловали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were ultimately destroyed when the girls kissed them.

Не имеет ли ваша морщина на лбу отношения к тому, что вчера вечером вы меня поцеловали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that new furrow in your brow have anything to do with kissing me the other night?

Ах! Вы ударились головой об угол кровати, вы поцеловали темное красное дерево, холодную позолоту, бронзу или же медного амура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! ah! yes, you have struck your head against the corner of the bedpost, you have been clasping its brown mahogany sides, and chilly gilt ornaments; embracing a piece of metal, a brazen Cupid.

Обе другие женщины тоже звучно поцеловали роженицу в щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two other women also kissed the invalid on her cheeks.

Меня поцеловали, и теперь я - воровка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a kissed. And I shoplifted.

Я так понял, что тебя поцеловали в губы, а ты заплакал и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you got a smacker on the mouth and you cried and

Так, мне нужно чтобы вы перевернулись на бок и поцеловали свои коленные чашечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I need you to roll over on your side, kiss your kneecaps.

Что, уже не можешь по-дружески поцеловать её без мыслей о том, что из этого может получиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you take a friendly little kiss without trying to make something out of it?

Напуганная тем, что выходит замуж за Бога, девушка укусила Драво, когда он попытался поцеловать ее во время свадебной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrified at marrying a god, the girl bit Dravot when he tried to kiss her during the wedding ceremony.

Потом, видно, вспомнил, что мы с ним помолвлены, выбежал опять и тут же при Джиме наскоро меня поцеловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He evidently remembered he was engaged to me, for he ran back out and kissed me swiftly in front of Jem.

Он взял её руку и поцеловал выше запястья с видом небрежно-интимной нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not kiss her, but took her hand and kissed her arm above the wrist, in casual, intimate tenderness.

Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi.

Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He embraced his daughter, and then again Pierre, and kissed him with his malodorous mouth.

Джулия надела шляпу, затем сжала его лицо обеими руками и дружески поцеловала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put her hat on, then she took his face in both her hands and gave him a friendly kiss.

Даже не пожать эту руку, а - поцеловать хотелось бы ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to more than shake her hand, he wanted to kiss it, even though it would have been a contradiction of everything he had said.

— Никаких, Гюнтер. — И она наклонилась и поцеловала его в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None, Gunther. She leaned over and kissed him on the cheek.

Мы поцеловались в первый же вечер знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made out the first night we ever met.

Спал ли он, или нет, но тон этой фразы тронул Дельфину за живое, - она подошла к жалкой кровати, где лежал отец, и поцеловала его в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether he was awake or sleeping, the tone in which they were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed on which her father lay, and kissed his forehead.

Стью взял ее и склонился так низко, что я испугался, как бы он не вздумал ее поцеловать. Но, видно, мои наставления насчет женщин не пропали даром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took it and bowed so deep I thought he was going to kiss it-would have, I think, had I not warned him about fems.

Она была первой девушкой, которую я поцеловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the first girl I ever kissed.

Вместо ответа Алек притянул жену к себе и крепко поцеловал в губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alec grabbed her by the nape of her neck and gave her a long, hard kiss.

Гарриет с немою и покорной благодарностью поцеловала ей руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harriet kissed her hand in silent and submissive gratitude.

ты не дозволял мне рот свой поцеловать, Иоканаан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou wouldst not suffer me to kiss thy mouth, Jokanaan.

Настоящие светские дамы всегда бывают удивлены, если мужчины не стараются их поцеловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All really nice girls wonder when men don't try to kiss them.

Долли наклонилась и поцеловала Джулию в губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolly leant over and kissed Julia on the lips.

Всё, что остаётся сделать Мисс Делейн и Мисс Рамирез это привести к своему дому и поцеловать его, пока они ещё стоят на пороге в то время как издалека делают снимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Miss Delaine and Miss Ramirez have to do is to take them home and stand by their front door and kiss them and there is somebody there to take their photograph, from a distance.

К счастью для меня, - галантно прибавил он и поцеловал ей руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then kissing his wife's hand, he added gallantly: Luckily for me.

Бедняжка поцеловала меня такая взволнованная, какой я ее еще не видела, и отправилась восвояси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor soul kissed me with the most troubled look I had ever seen in her and went her way.

Я познакомился с новым другом которому нравятся поезда так же как мне, эм, я поцеловал Эми в губы, и, эм, проводник играл для меня на банджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a new friend who likes trains as much as I do, uh, I kissed Amy on the lips, and, uh, the conductor played his banjo for me.

Рико понимающе усмехнулся и поцеловал кончики пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rico smiled knowingly. He kissed his fingers.

Она совершила поступок, который наше общество не прощает: поцеловала чёрного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did something that in our society is unspeakable: she kissed a black man.

Он всегда старался, чтобы она видела в нем только друга и духовного пастыря, не больше, и хоть он дважды ее поцеловал, но ведь оба раза первый шаг сделала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not once had he encouraged her to dream of him in any roles save priest and friend, for even on the two occasions when he had kissed her, she had begun the move herself.

Если ты здесь умрешь, то будешь жалеть, что не поцеловал её?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you die down here, are you gonna regret not kissing her?

Он подошел к матери и, наклонись, поцеловал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went towards her, and stooping down he kissed her.

Может, тот поцелуй был легким и невинным, как в тот раз, когда я поцеловала свою тетю Шарлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the kiss was a harmless peck, like when I kiss my aunt Charleen.

Я могу просто нагнуться и поцеловать тебя если захочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just lean over and kiss you if I want to.

Я серьезно думаю о том чтобы поцеловать тебя сейчас, сынок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking real hard about kissing you right now, son.

Турбин закинул правую руку за шею, притянул ее к себе и поцеловал в губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexei put his right arm around her neck, pulled her to him and kissed her on the lips.

И лишь много часов спустя возникла мысль о том, что Эшли не поцеловал ее в, губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until hours later did she recall that he had not kissed her on the lips.

Если бы он посмел, то, подобно Бруту, поцеловал бы землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first to jump on shore; and had he dared, he would, like Lucius Brutus, have kissed his mother earth.

Слова её омывали меня, точно горячей водой, от этого дружеского шопота становилось и стыдно и легко, я крепко обнял её, мы поцеловались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her words laved me like warm water. That friendly whisper made me feel ashamed of myself, and, light-hearted, I embraced her warmly. We kissed.

Она положила клеща на землю, бросилась к ногам часового и поцеловала его сапоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lay the mite on the ground, threw herself at the sentry's feet and kissed his boots.

Если бы он поцеловал вас, у вас бы вся кровь заледенела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was kissing him, it would ice over the whole body.

Ну да, а то кто же, мамаша Дюруа! - ответил Жорж и, подойдя к ней, поцеловал ее в обе щеки крепким сыновним поцелуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young fellow answered: Yes, it is I, mother, and stepping up to her, kissed her on both cheeks with a son's hearty smack.

Женщина подошла к Мокристу, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman came up to Moist, stood on tiptoe and kissed him on the cheek.

Давай... мой поцелованный тьмой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come... my shadow-kissed soul mate.


0You have only looked at
% of the information