Поцелуй мамочку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поцелуй мамочку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kiss mommy
Translate
поцелуй мамочку -

- поцелуй [имя существительное]

имя существительное: kiss, osculation, smooch, salute

сокращение: x

- мамочка [имя существительное]

имя существительное: mammy



И меня расстраивает даже не поцелуй, а то, что мы постоянно ищем тебе оправдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not even the kiss that upsets me. It's-it's that we keep making excuses for you.

Ланселот жаждал куда большего, нежели поцелуй королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lancelot coveted far more than a kiss from a queen.

Я послала ей воздушный поцелуй — это была Сибрина Фултон, мама Трейвона Мартина, и в ответ она прошептала «Спасибо».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I blew her a kiss because it was Sybrina Fulton, Trayvon Martin's mom, and she whispered thank you back to me.

В любом случае, поцелуй во время мексиканской еды был рискованным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissing while eating Mexican's kind of dicey anyway.

Ты удивлена тому, что я думал, что ты ответишь на мой поцелуй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're surprised that I thought you would kiss me back?

Иногда в рейтингах, как и в жизни, поцелуй – это просто поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, in rankings as in life, a kiss is just a kiss.

Поцелуй малышку и скажи ей, папа будет дома к ужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiss my baby and tell her, daddy be home para la cena.

Не первый, но лучший поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not your first but your best kisser.

Сначала, целомудренный поцелуй, полный обещаний, как этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First,there's a chaste kiss,full of promise,like this one.

Французский поцелуй совсем нескромный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French kissing itself is far from chaste.

А если она позволит невинно чмокнуть ее разок в щечку, то он, пожалуй, привезет ей еще какие-нибудь красивые подарки в надежде снова сорвать поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if she permitted one chaste peck, he might bring her other lovely presents in the hope of getting another kiss.

Глава LVIII. ОТРАВЛЕННЫЙ ПОЦЕЛУЙ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter Fifty Eight. Recoiling from a Kiss.

Мой первый поцелуй.... в самом скором будующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first kiss is in the very near future.

Грустный добрый поцелуй на память об этом деле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A somber gentle kiss- a souvenir of the affair.

Ну, исключая поцелуй для вида на свадебной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for a little peck at the wedding for appearances.

Этот поцелуй дорого стоил. Тебе лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be a very costly kiss - for you, anyway.

Поцелуй королевский герб на моем плаще. И больше не будет боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiss the royal emblem on my cloak and you will feel no more.

Начиная с того благословенного и святого часа, когда поцелуй обручил эти две души, Мариус приходил туда каждый вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with that blessed and holy hour when a kiss betrothed these two souls, Marius was there every evening.

Поцелуй меня на прощанье, дядя Салли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a kiss, goodbye, uncle Sally.

Вчера вечером после ужина я довёз её до дома и подарил лишь небольшой аристократический поцелуй в запястье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night after dinner I dropped her home with nothing more than a courtly kiss on the wrist.

Как победителю состязания лучников, мне полагается поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the default winner of the archery contest I believe I'm owed that kiss.

Расправь свои мандибулы и поцелуй меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engage your mandibles and kiss me.

надеюсь, Думбльдор не станет чинить препятствий, - говорил Злей, - Поцелуй будет запечатлён незамедлительно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“. only hope Dumbledore’s not going to make difficulties,” Snape was saying. “The Kiss will be performed immediately?”

Эту минуту, этот поцелуй он много недель предвкушал с великим восторгом, но теперь, когда его мечта исполнилась, она показалась ему такой жалкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment and the act he had prefigured for weeks with a thrill of pleasure; yet it was no less than a miserable insipidity to him now that it had come.

Может, это был просто курортный поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was just a vacation kiss.

Поцелуй мои зернышки, ты дешевый десятицентовый магазинный навес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiss my grits, you cheap dime store hood.

Итак, ты берешь пять долларов за поцелуй, 2 за обнимашки и шесть за то и другое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now remember, you're charging $5 for a kiss, 2 for a hug, and 6 for half and half.

Помнишь наш первый поцелуй? После кукольного спектакля твоих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st time we kissed, was after your parents' puppet show.

Тогда поцелуй меня быстрее, пока не проснулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then kiss me quick before you wake up.

Это немного преувеличено, но это не был хороший поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a little bit an overstatement, but, yeah, it was not a good kiss.

Может, тот поцелуй был легким и невинным, как в тот раз, когда я поцеловала свою тетю Шарлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the kiss was a harmless peck, like when I kiss my aunt Charleen.

Знаю, ты думаешь: Чендлер не из тех, кто запросто разводит девчонку на поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're thinking he's not the type to go to bars and make out with girls.

Мой Бог, моя любовь. Поцелуй меня своими устами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, my love, kiss me with the kisses of Thy mouth.

Ну, поцелуй свою хозяйку! Ведь тебе не о чем горевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, kiss mistress; you have no troubles.

Крепко её обними и поцелуй за меня, и скажи, что мама по ней скучает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her a big hug and a big kiss for me, and tell her that Mama misses her.

Один крошечный, малюсенький поцелуй!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One tiny, miniscule little kiss!

Поцелуй на втором свидании намного более интимный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second-date kiss is way more intimate.

Мисс Куколка из колледжа 101 входит, быстрый поцелуй в щеку, и они поднимаются в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss campus doll 101 enters, quick peck on the cheek, and up to his room they go.

Поцелуй на прощание, я бросаю вызов притяжению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¶¶ Kiss me good-bye ¶¶ ¶¶ I'm defying gravity ¶¶

Это было, как поцелуй солнца на моей щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a burst of sunlight on my cheek.

Все это время...а потом один поцелуй, и ты так внезапно влюбился в меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all this time, one kiss, and all of a sudden, you like me ?

Они скажут ничья похожа на поцелуй твоей сестры, но в этом случае, моя сестра - горячая штучка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say ties are kind of like kissing your sister, But in this case, my sister's hot.

Это нежный поцелуй, в румянце рассвета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a kiss, in a caress, at blush of dawn.

Нет, нет, я знаю, как это делается. Нужен только прокол и поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I know how to do, a puncture and a kiss are needed.

Поцелуй мой живот и скажи - ты рад, что там маленький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Kiss it! Kiss my womb and say you're glad it's there.'

Мы называли это поцелуй на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called it the good night kiss.

Как и предыдущая попытка Уэлча французский поцелуй, три сердца имела коммерческий успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like Welch's previous effort French Kiss, Three Hearts was a commercial success.

В отличие от поцелуя по любви, дружеский поцелуй не имеет сексуального подтекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike kissing for love, a friendly kiss has no sexual connotation.

В Средние века поцелуй мира был рекомендован Католической Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, the kiss of peace was recommended by the Catholic Church.

Эти изображения оставляют много места для размышлений, потому что в Древнем Египте прикосновение нос к носу обычно представляло собой поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These depictions leave plenty of room for speculation, because in Ancient Egypt the nose-on-nose touching normally represented a kiss.

Поцелуй мира также использовался на светских празднествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kiss of peace was also used in secular festivities.

Однако к концу Средних веков поцелуй мира исчезает как официальный символ примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, toward the end of the Middle Ages the kiss of peace disappears as the official token of reconciliation.

В Соединенных Штатах воздушный поцелуй становится все более распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, an air kiss is becoming more common.

Поцелуй в щеку-очень распространенная форма приветствия среди представителей одного пола в большинстве исламских стран, очень похожая на южноевропейскую модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiss on the cheek is a very common form of greeting among members of the same sex in most Islamic countries, much like the south European pattern.

Они не говорят; скорее, равные целуют друг друга в губы, и в том случае, когда один немного уступает другому, поцелуй дается в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not speak; rather, equals kiss each other on the mouth, and in the case where one is a little inferior to the other, the kiss is given on the cheek.

Шарп женился на австралийской актрисе Гвенде Уилсон в 1945 году после выхода с ней на сцену в фильме Поцелуй и скажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp married an Australian actress, Gwenda Wilson, in 1945 after appearing on stage with her in Kiss and Tell.

Затем ребенку даруется великая мудрость и сила духа через волшебный поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby is then granted great wisdom and strength of spirit via a magical kiss.

Энди указывает на Гейба, посылающего воздушный поцелуй через окно, и неловко уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy points out Gabe blowing a kiss through the window, and awkwardly leaves.

Это твой первый поцелуй, Чарли Браун, и какой кошмар, Чарли Браун!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Your First Kiss, Charlie Brown and What a Nightmare, Charlie Brown!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поцелуй мамочку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поцелуй мамочку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поцелуй, мамочку . Также, к фразе «поцелуй мамочку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information