По крайней мере наполовину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по делу о - in the case of
перемещаться по ветру - drift
соревнования по метанию копья - javelin
ударить по голове дубинкой - cosh
по справедливости - in fairness
судопроизводство по спору между сторонами - adversary proceeding
стучать по голове - knock on the head
идти по всем - go all over
завод по производству замороженных продуктов - frozen food factory
наведение по глиссаде при заходе на посадку - approach slope guidance
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
по крайней мере отчасти - at least partly
знает, по крайней мере, один - knows at least one
крайней мере столь же эффективным - least as efficient
по крайней мере, мы получили - at least we got
объявляя по крайней мере, - declaring at least that
по крайней мере, каждый - at least every
по крайней мере, некоторые люди - at least some people
по крайней мере, четыре члена - at least four members
по крайней мере, думать о - at least think about
о по крайней мере, - about at least
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
по меньшей мере - at least
то по крайней мере - then
выступающий по крайней мере, - serving at least
введите по крайней мере, - enter at least
время от времени по мере необходимости - from time to time as necessary
играют роль в полной мере - play a full role
сторона в полной мере сотрудничать - party to cooperate fully
по крайней мере двенадцать - at least twelve
по крайней мере за пять дней - at least five days
по крайней мере, две страны - at least two countries
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
наполовину сирота - motherless child
наполненный наполовину - half-full
сокращение наполовину - halved
наполовину обезумев - half-crazed
наполовину числа - by half the number
наполовину лошадь - half-horse
наполовину оценочный - half-assed
наполовину приготовленные - half-cooked
наполовину разводят лошадь - a half-bred horse
не делать вещи наполовину - don't do things by halves
Синонимы к наполовину: вполовину, частично, отчасти, частью, на пятьдесят процентов, фифти-фифти, не полностью, постольку поскольку, до некоторой степени, в некоторой мере
Значение наполовину: Одной половиной, одной частью.
К этому времени я проснулась по крайней мере наполовину. |
By this time I was, but lazily so. |
Их нельзя включить в пьесу, и они, по крайней мере, наполовину веселее романов. |
They cannot be got into a play and they are at least half the fun of the novels. |
Он по крайней мере наполовину сумасшедший, совершенно мутный, |
He's at least half-crazy, fully troubled, |
Говорят, что он, по крайней мере, наполовину русский или из какой бы то ни было бывшей Советской Республики, по крайней мере, одна половина семьи была родом. |
He is said to be at least half Russian or whichever former Soviet Republic at least one half of the family came from. |
Обрезание крайней плоти у мужчин, которое доказанно снижает риск заражения наполовину, среди населения почти не принято. |
Circumcision, which has been proven to reduce the risk of contracting the virus by half, is barely practised by the population. |
На лице ее было наполовину мечтательное, наполовину язвительное выражение. |
She had a half-dreamy, half-sarcastic expression on her face. |
Its ears and legs were half black. |
|
Она с треском захлопнула переднюю дверцу, открыла заднюю и наполовину скрылась в машине. |
She slammed the door shut, then opened the back door. |
Наполовину наполненная чаша выпала из пальцев, а дернувшаяся рука опрокинула кувшин. |
The half filled cup dropped from her hands, and a flailing arm knocked the pitcher onto its side. |
Он вытащил наполовину сигарету из пачки, но потом запихнул ее обратно. |
He drew another cigarette halfway out of the pack, put it back again. |
Качали без перерыва, и топливные баки были уже наполовину заполнены. |
We were pumping steadily and the tanks were almost half full. |
Есть районы, где нам пришлось наполовину или на 25 процентов сократить рацион питания. |
There are places where we have had to cut rations in half or by 25 per cent. |
В Газе большинство дорог менее пяти метров шириной и асфальтированы только наполовину или не асфальтированы совсем. |
In Gaza, most of the road system is less than five metres wide and is only semi-paved or unpaved. |
White man half buried by angry spirits. |
|
Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды. |
Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck. |
Прибывающий корабль обычно наполовину загружают припасами для космонавтов, и наполовину для американских астронавтов и прочих партнеров. |
When it arrives, the ship is usually stocked about half with Russian supplies and half with goods for the U.S. crew and other partners. |
Первым самолетом с именем Туполева стал наполовину деревянный моноплан АНТ-1, поднявшийся в воздух в 1923 году. |
The first aircraft with Tupolev’s name on it, a half-wooden monoplane designated ANT-1, flew in 1923. |
Лебедки наполовину втянули самолет обратно на стапель, нос машины торчал из воды. |
The winches had hauled the plane partly back on the runway, with her prow out of the water. |
Наполовину он уже забальзамировался. |
Well, he's already half embalmed. |
We're halfway through the job. |
|
Масса Стумп, подать вам воды, чтобы разбавить? - спросила Флоринда, появляясь со стаканом, наполовину наполненным виски. |
Mass 'Tump, you it hab mix wif water? inquired Florinda, coming forward with a tumbler about one-half full of Monongahela. |
Она использует мавританские тексты, неизвестные травы - да она сама наполовину мавр! |
She uses Moorish texts, unknown herbs- she's half-Moor herself! |
Удел множества людей именно таков: проявлять себя наполовину. |
It is the fate of many men to live thus half submerged. |
Наполовину отгаданный кроссворд из Таймс. |
Half-done crossword puzzle cut from Times. |
А в общем этот Жан Вальжан, по крайней мере с виду, казался существом довольно вялым и заурядным. |
On the whole, however, there was something decidedly sluggish and insignificant about Jean Valjean in appearance, at least. |
Halfhearted, but better than nothing. |
|
Были там утки, и утки и дрозды отъедались до тучности спелым рисом, наполовину вышелушенным солнцем. |
And there were ducks also, and ducks and blackbirds feasted to fatness on the ripe rice half unhusked by the sun. |
Он добрался до самых глубин натуры Белого Клыка и лаской вызвал к жизни все те чувства, которые дремали и уже наполовину заглохли в нем. |
He had gone to the roots of White Fang's nature, and with kindness touched to life potencies that had languished and well-nigh perished. |
Я просто задумался о том, как бы было здорово, если бы я был наполовину человеком и наполовину обезьяной. |
I was just thinking about how cool it'd be if I really were half man and half monkey. |
Мне не нужно ничего, ... чтонаполовинуиз Лимерика, наполовину из Северной Ирландии. |
I wouldn't want anything that was half Limerick and half North of Ireland. |
Но человек не может быть наполовину добрым или приблизительно честным. |
But one can't be good halfway or honest approximately. |
I reduced the staff by half. - l hired from agencies. |
|
Теперь надо привыкать к тому, что шлепнуло только наполовину. |
Now I have to get used to the idea of having been half caught. |
Мы убежали в пустошь и обнаружили это, множество чудесных вещей, но разбросанных, наполовину скрытых. |
We escaped into the wasteland and discovered this, all kinds of wonderful things, just thrown about, half hidden. |
К этому времени они уже мчались по опушке, и зеленые ветви наполовину скрывали всадника без головы. |
By this time both were close in to the bushes-the Headless Horseman already half-screened by the leafy branches that swept swishing along his sides. |
Бутылка была уже наполовину пустой. |
Rubashov noticed that the bottle was already half empty. |
Мой девятилетний брат, наполовину спящий, сзади, Мама с папой спереди, никто не болтает. |
My brother's nine, back, half asleep, mom and dad up front, nobody talking. |
Наличие наполовину заполненной имплантантами боргов силовой установки совсем не делает ремонт легче. |
Having half our propulsion system overrun by Borg implants doesn't make repairs any easier. |
Предложение из 59 пунктов обещает почти наполовину снизить уровень безработицы существующий при президентстве Обамы |
The 59-point proposal promises to cut President Obama's unemployment rate nearly in half. |
Стой, этот ребенок наполовину Кардашян |
Wait, this kid's half Kardashian. |
Оконная рама в купе была наполовину спущена. |
The window in the compartment was half lowered. |
Just part of me meant it. |
|
Он наполовину китаец, наполовину поляк по происхождению; его отец был иммигрантом из Гонконга. |
He is of half-Chinese and half-Polish descent; his father was an immigrant from Hong Kong. |
Он смешанной расы, наполовину Европеоамериканец, наполовину афроамериканец. |
He is of mixed race, half Euro-American and half African-American. |
Ее мать, Бетти, наполовину шотландка, наполовину англичанка, была двуязычной секретаршей и говорила по-французски. |
Her mother, Betty, was of half Scottish and half English descent, and was a bilingual secretary who spoke French. |
Любой зритель должен быть готов довольно сильно смеяться; чувствовать напряжение; чувствовать себя отвратительно, как в любом наполовину приличном фильме ужасов. |
Any viewer should be prepared to laugh pretty hard; feel tense; get grossed out like they would at any halfway decent horror film. |
29 августа 1993 года, около полуночи, сотни клиентов Vegas World были эвакуированы, когда наполовину законченная башня загорелась, во время которой никто не пострадал. |
On August 29, 1993, around midnight, hundreds of customers at Vegas World were evacuated when the half-finished tower caught on fire, during which no injuries occurred. |
Сетон промахнулся; пистолет Хоуки был наполовину взведен и не выстрелил. |
Seton's shot missed; Hawkey's pistol was half-cocked and failed to fire. |
Релаксация, по-видимому, инициируется PARP1, накопление которого при повреждении ДНК наполовину завершается через 1,6 секунды после того, как происходит повреждение ДНК. |
The relaxation appears to be initiated by PARP1, whose accumulation at DNA damage is half complete by 1.6 seconds after DNA damage occurs. |
На 914 страницах рукописи Джойс считала книгу почти наполовину законченной, завершив 25 из 63 предполагаемых глав. |
At 914 manuscript pages, Joyce considered the book about half-finished, having completed 25 of its 63 intended chapters. |
Она лишь наполовину поддерживала ряд неэффективных, плохо обеспеченных ресурсами военных кампаний в Нидерландах, Франции и Ирландии. |
She only half-heartedly supported a number of ineffective, poorly resourced military campaigns in the Netherlands, France, and Ireland. |
Он наполовину демон и постепенно трансформируется по мере того, как его гнев на игрока возрастает в течение пяти глав приключений. |
He is part-demon and transforms incrementally as his anger at the player increases over the five chapters of Adventure. |
Ямы или впадины затем просверливались или высекались наполовину через кость или раковину в упорядоченной последовательности. |
Pits or hollows were then drilled or chiseled partway through the bone or shell in orderly series. |
После дезертирства Килрой-Силка членство в UKIP сократилось на треть, а пожертвования - более чем наполовину. |
After Kilroy-Silk's defection, UKIP's membership declined by a third and donations dropped by over a half. |
Младенческая голосовая складка наполовину перепончатая или передняя голосовая щель, а наполовину хрящевая или задняя голосовая щель. |
The infant vocal fold is half membranous or anterior glottis, and half cartilaginous or posterior glottis. |
В июне 2016 года Парижский суд оштрафовал Uber на 800 000 евро, наполовину приостановив его работу, за незаконное использование сервиса UberPop в 2015 году. |
In June 2016, a Paris court fined Uber €800,000, half suspended, for illegally running its UberPop service in 2015. |
Индюшачьи окорока обычно производятся в двух размерах, целиком и наполовину. |
Turkey hams are typically produced in two sizes, whole and half-sized. |
В дикой природе самцы бонобо наполовину так же агрессивны, как шимпанзе, в то время как самки бонобо более агрессивны, чем самки шимпанзе. |
In the wild, among males, bonobos are half as aggressive as chimpanzees, while female bonobos are more aggressive than female chimpanzees. |
Тридцать два-это документальный фильм 2014 года О китайской женщине-утешительнице и ее наполовину Японском сыне от изнасилования. |
Thirty Two is a 2014 documentary about a Chinese comfort woman and her half-Japanese son from rape. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по крайней мере наполовину».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по крайней мере наполовину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, крайней, мере, наполовину . Также, к фразе «по крайней мере наполовину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.