Стучать по голове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стучать по голове - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knock on the head
Translate
стучать по голове -

- стучать

глагол: knock, tap, rap, pink, chatter, hammer, thump, clatter, drum, thrum

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- голова [имя существительное]

имя существительное: head, brain, loaf, pate, crown, poll, noggin, bonce, dome, noodle



Или в противном случае он снова будет стучать своим мячом по вашей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or else he starts bouncing his ball off your head again.

И опять у Юрия Андреевича стало мутиться в глазах и голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again things grew dim in Yuri Andreevich's eyes and head.

Если бы только эти проклятые кости перестали вертеться в голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only those bloody dice would stop rolling in his head.

Автор сообщает также, что один из солдат зашел в его камеру, нанес ему несколько сильных ударов по голове и ударил его штыком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author adds that one soldier entered his cell, beat him badly on the head and pushed him with a bayonet.

Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close.

Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A touch, a texture, a scent may put a note in my head.

Но еще более нежелательным были пресные комментарии Мо, отчаянная мольба за любовь, которая упала плоской, как волосы на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head.

Сразу после того, как ударила ее по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after I bashed her head in.

А моей сестренке Фиби понравилось только, когда Гамлет гладит собаку по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing old Phoebe liked was when Hamlet patted this dog on the head.

Ну... это не как крошечные люди в... в макете... но... у меня в голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... not so much like tiny people in a... in a model... but... inside my head?

В моей голове много установок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am in over my head with fittings.

Это повторение слов удерживало возникновение новых образов и воспоминаний, которые, он чувствовал, толпились в его голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This repetition checked the rising up of fresh images and memories, which he felt were thronging in his brain.

Делай что хочешь, - стой на голове, болтай самую дурацкую чепуху, хвастай, как павлин, распевай под ее окном, но избегай только одного - не будь деловит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do anything you like-stand on your head, talk the most utter twaddle, swank like a peacock, sing under her window-anything at all but one thing: don't be matter-of-fact.

Осколок стекла в ране на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chip of glass in the head wound.

Да, кто-то ударил ее по голове очень сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, someone whacked her in the head real good.

Это живые существа, женщины, способные страдать и чувствовать, а не бесплотные идеи, носящиеся в твоей голове в произвольных сочетаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're living beings, women capable of suffering and feeling, and not some bodiless ideas hovering in your head in arbitrary combinations.

Функцию паруса выполнял гребень на голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the head crest have a function when it was on the water?

Перенести на бумагу нескончаемый тревожный монолог, который звучит у него в голове годы, годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had to do was to transfer to paper the interminable restless monologue that had been running inside his head, literally for years.

У него как-то не укладывалось в голове, что единственный сын Чарльза будет воспитываться где-то далеки и он не сможет следить за его воспитанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inconceivable to him that Charles' only son should be reared where he could not supervise the rearing.

Если мое официальное место проживания будет там, нужно ли мне стучать каждый раз, как я буду сюда входить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my official residence were across the hall, I wonder if I'd need to knock every time I came over here.

Лесть и поглаживание по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adulation and pats on the head.

Видите, следы на голове, шее и нижнем отделе позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see here, the indentation on the head, neck, and lower spine.

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

Большая часть было враньем, но слова Звездные Врата застряли у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it was disinformation, but the word Stargate stuck in my head.

Фрэнк терпеливо принялся ей объяснять, но у Скарлетт в голове не укладывалось, как с помощью выборов можно избежать беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank went on to explain in his patient manner, but the idea that ballots could cure the trouble was too complicated for her to follow.

Какая мысль пробежала в его в голове последней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the last thought that ran through his head was?

Тише! - сказала Ольга. - Ни кричать, ни стучать не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shush! said Olga. There's no need to shout or bang the table.

Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive.

У меня крутился в голове мотив, а потом на другой день, помнишь в казино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the tune in my head. Remember, at the casino, they'd destroyed it.

Шляпа к голове прилипла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fibers are fused to the head!

Это словно всполохи в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like lightning in my brain...

Между тем как все эти мысли, словно молнии, проносились у меня в голове, гарпунщик по-прежнему не замечал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, while all these ideas were passing through me like lightning, this harpooneer never noticed me at all.

Ты как обухом ударила меня по голове, - ответил старик. - Да простит тебе бог, дитя мое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forgive you! you have just dealt me a staggering blow, child! said the old man.

У меня была... безумная идея в голове, которую туда вложили директор Тейлор и мой отец... о том, чтобы я пошла в Вандербилт, что я все ещё могу пойти и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had this... crazy idea in my head that Principal Taylor and my dad put in... just about me going to Vanderbilt, and that I can still go and...

какой-то чёрный пробегает вперёд тебя, ударяет тебя кирпичом по голове, роняет тебя на пол, заезжает тебе в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and right before you walk into Toys R Us, some black person runs up beside you, smacks you in the head with a brick, knocks you to the ground, stomps you in the face,

...но на одиннадцатый ты вдруг слышишь этот лёгкий стук в твоей голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...but at the 11th time you'd hear this slight knocking in your head...

Я могу прорыть нору в это крысиное гнездо в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can burrow into that rat's nest of a head.

На плечах, руках и голове индивида сидят куры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hens sitting on the individual's head, hands and shoulders.

Тело было изуродовано ожогами на голове и ногах, и он был весь в крови, потому что кровь била у него из носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body was mutilated by burns on the head, face and leg, and he was covered in blood because blood was pouring out of his nose.

Гарри с Невиллем без единого слова возражения отправились в путь. Заворачивая за угол, Гарри оглянулся. Злей водил рукой по голове одноглазой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry and Neville set off without another word. As they turned the corner, Harry looked back. Snape was running one of his hands over the one-eyed

Вроде того, как он сделал мне предложение на прошлой неделе,.. ...и я согласилась, и с тех пор у меня в голове туман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how he proposed to me last week and I said yes and my head has been in a fog ever since?

Он потерял много крови из-за раны на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lost a lot of blood from his head wound.

Тот шум в твоей голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that sound, the sound in your head.

Мне надо собрать больше информации о Горячей Голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, I gotta collect more data on Hot Head.

Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition.

Этот парень пытался помочь а затем получил удар по голове, и потом бросил в багажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy tried to help and then he got hit over the head, and then he threw him in the back of the trunk.

У меня это в голове не укладывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get my head around any of this.

Да здравствует мой муж, мэр этой деревни! -звенели у меня в голове, точно крик, который никогда не утихнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Long live my husband who was Mayor of this village,' and this was in my head like a scream that would not die but kept on and on.

Чайки обычно серые или белые, часто с черными отметинами на голове или крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulls are typically grey or white, often with black markings on the head or wings.

Личинка пятого возраста имеет более сложный узор окантовки и белые точки На проножках, с передними ногами, которые маленькие и очень близко к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth instar larva has a more complex banding pattern and white dots on the prolegs, with front legs that are small and very close to the head.

Белобрысый гриф-типичный коршун, только с пуховыми перьями на голове и шее, очень широкими крыльями и короткими хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-backed vulture is a typical vulture, with only down feathers on the head and neck, very broad wings and short tail feathers.

Белобрысый гриф-типичный коршун, только с пуховыми перьями на голове и шее, очень широкими крыльями и короткими хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-backed vulture is a typical vulture, with only down feathers on the head and neck, very broad wings and short tail feathers.

Крис немедленно сталкивается с Сойером, ударяя его по голове зонтиком Сойера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kris immediately confronts Sawyer, striking him on the head with Sawyer's umbrella.

У него розовый клюв и белый гребень, а лишенные перьев участки на голове бледные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a pink beak and a white crest, and the featherless areas on its head are pale.

В моей голове звучал злобный голос, говоривший: что ты, черт возьми, делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this evil voice in my head that said, 'What on earth do you think you're doing?

Команды ранжируются по общему количеству очков, затем голова к голове, затем разница мячей, а затем забитые голы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams are ranked by total points, then head-to-head, then goal difference, and then goals scored.

Даб вы продолжаете стучать эта идея синомов должна быть использована на вступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dab you keep banging this idea of synoms must be used on the intro.

Когда героин не убивает Айрис, Салли пытается задушить ее, завязав на голове полиэтиленовый пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When heroin does not kill Iris, Sally tries suffocation by tying a plastic bag over her head.

Эти ранние версии не были практичными из-за дискомфорта, вызванного тем, что повязки были плотно закреплены на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These early versions were not practical due to the discomfort caused by the headbands being tightly fixed against the head.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стучать по голове». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стучать по голове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стучать, по, голове . Также, к фразе «стучать по голове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information