Правильно ориентированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly
словосочетание: about right
правильнее сказать - more correctly
грамматически правильное предложение - grammatically correct sentence
правильное воспитание детей - proper upbringing of children
за счет правильного применения - by proper application
все детали правильно - all details are correct
истинная, правильная и полная - true, correct and complete
правильное обслуживание - correct maintenance
экономически правильно - economically correct
правильно употреблённое слово - word properly used
правильная мозаика - regular tessellation
Синонимы к правильно: по месту, так, по правилам, как надо, как нужно, да, по ходу, как следует, в цвет
ориентированное на пользователя проектирование - user-centered design
безошибочный ориентир - unmistakable landmark
Азия-ориентированного - asia-focused
ориентир аэропорта - airfield reference point
практико-ориентированное образование - practice-oriented education
развитие наземного ориентира - landmark development
ориентированного на конкретные результаты подхода к управлению - results-based management approach
ориентированный, как это возможно - oriented as possible
объектно-ориентированные языки - object-oriented languages
ориентированные на клиентов службы - customer-driven service
Некоторые проявляют признаки физического давления, хотя внутренняя жизнь остается уравновешенной и нормальной, здравой и правильно ориентированной. |
Some are showing signs of physical pressure, though the inner life remains poised and normal, sane and rightly oriented. |
И наоборот, голуби со смещенным временем, выпущенные в пасмурные дни, ориентируются правильно. |
Conversely, time-shifted pigeons released on overcast days navigate correctly. |
Шоу фокусируется на обучении правильным манерам и этикету, а также истории, лежащей в основе различных социальных ориентиров. |
The show focuses on teaching proper manners and etiquette, as well as the history behind various social guidelines. |
Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка. |
Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child. |
Зимние виды спорта, такие как сноуборд и лыжи, требуют, чтобы гонщики и лыжники были правильно ориентированы в снегу. |
Winter sports such as snowboarding and skiing require the riders and skiers to be properly geared in the snow. |
Реформы августа 2015 года были правильно нацелены на повышение прозрачности, рыночной ориентированности и гибкости системы обменных курсов Китая. |
The August 2015 reforms were rightly aimed at making China’s exchange-rate system more transparent, market-driven, and flexible. |
Для правильной работы наконечник должен быть правильно ориентирован—обычно наконечник устанавливается таким образом, чтобы самая длинная наклонная грань наконечника была обращена в сторону от гайки. |
To work properly, the ferrule must be oriented correctly—usually the ferrule is fitted such that the longest sloping face of the ferrule faces away from the nut. |
Вот изображение, которое отказывается правильно ориентироваться, если ширина не превышает 120 пикселей. |
Here is an image which refuses to orient correctly unless the width is over 120px. |
Удерживая ориентир в правильном положении относительно меньшего, они будут знать, что находятся на правильном курсе. |
By keeping the landmark in the correct position relative to the LESS, they would know they were on the right course. |
Он ориентирован на получение единственного наилучшего или наиболее часто правильного ответа на вопрос. |
It is oriented toward deriving the single best, or most often correct answer to a question. |
Хорошо продуманный предметно-ориентированный язык умудряется находить правильный баланс между ними. |
The well-designed domain-specific language manages to find the proper balance between these. |
Кубик Рубика находится в узоре суперфлипа, когда каждая угловая фигура находится в правильном положении, но каждая реберная фигура неправильно ориентирована. |
A Rubik's Cube is in the superflip pattern when each corner piece is in the correct position, but each edge piece is incorrectly oriented. |
Джано, правильно ли я понимаю, что эта страница больше ориентирована на интернет, чем обычно для вашей? |
Giano, am I correct that this page is more heavily web-based than usual for yours? |
Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию. |
I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature. |
Ориентированная на туристов застройка имела большое количество ресторанов и 14-ти театральный мегаплекс кинотеатр Cinemark. |
The tourist-oriented development had a large number of restaurants and a 14-theater megaplex Cinemark movie theater. |
Иногда это означает, что я делаю вид, что нужно изгнать нечистую силу, тогда я вызываю — правильно . |
Sometimes that means that I'm pretending to need an exorcism so I can get - yes, that's right! |
Sophie felt totally certain she had deciphered her grandfather's intentions correctly. |
|
I want us to be able to say what's true. |
|
Весь опыт их профессиональной деятельности и существующие стимулы ориентируют их на традиционное руководство. |
Their professional experience and the incentives they face orient them to routine administration. |
Подход, ориентированный на решение практических проблем, если его можно применить, дает, как правило, весьма полезные результаты. |
A practical problem-oriented approach, if feasible, is the most likely to yield usable results. |
Мм, правильно, но это подчёркивает мою злобную сущность |
Uh... Right, but it's to emphasize my malevolent side. |
И красавица, и разумница, и энергичная, очень правильно понимает и берёт жизнь. |
She was beautiful, intelligent and energetic, with a good understanding of life and how to cope with it. |
Как узнать,.. ...правильно ли составлена смесь для глазури? |
So, how do you know... if the coverture is properly tempered? |
Вы так непогрешительно правильно устроили вашу жизнь, что в ней не может быть места ни скуке, ни тоске... никаким тяжелым чувствам. |
You have organized your life with such impeccable regularity that there can't be any place left in it for boredom or sadness ... for any painful emotions. |
Правильно, - скептически произнесла Нора, - ты почувствовал соль. |
Right, Norah said skeptically. You tasted salt. |
И если я правильно читаю линии, а это так, один из них очень высокий, сильный, рыжеволосый мужчина. |
And if I read this right, and I do, one of them is a very tall, strapping, red-haired man. |
Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу? |
Wouldn't it be more appropriate to include me in that conversation? |
Запрещается твоей религией, возможно. Может быть, нельзя проникать в тело. Поэтому не хотел говорить. Но ты принял спокойно, и все правильно. |
Perhaps against some belief you hold. Perhaps no wish to have body tampered with. No need to tell you only for this reason. But you undismayed at what I do, so everything all right.” |
Могу я кого-то правильно воспитать, если я сама непоследовательна? |
Can I educate someone if I am inconsistent myself? |
¬друг ты стал думать, как правильно и как не правильно поступать. |
There's, like, a right way and a wrong way of doing everything, and we're, like... |
But in the end you did the right thing. |
|
Будет ли правильно сказать, что вы никогда не давали ему шанса восстановить ваши отношения? |
Did you ever give the relationship a chance? |
Просто правильная идея в правильное время. |
Just the right idea at the right time. |
One double room for tonight, is that correct, sir? |
|
Значит, без этих инструкций у него нет назначения, правильно? |
So without those instructions, it has no designation, right? |
Двадцать штук, правильно? |
Twenty grand, right? |
Правильно питаться, больше упражняться. |
Eating healthy, exercising more. |
Uneven on the outer heel, right? |
|
Мет забирает их способность правильно понимать свои действия |
The meth took away their ability to properly understand their actions. |
I am properly addressed as Ensign Ro. |
|
Стивен Ликок был одним из самых известных ранних канадских сатириков, и в начале 20-го века он достиг славы, ориентируясь на отношение к жизни маленького городка. |
Stephen Leacock was one of the best known early Canadian satirists, and in the early 20th century, he achieved fame by targeting the attitudes of small town life. |
У сунды есть до шести Джонк и много ланчар типа сунды, с мачтами, как у крана, и ступеньками между ними, так что они легко ориентируются. |
Sunda has up to six junks and many lancharas of the sunda kind, with masts like a crane, and steps between each so that they are easy to navigate. |
Это облегчает читателю ориентироваться в пространстве. |
This makes it easier for the reader to orientate himself or herself. |
Однако эта точка зрения имеет тенденцию уменьшать влияние и роль объектно-ориентированного программирования, используя его лишь как систему управления полевыми типами. |
However, this view tends to diminish the influence and role of object-oriented programming, using it as little more than a field type management system. |
Мне это нужно для {{cite video game}}, чтобы правильно работать с ядром цитирования. |
I need this for {{cite video game}} to work correctly with the citation core. |
Если вы думаете, что я перевел ваш голос на неправильный вариант - ну, вы должны были проголосовать правильно в первую очередь, не так ли? |
If you think I've moved your vote to the wrong option - well, you should have voted properly in the first place, shouldn't you? |
Веб-приложения Play могут быть написаны на Scala или Java, в среде, которая может быть менее ориентирована на Java Enterprise Edition. |
Play web applications can be written in Scala or Java, in an environment that may be less Java Enterprise Edition-centric. |
В 1999 году Калифорнийский городской совет по охране водных ресурсов установил 10-процентный ориентир для воды, не приносящей дохода. |
In 1999 the California Urban Water Conservation Council identified a 10 percent benchmark for non-revenue water. |
Блэкетт правильно определил лежащий в основе интеграционный процесс и идентичность остаточного ядра. |
Blackett correctly identified the underlying integration process and the identity of the residual nucleus. |
Из-за малой дальности полета авианосцев в то время многие в военно-морской иерархии все еще были очень ориентированы на поверхность. |
Because of the short range of carrier aircraft at the time, many in the naval hierarchy were still very much surface oriented. |
В июле 2019 года Volkswagen инвестировал $ 2,6 млрд в Argo AI, стартап, ориентированный на разработку самоуправляемых автомобилей. |
In July 2019, Volkswagen invested $2.6 billion in Argo AI, a startup focused on developing self-driving vehicles. |
Старшие собаки нуждаются в специальных диетах, которые ориентированы на стареющее животное. |
Senior dogs require specialized diets that are catered towards the aging animal. |
Маркетинг голода - это маркетинговая стратегия, специально ориентированная на эмоции людей. |
Hunger marketing is a marketing strategy specially focusing on the emotions of human beings. |
Все они были танцевально ориентированными хитами новой волны, и группа была награждена премией U-Know за самую перспективную группу. |
After stocking up on food, the party walked to San Francisco to report their discovery of the bay. |
С другой стороны, управленческий маркетинг ориентирован на реализацию конкретных целей. |
On the other hand, managerial marketing is focused on the implementation of specific targets. |
Это относительно легко ориентироваться, потому что улицы выровнены в сетке. |
It is relatively easy to navigate because the streets are aligned in a grid. |
Большая часть маркетинговой деятельности ориентирована на бренд-коммутантов. |
A great deal of marketing activity is targeted at brand-switchers. |
Эта статья в значительной степени ориентирована на POV SSC. |
This article is heavily geared towards SSC's POV. |
Каждый раздел газеты, журнала или веб-сайта может быть ориентирован на другую аудиторию. |
Each section of a newspaper, magazine, or website may cater to a different audience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правильно ориентированы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правильно ориентированы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правильно, ориентированы . Также, к фразе «правильно ориентированы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.