Предложил учредить должность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предложение греха - sin offering
придаточное предложение причины - causal clause
блюдо предложение - dish offer
заменить последнее предложение - replace the last sentence
второе предложение проекта - the second sentence of draft
инициатива предложение - initiative offering
комиссии предложение по - commission proposal for
лук предложение - bow offering
предложение банковских услуг - offer banking services
она была предложена - she was offered
учредительный договор - foundation agreemtn
единственный учредитель - sole founder
учредительство - foundation
главный учредительный - founding chief
его учредительные документы - its constitutional documents
учредительная конференция - inaugural conference
Учредительные столбы - founding pillars
учредительный подписавшей - founding signatory
учредить колледж выделив на это соответствующий фонд - found a college
учредительный консорциум банков - promoting syndicate
Синонимы к учредить: создать, ввести, разработать, учреждать, устанавливать, создавать, наладить, внедрить, открыть, установить
имя существительное: post, position, berth, billet, situation, spot, function, office, appointment, place
перемещение должностных лиц - relocation of officials
состоять в должности - occupy post
новая должность - new post
судебный приказ должностному лицу о выполнении требований - order of mandamus
на замещение должностей - to fill positions
должностное лицо должно жить по месту службы - residency is required
должностные лица государства - officials of the state
должностные лица доски - board officials
категории должностей - job categories
пробации должностные лица - probation officials
Синонимы к должность: пост, ваканция, работа, служба, место, синекура, вахмистр, кравчий, посадник, промагистр
Значение должность: Служебная обязанность, служебное место, связанное с исполнением определённых обязанностей.
Мы рассмотрели вашу заявку и вынуждены сообщить, что не можем предложить вам должность в компании Contoso Entertainment Systems. |
We have now reviewed your application and we are sorry that we cannot offer you a position at Contoso Entertainment Systems. |
Курултай предложил Бату трон, но тот отказался, заявив, что не заинтересован в этой должности. |
The kurultai offered the throne to Batu, but he rejected it, claiming he had no interest in the position. |
Вильсон был отозван в Каир в феврале 1941 года, где ему предложили и приняли должность военного губернатора Киренаики. |
Wilson was recalled to Cairo in February 1941 where he was offered and accepted the position of Military Governor of Cyrenaica. |
Лоуэнн Джонсон, демобилизованная морская пехота США, подала заявление на преподавательскую работу в средней школе и была удивлена и рада, что ей предложили эту должность с немедленным вступлением в силу. |
LouAnne Johnson, a discharged U.S. Marine, applies for a teaching job in high school, and is surprised and pleased to be offered the position with immediate effect. |
Позже Адриан отправил письмо в Эфесский собор, в котором поддержал Эраста как достойного кандидата на должность городского советника и предложил заплатить требуемую сумму. |
Hadrian later sent a letter to the Council of Ephesus, supporting Erastus as a worthy candidate for town councillor and offering to pay the requisite fee. |
I'm just asking. Because today I was offered a job. |
|
Заметно расстроившись, Синди сказала, что, по ее мнению, он предложил эту должность из-за ее квалификации. |
Visibly upset, Cindy voices that she thought he offered the position because of her qualifications. |
В 1966 году продюсер CBC-TV Эндрю Саймон выпустил местную Монреальскую программу текущих дел семь на шесть и предложил Коэну должность ведущего. |
In 1966 CBC-TV producer Andrew Simon produced a local Montreal current affairs program, Seven on Six, and offered Cohen a position as host. |
Митя подчинился, и Отто предложили такую должность. |
MIT obliged, and Otto was offered such a position. |
Когда Чандлер позвонил Митчеллу позже в тот же день, чтобы предложить ему эту должность, он с готовностью согласился. |
When Chandler phoned Mitchell later that day to offer him the position, he readily accepted. |
Веолия предложила неоплачиваемые должности стажеров в рамках инициативы ирландского правительства Джоббридж. |
Veolia offered unpaid internship positions under the Irish government's JobBridge initiative. |
Источники новостей говорят, что ему предложили и что он согласился на должность президента CSSD. |
The news sources says that he was offered and that he accepted the position of president of CSSD. |
Сетевайо предложил Родсу должность исполнительного директора Worldwatch, но предложение было отклонено. |
Cetewayo offered Rhodes the position of Worldwatch's Executive Director, but the offer was declined. |
Вам предложили должность в Гарварде но вы предпочли проект ПВР в обсерватории Пуэрто-Рико. |
Subsequently offered a teaching position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory in Puerto Rico. |
Позже в том же году Массачусетский университет Амхерста предложил Ачебе должность профессора, и семья переехала в Соединенные Штаты. |
The University of Massachusetts Amherst offered Achebe a professorship later that year, and the family moved to the United States. |
Сначала Коуэллу предложили работу шоураннера, но он отклонил это предложение; затем эту должность занял Литго. |
Cowell was initially offered the job of showrunner, but turned down the offer; Lythgoe then took over that position. |
В 2015 году компания New York Jets предложила Пейсу пройти собеседование на должность генерального директора, но он отказался. |
In 2015, Pace was offered an interview for the general manager position by the New York Jets, but declined. |
Вскоре он был уволен с должности, но ему предложили влиятельную должность посла в Мадриде. |
He was soon dismissed from the office, but was offered the influential position of Ambassador to Madrid. |
Позже в том же году Массачусетский университет Амхерста предложил Ачебе должность профессора, и семья переехала в Соединенные Штаты. |
The editorialist who crafted this obviously thinks that Chinaman is an insulting term. |
Мне предложили должность в Гарварде. |
I have been offered a post at Harvard. |
После того, как он стал клерком Козински, Кавано взял интервью у главного судьи Верховного Суда США Уильяма Ренквиста, но ему не предложили должность клерка. |
After clerking for Kozinski, Kavanaugh next interviewed for a clerkship with Chief Justice William Rehnquist on the U.S. Supreme Court, but was not offered a clerkship. |
И... в свете всего случившегося, я собираюсь предложить эту должность Рэйчел. |
So... what I'm going to do, in the light of this conversation, is erm... offer it to Rachel. |
Уолш предложил использовать двадцать пятую поправку, чтобы отстранить Трампа от должности. |
Walsh suggested using the Twenty-fifth Amendment to remove Trump from office. |
Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации. |
He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization. |
Разумеется, сэр Фрэнсис не прямо предложил мне должность судьи. |
Of course, Sir Francis did not explicitly offer me - the position of magistrate... |
В 1908 году Джеймс Марк Болдуин предложил Уотсону младшую должность в Университете Джона Хопкинса. |
In 1908, Watson was offered a junior position at Johns Hopkins by James Mark Baldwin. |
Вчера Белинда предложила мне стать ее правой рукой на новой должности заведующего по контролю и учету. |
Yesterday, Belinda offered me to be her second in command with a brand-new title... |
Мугабе ранее предложил эту должность Нкомо, который отказался от нее в пользу того, чтобы стать министром внутренних дел. |
Mugabe had previously offered the position to Nkomo, who had turned it down in favour of becoming Minister of Home Affairs. |
В апреле 1935 года Селассие телеграфировал Робинсону официальное приглашение, предложив ему офицерскую должность на Эфиопском языке. |
In April 1935, Selassie wired an official invitation to Robinson offering an officer's commission in Ethiopian. |
Сенатор Хили предложил мне все, чего я бы хотел, чтобы сменить партию... должности, деньги КПД, даже место судьи. |
Senator Healy offered me anything I wanted to cross the aisle... appointments, PAC money, even the gavel. |
Другие тоже были впечатлены, и Годвину предложили на полставки должность Евангелиста В Эйлбертоне в Глостершире. |
Others were also impressed and Godwin was offered a part-time position as an evangelist at Aylburton in Gloucestershire. |
Сын его решил летом немного заработать, и Джейми был так доволен юношей, что предложил ему постоянную должность. |
The son went to work for the company one summer, and Jamie found him such a good worker that he offered him a permanent job. |
Город смог предложить мне только должность заместителя... |
The town allowed as I could be the Deputy. |
Парр, став директором Нориджской гимназии, предложил ему должность помощника учителя. |
Parr, on becoming headmaster of Norwich grammar school, offered him the assistant mastership. |
В момент победы Дредду предложили должность главного судьи, но он отказался в пользу судьи Гриффина. |
In the moment of victory Dredd was offered the position of chief judge, but he declined in favour of Judge Griffin. |
В августе 1917 года российское Временное Правительство предложило Дитериху должность Военного Министра, от которой он отказался. |
In August 1917 the Russian Provisional Government offered Diterikhs the position of Minister of War, which he refused. |
In 1813 Scott was offered the position of Poet Laureate. |
|
В том же месяце он предложил сменить должность Президента Чеченской Республики на должность главы Чеченской Республики. |
In the same month, he proposed changing the title of President of the Chechen Republic to Head of the Chechen Republic. |
Я знаю, это новая должность, и я хотела предложить любую помощь, которую я могу оказать как иностранный специалист из США. |
I know this is a new posting, so I wanted to offer any help I can in my position as an expat from the United States of America. |
По окончании университета ему предложили должность инженера. |
In graduating he was offered a post as an engineer. |
Ему предложили должность смотрителя в 1919 году, он был принят в январе 1920 года и оставался в течение 21 года смотрителем Синг-Синга. |
He was offered the position of warden in 1919, accepted in January 1920, and remained for 21 years as Sing Sing's warden. |
В то время Фрэнсису предложили новую должность в Массачусетском технологическом институте. |
At the time, Francis was being offered a new position at MIT. |
З. Предложив создать всего семь должностей уровня директоров и выше для руководства персоналом во всем мире численностью свыше 1500 человек, Генеральный секретарь избежал формирования новой структуры с раздутым управленческим аппаратом. |
By proposing only seven top management posts in an overall complement of over 1,500 staff, the Secretary-General had avoided a top-heavy structure. |
Кроме того, Питеру Йейтсу, Ричарду Бруксу, Артуру Пенну, Коста-Гаврасу и Отто Премингеру предложили эту должность, но они отказались. |
In addition, Peter Yates, Richard Brooks, Arthur Penn, Costa-Gavras, and Otto Preminger were all offered the position and declined. |
В 1970 году профессор Хельмут Кортан предложил Бертлманн преподавательскую должность в Академии, которую она занимала в течение двенадцати лет. |
In 1970, Professor Helmut Kortan offered Bertlmann a teaching position at the Academy, which she held for twelve years. |
Планше предложили, и он согласился, должность Rouge Croix Pursuivant, одного из четырех младших офицеров по вооружению. |
Planché was offered, and accepted, the position of Rouge Croix Pursuivant, one of the four junior-most officers of arms. |
Касим попытался устранить подрывное влияние Арифа, предложив ему должность посла Ирака в Западной Германии в Бонне. |
Qasim attempted to remove Arif's disruptive influence by offering him a role as Iraqi ambassador to West Germany in Bonn. |
No, I was gonna say you could be my assistant. |
|
Семья Гупта отрицала, что эта встреча состоялась, и отказалась предложить Витие министерскую должность. |
The Gupta family denied that the meeting took place and denied offering Vytijie a ministerial position. |
В 1918 году Крепелин вновь предложил Нисслю занять исследовательскую должность в Мюнхенском Институте немецкой психологии (Deutsche Forschungsanstalt für Psychiatrie). |
In 1918 Kraepelin again invited Nissl to accept a research position at the Deutsche Forschungsanstalt für Psychiatrie in Munich. |
Но прежде чем Джемисону удалось что-либо найти, некий лорд Тилтон, узнав от Стэйна о намерениях Каупервуда, любезно предложил ему для поездки свою яхту Пеликан. |
But before one was found, a certain Lord Tilton, hearing through Stane of Cowperwood's intention, very generously insisted on loaning him his own yacht, the Pelican, for the purpose. |
Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности. |
This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position. |
Вас восстановят в должности, Джими. |
You will fully reinstate it, Jimmy. |
Ладно, предложи другую тему О чём ты хочешь чтоб мы поговорили? |
Okay, find another topic of conversation. What would you like us to talk about? |
Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения |
Regarding the money, we should reach an agreement |
Алгоритм Витерби назван в честь Эндрю Витерби, предложившего его в 1967 году в качестве алгоритма декодирования сверточных кодов по зашумленным цифровым каналам связи. |
The Viterbi algorithm is named after Andrew Viterbi, who proposed it in 1967 as a decoding algorithm for convolutional codes over noisy digital communication links. |
Герой Александрии предложил металлический каркас и металлические цилиндры для крепления пружин. |
Hero of Alexandria proposed metal frame and metal cylinders to enclose the springs. |
Когда Таммани-холл предложил новый налог для поддержки приходских католических школ, он был возмущен. |
When Tammany Hall proposed a new tax to support parochial Catholic schools, he was outraged. |
На следующий день ведьма снова выманила его, предложив серебряную ложку, но он убежал тем же способом, используя камень. |
The next day, the witch lured him out again with the offer of a silver spoon, but he escaped in the same way, using a stone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предложил учредить должность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предложил учредить должность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предложил, учредить, должность . Также, к фразе «предложил учредить должность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.