Представил свои комментарии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представил свои комментарии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
submitted its comments
Translate
представил свои комментарии -

- свои [местоимение]

местоимение: their



Он хотел бы, чтобы делегация представила свои комментарии по всем этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would like the delegation to comment on all those issues.

В представленном виде Кодекс сопровождается комментарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it appears, the Code is accompanied by a Commentary.

Она может содержать некоторые социальные комментарии, но с научной точки зрения она не представляет никакой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may contain some social commentary but it serves no value from a scientific perspective.

В настоящее время по этой теме начата официальная просьба о представлении комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formal Request for Comment has now been started on this topic.

The New Yorker - американский еженедельный журнал, в котором представлены публицистика, комментарии, критика, эссе, художественная литература, сатира, карикатуры и поэзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Yorker is an American weekly magazine featuring journalism, commentary, criticism, essays, fiction, satire, cartoons, and poetry.

Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday.

Представитель Госдепартамента в комментарии для The New York Times сказал какую-то ничего не значащую фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a comment to the New York Times, a State Department official said something noncommittal.

Противопоставить комментарий статья не имеет содержания, а представляет собой лишь перечень фактов и данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppose Comment The article is lacking substance, and is only a list of facts and data.

Местные СМИ должны понимать, что представителей и комментаторов, связанных с такими группами, далеко не всегда можно считать «независимыми экспертами».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media needs to understand that spokespeople or commentators connected with Russia’s proxy groups are not always “independent” experts.

После этого проект доклада был направлен органам, ответственным за работу целевых групп, в целях представления комментариев и дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft report was then sent to the conveners of the task forces for their comments and additional information.

Через своего представителя Ольгу Писпанен отказался от комментариев и Ходорковский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga Pispanen, a spokeswoman for Khodorkovsky, said he declined to comment.

В субботу представители компании Exxon оказались недоступны для комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exxon's corporate office was unavailable for immediate comment on Saturday.

Дерипаска получил многократную визу в 2005 году; представитель Федерального бюро расследований США отказался от комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deripaska had received a multiple-entry visa in 2005; a U.S. Federal Bureau of Investigation spokesman refused to comment.

Раскол в 2000 году вызвал осуждение, похвалу и некоторые комментарии, которые представляли как преимущества, так и недостатки этого шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The split in 2000 attracted condemnation, praise and some comments that presented both benefits and disadvantages of the move.

На альбоме было представлено 110 треков с комментариями от звукорежиссеров, а обложка и обложка были разработаны Soejima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album featured 110 tracks with commentary from the sound team, while the cover and liner note artwork were designed by Soejima.

Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared.

Если судить по первым комментариям Мейерсона и Бельфиоре, то Windows 10 во многом представляет собой реакцию компании Microsoft на проблемы, возникшие с ОС Windows 8, которая была выпущена несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from initial comments from Myerson and Belfiore, Windows 10 is in many ways a response to Microsoft's struggles with Windows 8, introduced two years ago.

Национальный совет по устойчивому развитию в составе влиятельных групп, представляющих различные заинтересованные круги, включая НПО, предложил свои комментарии, касающиеся показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national council for sustainable development consisting of relevant stakeholder groups, including NGOs, commented on the indicators.

Эти изменения требуют времени, и эти термины представляют собой такой тривиальный момент существования, что раздражение, воплощенное в приведенном выше комментарии, является ненужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes take time, and these terms represent such a trivial point of existence that the exasperation embodied by the above commentary is unnecessary.

В 1169 году он был представлен халифу Абу Якубу Юсуфу, который был впечатлен его знаниями, стал его покровителем и заказал многие комментарии Аверроэса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1169 he was introduced to the caliph Abu Yaqub Yusuf, who was impressed with his knowledge, became his patron and commissioned many of Averroes' commentaries.

Представитель ФБР отказался от дальнейших комментариев, но неофициальные источники описали обстановку внутри как кровавую баню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An FBI spokesman declined further comment, but an off-the-record source said the scene inside was a bloodbath.

Он представляет собой место для обсуждения этой темы, и такс Зодон для комментариев там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents a place to discuss the topic, and thaks Zodon for commenting there.

Просьба о представлении комментариев была высказана в отношении Хуана Мануэля де Росаса, который управлял аргентинской Конфедерацией с 1829 по 1852 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Request for Comment has been made regarding Juan Manuel de Rosas, who governed the Argentine Confederation from 1829 until 1852.

Если суд голосует за отклонение ходатайства cert, как это происходит в подавляющем большинстве таких ходатайств, которые ему представляются, он обычно делает это без комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the court votes to deny a cert petition, as it does in the vast majority of such petitions that come before it, it does so typically without comment.

Однако допустимы пустые комментарии, представляющие собой вандализм, внутренний спам, преследование или личную атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is acceptable to blank comments constituting vandalism, internal spam, or harassment or a personal attack.

В целях объективной оценки Комитетом ряда фактов мне хотелось бы представить некоторые комментарии и разъяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of objective comprehension of the facts by the Committee, I would wish to offer the following observations and clarification.

Бывшие представители администрации Буша, включая министра оборона Дональда Рамсфелда, главного спичрайтера Марка Тайсена (Marc Theissen) и главу администрации Энди Карда (Andy Card) разродились заявлениями, перекликающимися с этими комментариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Bush administration officials, including Secretary of Defense Donald Rumsfeld, chief speechwriter Marc Theissen, and Chief of Staff Andy Card, echoed those comments.

Предлагаемая программа технического обслуживания представляется регулирующим органам для комментариев и утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed maintenance program is submitted to the regulators for comment and approval.

Повторяя свою поддержку, я прочитал комментарии выше и надеюсь предложить некоторое представление об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Bains's death, the party appears to have shrunk considerably.

Хотя DVD в значительной степени способствует повсеместному распространению аудио-комментариев, существует множество видеоформатов, в которых представлены аудио-комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While DVD is largely instrumental to the ubiquity of audio commentaries, there are multiple video formats in which audio commentary is presented.

Символьное представление facepalm может быть выполнено в различных размерах для различных целей, таких как комментарий или текстовое сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbol representation of facepalm can be made in many different sizes for different purposes, such as a comment or a text message.

Высказывания Картера были встречены критикой со стороны республиканцев Палаты представителей, которые обвинили его комментарии в несоответствии формальности, которую президент должен иметь в своих публичных выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's remarks were met with criticism by House Republicans who accused his comments of not befitting the formality a president should have in their public remarks.

Apple представила свое решение в IETF для рассмотрения в качестве информационного запроса на комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple has submitted its solution to the IETF for consideration as an Informational Request For Comments.

Вместо того чтобы представлять только одно предложение для комментариев, мы просим Вас рассмотреть целый ряд возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of presenting just one proposal for comment, we are asking you to consider a range of possibilities.

Некоторые комментаторы новостных ценностей утверждали, что обучение журналистов новостным ценностям само по себе представляет собой систематическую предвзятость новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some commentators on news values have argued that journalists' training in news values itself represents a systemic bias of the news.

Однако после этого взлома, когда Попов, по его словам, обратился к компании EMC по поводу его гонорара в 70 тысяч долларов за «консультации», ему было отказано (представители EMC от комментариев отказались).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But years after that hack, when he approached EMC for the balance of his $70,000 “consulting” fee, the company refused, he says. (EMC declined to comment).

На данном этапе, как представляется, вероятность компромисса невелика, поэтому наиболее вероятным способом продвижения вперед является запрос комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, it appears that there is little likelihood of compromise, so that the most likely way forward is a Request for Comments.

6 декабря 2016 года Instagram представил комментарий liking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 6, 2016, Instagram introduced comment liking.

Программные средства позволяют пользователю получить полное представление о статистическом вопроснике, включая подготовленные на основе его содержимого пояснительные комментарии и необходимые кодовые списки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software provides the user with a complete picture of the statistical questionnaire including content-based explanatory notes and necessary code-lists.

В то время как некоторые любят ютубер за развлечения, которые он предоставляет, другие видят PewDiePie как единственное представление нашей игровой культуры, одержимой комментариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some love the YouTuber for the entertainment he provides, others see PewDiePie as the singular representation of our gameplay commentary obsessed culture.

В качестве примера представляю вам застенчивые комментарии последнего американского посла на прощальной пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As just one example, consider the milquetoast comments by the last US ambassador during a farewell press conference.

Представление о том, что спутники являются бомбами, сохраняется в сознании некоторых, но далеко не всех комментаторов фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perception that the satellites are bombs persists in the mind of some but by no means all commentators on the film.

Повторяя свою поддержку, я прочитал комментарии выше и надеюсь предложить некоторое представление об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reiterating support I've read the comments above, and hope to offer some sense of perspective on this.

Комитет просил Европейское сообщество представить комментарии по этому документу до следующей сессии AC., которая состоится в январе 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requested the European Community to submit comments on that document prior to the next session of AC. in January 2008.

Посольства Бельгии и России в Вашингтоне не ответили на просьбу представить свои комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgian and Russian embassies in Washington did not respond to requests for comment.

У меня есть сотни скриншотов с сайтов, которые называют нас ненавистниками, которые наполнены самыми отвратительными ненавистными комментариями, которые только можно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have hundreds of screen shots from websites that call us haters that are filled with the most disgusting hateful comments imaginable.

По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects.

Джефферсон доложил о разговоре министру иностранных дел Джону Джею, который представил Конгрессу комментарии посла и его предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson reported the conversation to Secretary of Foreign Affairs John Jay, who submitted the ambassador's comments and offer to Congress.

Представитель национального вещателя сказал, что результаты вводят в заблуждение, потому что люди, которые наслаждались шоу, как правило, не делают комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesperson for the national broadcaster said that the results were misleading because people who enjoyed the show typically do not make comments.

WikiLeaks призвал Google и Facebook отменить повестки в суд, если они их получили, но никаких представителей прессы не было доступно для комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLeaks called for Google and Facebook to unseal the subpoenas if they had received them, but no spokespeople were available to comment.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive.

Он представил венчающего крышу гигантского ангела и решил, что скульптура должна находиться прямо над его головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pictured the mammoth angel atop the castle and suspected it was directly overhead.

Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.

Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts.

В октябре 2012 года рабочая группа по Индустрии 4.0 представила федеральному правительству Германии ряд рекомендаций по внедрению Индустрии 4.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012 the Working Group on Industry 4.0 presented a set of Industry 4.0 implementation recommendations to the German federal government.

В Соединенных Штатах компания Autocar представила дизельные двигатели для тяжелых применений в середине 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, Autocar introduced diesel engines for heavy applications in the mid-1930s.

28 мая 1993 года ИКАО представила свой второй доклад генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 28, 1993, the ICAO presented its second report to the Secretary-General of the United Nations.

В редакционной статье Ксавье Ниль представил статью 42, связав ее необходимость с состоянием французского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an Editorial, Xavier Niel introduced 42, linking the need for it to the state of the French Education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представил свои комментарии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представил свои комментарии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представил, свои, комментарии . Также, к фразе «представил свои комментарии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information