Представлены в разделах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представлены в разделах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are presented in sections
Translate
представлены в разделах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Опять же, давайте представим это объективно, а затем, в соответствующих разделах, исследуем положительные и отрицательные стороны справедливым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, let's present it objectively, and then later, in appropriate sections, explore the positives and negatives in a fair way.

Некоторые альтернативные концепции того, что представляет собой алгоритм, см. в разделах функциональное программирование и логическое программирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some alternate conceptions of what constitutes an algorithm, see functional programming and logic programming.

В других разделах могут быть затронуты темы, представляющие интерес и требующие обсуждения более продолжительного, чем краткий абзац.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sections may address topics of interest warranting discussion longer than a brief paragraph.

Информация о детях и супругах может быть представлена в инфобоксе или в разделах, посвященных личной жизни субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about children and spouses might be presented in an infobox or in sections about the subject's personal life.

Технологические схемы и описания двух традиционных версий процесса Merox представлены в следующих разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Process flow diagrams and descriptions of the two conventional versions of the Merox process are presented in the following sections.

Подробные сведения о маркере доступа к Странице представлены в документации по разрешению manage_pages в разделах Вход: разрешения и Вход: Маркеры доступа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn more about the Page Access Token please read the manage_pages permission documentation in the sections Login: Permissions and Login: Access Tokens

В представленных ниже разделах рассматриваются некоторые аспекты, предшествующие аукциону, этапы самого аукциона и послеаукционной деятельности, обычно регулируемые конкретными положениями ЭРА из существующих нормативных актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sections below address aspects of pre-auction, auction and post-auction stages commonly regulated by ERA specific provisions of existing regulations.

Опять же, давайте представим это объективно, а затем, в соответствующих разделах, исследуем положительные и отрицательные стороны справедливым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way people generate their steam has changed and steam showers can deliver a more intense burst of steam than a steam room or range top.

На запись всей пьесы ушло три недели, а в некоторых разделах было представлено 180 отдельных наложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire piece took three weeks to record, and in some sections featured 180 separate overdubs.

В указанных ниже разделах представлены сведения о предоплате за продукт или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following topics provide information about prepaying for a product or service.

Некоторые проблемы, связанные с перенаселением и чрезмерным потреблением людей или усугубляемые ими, представлены в нижеследующих разделах..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some problems associated with or exacerbated by human overpopulation and over-consumption are presented in the sections below...

Пользователям представлен список из 78 слов в 20 разделах, которые связаны с болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The users are presented with a list of 78 words in 20 sections that are related to pain.

В чандогья-Упанишаде, в разделах 7.16 - 7.26, представлен ряд взаимосвязанных утверждений, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chandogya Upanishad, in sections 7.16 through 7.26 presents a series of connected statements, as follows.

В следующих двух разделах рассматриваются тематические вопросы, представляющие особый интерес в связи с мандатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next two sections focus on two thematic issues that are of special interest to the mandate.

В следующих разделах приводятся сведения о базовой настройке и поддержке бюджетирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following topics provide information about setting up and maintaining basic budgeting.

Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive.

В третьем и четвертом разделах будут рассмотрены вопросы международной уголовной ответственности и международного уголовного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a third and fourth section, questions of international criminal responsibility and of international criminal law will be raised.

Люксембург еще не представил свои данные о выбросах СОЗ за 2011 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg had not yet reported its POPs emissions for 2011.

Некоторые из этих важнейших секторов, играющих решающую роль в интервенции, рассматриваются в нижеследующих разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those critical sectors and crucial interventions are discussed in the following sections.

Разные коммерческие перевозки, не предусмотренные в других разделах, транспортно-экспедиторская обработка грузов и таможенная очистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miscellaneous freight and cartage not provided elsewhere, freight forwarding and customs clearance charges.

В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both.

Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption.

Дополнительные сведения см. в разделах О договорах покупки и О соглашениях о продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see About purchase agreements and About sales agreements.

В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016.

Я представил себе эту картину... и потерял всякое желание идти куда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did visualize-and suppressed it.

Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.

Но мы старались быть к нему внимательными, как ты этого хотел, и представили его тетушке, мисс Осборн, которой он очень понравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have taken notice of him as you wish it, and have introduced him to his aunt, Miss O., who was rather pleased with him.

Она представила его как вымысел, но... .. у меня возникли сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She presented it as pure fiction but... I recall I thought a lot about it.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Дисбалансы могут быть вызваны либо статической массой отдельных компонентов, либо компоновкой цилиндров двигателя, как подробно описано в следующих разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imbalances can be caused by either the static mass of individual components or the cylinder layout of the engine, as detailed in the following sections.

Фуэнтес лично присутствовал на суде и представил документацию, свидетельствующую о том, что рассматриваемые DVD-диски были произведены законным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuentes personally appeared at the trial and provided documentation that showed that the DVDs in question were legally produced.

Новое путешествие в поисках нового смысла жизни, записанное там, вырастает из первоначального отказа героя от своих прошлых переживаний в первых двух разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh voyage in search of new meaning to life recorded there grows out of the hero's initial rejection of his past experiences in the first two sections.

В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices.

Он присоединился к Баларду и одновременно начал свои исследования в области кристаллографии, а в 1847 году представил две свои диссертации, одну по химии, а другую по физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined Balard and simultaneously started his research in crystallography and in 1847, he submitted his two theses, one in chemistry and the other in physics.

Как сформулировать второй и третий пункты обсуждается в предыдущих двух разделах; не стесняйтесь участвовать в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to phrase the second and the third points is being discussed in the preceding two sections; feel free to participate there.

Итон представил костюм Итона для мальчиков до 5 футов 4 дюймов, состоящий из короткой темной куртки bum freezer, серых брюк, большого накрахмаленного белого воротника и цилиндра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eton introduced the Eton suit for boys under 5 ft 4ins, comprising a short dark ‘bum freezer’ jacket, grey trousers, large starched white collar and top hat.

Тери Хэтчер представила этот эпизод на рассмотрение от своего имени в номинации Выдающаяся ведущая актриса комедийного сериала на премию Эмми 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teri Hatcher submitted this episode for consideration on her behalf in the category of “Outstanding Lead Actress in a Comedy Series” at the 2007 Emmy Awards.

Он был официальным докладчиком на польско-румынской конференции, проходившей в Галаце, и представил очерк об истории этого сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an official rapporteur at the Polish–Romanian Conference, held at Galați, and contributed an essay on the history behind that cooperation.

В июне 2012 года новый оперный театр Университета Колорадо представил первый акт оперы под руководством режиссера Бет Гринберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Colorado's New Opera Works presented Act I of the opera in June 2012, directed by Beth Greenberg.

В 1996 году компания переехала из Сиэтла в Рентон, штат Вашингтон. Компания представила 3D-характерные ботинки для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the company moved from Seattle to Renton, WA. The company introduced 3D character boots for kids.

В первой половине XX века Рене Генон, исследователь оккультизма, представил эту же идею в некоторых своих работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of the 20th century, René Guénon, a researcher of the occult, presented this same idea in some of his works.

Выдающийся автор XIX века Артур Эдвард Уэйт представил аргументы, противоречащие этой идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eminent author of the 19th century, Arthur Edward Waite, presented arguments contradicting this idea.

14 марта TNA представила новый универсальный HD-этап, который будет использоваться для всех еженедельных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 14, TNA introduced a new universal HD stage which would be used for all weekly programming.

Ford представил принципиально новый стиль пикапа в 1961 году с четвертым поколением F-Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford introduced a dramatically new style of pickup in 1961 with the fourth generation F-Series.

Porsche представила модель 944 для 1982 модельного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porsche introduced the 944 for the 1982 model year.

Даже если он этого не делает, другие в вышеприведенных разделах явно спорят об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he doesn't, others in the sections above plainly do so dispute.

Использование отдельными странами диапазонов, указанных в этих разделах, может отличаться из-за различий в национальных правилах радиосвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual countries' use of the bands designated in these sections may differ due to variations in national radio regulations.

Он постановил, что комиссия по районированию округа Колумбия неправомерно сняла свой запрет на строительство, не представив письменного обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held that the D.C. Zoning Commission had improperly lifted its construction ban without providing a written justification.

Адвокат Уильям Фрэнсис Пеппер, представляющий интересы семьи Кинг, представил показания 70 свидетелей и 4000 страниц стенограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney William Francis Pepper, representing the King family, presented evidence from 70 witnesses and 4,000 pages of transcripts.

К ним присоединился второй агент, представившийся мужем первого, а затем и двое из трех сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second Agent—posing as the husband of the first—joined the two, and then two of the three accomplices joined them.

Человек-волк быстро представил живую, но эмоционально хрупкую Хизер Гленн, чтобы заменить Черную Вдову в качестве любовного интереса Сорвиголовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolfman promptly introduced the lively but emotionally fragile Heather Glenn to replace the Black Widow as Daredevil's love interest.

9 января 1765 года Мерфи представил Джонсона Генри Трэйлу, богатому пивовару и члену парламента, и его жене Эстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 January 1765, Murphy introduced Johnson to Henry Thrale, a wealthy brewer and MP, and his wife Hester.

Нанятая United Airlines в 1930 году, она также впервые представила себе медсестер на самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hired by United Airlines in 1930, she also first envisioned nurses on aircraft.

Однако я думаю, что содержание в обоих разделах может быть организовано немного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I think the content in both sections could be organized slightly better.

Этот вопрос рассматривается в других разделах настоящего раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This point is dealt with elsewhere in this section.

Вместе с вашими недавними саркастическими высказываниями в разделах выше, кажется, что вы делаете это лично, Элви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with your recent sarcasm-loaded statements in sections above, it seems that you are making this personal, Elvey.

Бо Бруммель представил брюки, безупречный покрой и безукоризненно чистый лен как идеалы мужской моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beau Brummell introduced trousers, perfect tailoring, and unadorned, immaculate linen as the ideals of men's fashion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представлены в разделах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представлены в разделах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представлены, в, разделах . Также, к фразе «представлены в разделах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information