Предупреждение преступности на уровне общин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предупреждение преступности на уровне общин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
community-based crime prevention
Translate
предупреждение преступности на уровне общин -

- предупреждение [имя существительное]

имя существительное: warning, admonition, prevention, notice, notification, caution, note of warning, exhortation, denouncement, denunciation

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- общин

communities



Юрист с кокаиновой зависимостью, который предупредил главаря преступной группировки о полицейском расследовании, заключен в тюрьму

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine-addict lawyer who tipped off Mr Big about police investigation is jailed

Основное внимание в таких стратегиях должно уделяться ситуативному предупреждению преступности и ограничению воз-можностей для совершения преступлений, а также предупреждению преступности в результате социаль-ного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such strategies should also focus on situational crime prevention and opportunity reduction and on crime prevention through social development.

Люди в общине помогают в предупреждении преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in the community help with crime prevention.

Необходимо еще более усилить международное сотрудничество в целях предупреждения использования преступниками законов своих стран пребывания для того, чтобы укрыться от экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even stronger international collaboration was needed to prevent criminals from using the laws of their countries of residence to escape extradition.

Более высокие виды ценятся для предупреждения преступности; будучи плотными и злобно колючими, они являются эффективными барьерами для взломщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taller-growing species are valued for crime prevention; being dense and viciously spiny, they are effective barriers to burglars.

В этом качестве он стал одним из самых уважаемых сенатских голосов по вопросам наркополитики, предупреждения преступности и гражданских свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this capacity, he has become one of the most respected Senate voices on drug policy, crime prevention, and civil liberties.

Преступники были предупреждены или сообщены в официальную полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminals were warned or reported to the official police.

Правительство его страны признает не только важность предупреждения преступности, но и необходимость выделения достаточных ресурсов для достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government recognized not only the importance of crime prevention, but also the need to provide adequate resources for that purpose.

Одно из таких исследований озаглавлено роль возможностей в предупреждении преступности и возможные угрозы выгод от борьбы с преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such study is entitled The Role of Opportunity in Crime Prevention and Possible Threats of Crime Control Benefits.

Пинкус считает, что единственным возможным средством борьбы с преступностью было бы предупреждение жестокого обращения с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, the Lord Chancellor presided during trials; when a peer is accused of high treason, however, the Lord High Steward must preside.

По иронии судьбы, то, что изначально было точкой продаж, теперь является одним из самых пагубных аспектов мотелей с точки зрения предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, what was originally a selling point is now one of the most detrimental aspects of motels, from a crime prevention standpoint.

Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region.

Эти выводы свидетельствуют о том, что программы борьбы с хулиганством можно рассматривать как одну из форм раннего предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings suggest anti-bullying programmes may be viewed as a form of early crime prevention.

Оценка стратегий предупреждения преступности также может быть завершена своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assessment of crime prevention strategies could also be timely.

Ораторы призывали осуществлять комплексные стратегии предупреждения преступности, с тем чтобы бороться с преступностью непосредственно у ее истоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers called for comprehensive crime prevention strategies to combat crime directly at its roots.

Из-за наших потребностей в персонале и моего бюджета, - проворчал он, - этот отдел не делает так много по предупреждению преступности, как мне бы хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Due to our personnel needs and my budget,” he grumbled, “this department does not do as much crime prevention as I would like to see.

Доклад был также недавно рассмотрен Третьим комитетом в ходе его обсуждения вопроса о предупреждении преступности и уголовном правосудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on crime prevention and criminal justice.

Родители иногда требуют, чтобы их ребенок был предупрежден, чтобы удержать его или ее от большей вовлеченности в преступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents sometimes request that their child be warned in order to keep him or her from greater involvement in delinquency.

Все аспекты предупреждения преступности должны строиться на соблюдении принципа верховенства закона и международно признанных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule of law and internationally recognized human rights must be respected in all aspects of crime prevention.

Мандаты и программы работы подразделений, занимающихся вопросами контроля над наркотическими средствами и вопросами предупреждения преступности и уголовного правосудия, не будут затронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandates and programmes of work of the narcotic drugs and crime prevention and criminal justice entities will not be affected.

Тридцать государств-членов указали, что они учитывали соображения, связанные с предупреждением преступности, в своих политике и программах в социальной и экономической областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty Member States indicated that they had integrated crime prevention considerations into social and economic policies and programmes.

Он утверждал, что, хотя работа полиции имеет решающее значение для предупреждения преступности, ее полномочий недостаточно для поддержания безопасного и свободного от преступности города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that although police work is crucial to crime prevention, police authority is not enough to maintain a safe and crime-free city.

Управление также давало практические рекомендации по разработке целенаправленных стратегий предупреждения преступности на основе имеющихся фактических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence-based guidance was provided on how to better target crime prevention policies.

Полицейские органы должны также принимать меры, необходимые для предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have the duty to take measures necessary for crime prevention.

Лишь в нескольких докладах рассматривается приоритетная подпрограмма в области предупреждения транснациональной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a handful of reports addressed the high priority subprogramme of transnational crime.

Нельзя схватить преступника до преступления, но вы сами видели - я его предупреждала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't arrest a criminal before they act, but I did give him a warning, which you witnessed.

Именно в Центре по предупреждению преступности я обнаружил доклад Госдепартамента США о массовых убийствах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crime Prevention Center is where I discovered the US State Department report on mass killings around the world.

Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly.

Выступавшие также подчеркнули важное значение принятия мер в частном секторе, которые были бы сопряжены с предупреждением преступности или сведением к минимуму возможности совершения преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers also highlighted the importance of putting in place measures in the private sector that would prevent crime or minimize the chances of its commission.

Программы социального предупреждения преступности, в частности, повышают вовлеченность маргинальных групп в общественную жизнь или способствуют их реинтеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social prevention programmes in particular foster social inclusion of marginalized groups or promote their reintegration.

Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control.

Оказывалась также поддержка в осущест-влении специальных проектов в области отправ-ления правосудия в отношении несовершеннолет-них и предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ad hoc projects in juvenile justice and crime prevention had also been supported.

Методология, лежащая в основе программы, демонстрирует использование теории сдерживания в предупреждении преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methodology behind the program demonstrates the use of deterrence theory in preventing crime.

Оратор надеется, что вскоре начнется осуществление уже разработанного для Сенегала и представленного донорам проекта по предупреждению преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped that the crime prevention project for Senegal, already developed and submitted to donors, would soon become operational.

Предупреждение видов преступности, связанных с социальными изменениями и экономическим развитием в наименее развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention of types of criminality resulting from social changes and accompanying economic development in less developed countries.

Они также обеспечат разработку наиболее адекватных мер борьбы с организованной преступностью и ее предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also identify the most appropriate control measures to combat and prevent organized crime.

Программа предусматривает предоставление интерактивных ресурсов для специалистов-практиков в области предупреждения преступности, подготовку кадров в области предупреждения преступности и проведение оценки инициатив по предупреждению преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will involve the provision of online resources for crime prevention practitioners, crime prevention training and evaluations of crime prevention initiatives.

Количество таких денег может быть грубым показателем слабости государства, как в плане предупреждения преступности, так и в плане сбора налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantum of such monies may be rough indicators of the weakness of the State, in terms of both crime prevention, and also of tax collection.

Важность спорта в предупреждении негативных последствий и вреда таких явлений, как наркомания и преступность, переоценить просто невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rechannelling destructive impulses and harmful actions, such as drug abuse and involvement in crime, the efficacy of sport cannot be overemphasized.

Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice.

учет аспектов, связанных с предупреждением преступности и уголовным правосудием, в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorporating crime prevention and criminal justice concerns into United Nations peace operations.

Основное создание теории рационального выбора состояло в том, чтобы помочь и сосредоточить внимание на ситуационном предупреждении преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main creation of the rational choice theory was to aide and give focus to situational crime prevention.

В контексте любой политики в области предупреждения преступности важное значение имеют социальная интеграция и применение многопланового подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social inclusion and a multidisciplinary approach were essential for any crime prevention policy.

Нижеследующий раздел о самозащите посвящен законному использованию огнестрельного оружия для предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self protection section that follows is about the lawful use of firearms for the prevention of crime.

Ситуационное предупреждение преступности предполагает дискретные управленческие и экологические изменения, направленные на сокращение возможностей совершения преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situational crime prevention introduces discrete managerial and environmental changes to reduce the opportunity for crimes to occur.

Кроме того, они готовы взять на себя реализацию инициатив по предупреждению преступности и мер по укреплению систем уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also committed to taking crime prevention initiatives and measures to strengthen criminal justice systems.

Теория возможностей имеет прямое применение к предупреждению преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity theory has direct application to crime prevention.

Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan.

Системы безопасности с искусственным интеллектом способны обнаружить подозреваемых преступников, когда они катаются на велосипеде у пруда или покупают пельмени у торговца на улице, и тут же предупредить об этом полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An artificial-intelligence-enhanced security system can spot criminal suspects as they cycle beside a lake or purchase dumplings from a street vendor, and immediately alert the police.

По мнению УСВН, они служили цели информирования общественности о проблемах, сопряженных с предупреждением преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of OIOS, they served the purpose of sensitizing public opinion about the problems involved in crime prevention.

Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers.

По большей части они даже воздерживались от осуждения преступников, избирали путь притворного нейтралитета или же прятались за отговорками вроде «недостоверности информации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, they have even refrained from denouncing the perpetrators, clinging to a sham neutrality or taking shelter in the fog of imperfect information.

Тейлор, со всеми рецептурными препаратами, которые сейчас ты принимаешь, доктор или фармацевт предупреждали тебя не принимать уличных наркотиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor, with all the prescription drugs you currently take, did the doctor or the pharmacist tell you not to take street drugs?

Вот как это можно представить Конклаву, но то, что я увидел, был неподготовленный солдат, который позволил невменяемому преступнику сбежать с одним из Орудий Смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how it may appear to the Clave, but what I saw was an unprepared soldier allowing a deranged criminal to make off with one of the Mortal Instruments.

Преступникам, которых держат в таких тюрьмах, не место в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE PEOPLE THAT ARE SENT TO THIS PLACE SHOULD NOT BE ALLOWED OUT INTO THE REAL WORLD.

Ты ведь сохранял вещественные доказательства когда сам был преступником, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kept some kind of records when you were offending, right?

Кортина подошел к маршалу, расспрашивая о его мотивах, и дважды выстрелил в него после того, как тот отказался отпустить преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cortina approached the marshal, questioning his motives, before shooting him twice after he refused to release the man.

Когда Мандарин прибывает в свой замок в Китае, он обнаруживает, что его захватил желтый Коготь, еще один профессиональный преступник и военачальник китайского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Mandarin arrives at his castle in China, he finds that it has been taken over by the Yellow Claw, another professional criminal and warlord of Chinese origin.

Преступнику может не хватать раскаяния, и он может сказать, что ему не хватает раскаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perpetrator may lack remorse and may say that they lack remorse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предупреждение преступности на уровне общин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предупреждение преступности на уровне общин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предупреждение, преступности, на, уровне, общин . Также, к фразе «предупреждение преступности на уровне общин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information