Прибывать пароходом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: arrive, come, get, come in, get into, land, wax, get in, pull in, be in
словосочетание: come to hand
прибывающий из-за границы - arriving from abroad
вновь прибывает - ingoing
прибывающие - coming
время прибывания в воздухе - airborne time
беженцы, прибывающие в два временных лагеря - refugees arriving at the two transit camps
вы прибываете - you arriving
для тех, кто прибывает - for those coming
группа прибывает - the group arrives
прибывать на место - arrive on site
она прибывает - she arrives
Синонимы к прибывать: приехать, прибывать, приезжать, прилетать, прикатывать, достигать, приходить, подходить, доходить, подваливать
экскурсионный пароход - excursion steamer
пароход Delta Queen River - delta queen river steamboat
пароход Belle of Louisville - belle of louisville
плыть пароходом - to go by steamer
пароход запаздывает на десять минут - the ship is 10 minutes overdue
прибывать пароходом - to arrive with a steamer
спасательный пароход - salvage steamer
не явиться на пароход по истечении отпуска - to break ship
пароходное движение - steamboat service
Пароход и блендеры - steamer and blender
Ах, мистер Куртц! - сломал палочку сургуча и, казалось, был потрясен происшествием с пароходом. |
'Ah, Mr. Kurtz!' broke the stick of sealing-wax and seemed dumfounded by the accident. |
Первым пароходом на Миссури был Индепенденс, который начал курсировать между Сент-Луисом и Кейтсвиллом, штат Миссури, около 1819 года. |
The first steamboat on the Missouri was the Independence, which started running between St. Louis and Keytesville, Missouri around 1819. |
Прибытие пароходов на реку Огайо в 1811 году и национальной дороги в Ричмонд в 1829 году значительно облегчило заселение Северной и Западной Индианы. |
The arrival of steamboats on the Ohio River in 1811, and the National Road at Richmond in 1829, greatly facilitated settlement of northern and western Indiana. |
За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу. |
In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison. |
Охотники начали прибывать толпами,и поезда часто замедляли ход на своих маршрутах, чтобы дать возможность поднять охоту. |
Hunters began arriving in masses, and trains would often slow down on their routes to allow for raised hunting. |
A steady stream of deliveries began to arrive almost immediately. |
|
Все беженцы были зарегистрированы и получили помощь, а в обеих странах осуществлялась подготовка к размещению продолжающих прибывать беженцев. |
All refugees were registered and received assistance, and both countries prepared for continuing arrivals. |
Давление продолжит расти по мере того, как магма под нами будет прибывать. |
The pressure will keep building as magma continues pouring in directly beneath us. |
Мы должны обойти все, начиная с Савоя и прибывать по-модному поздно на бал в офицерском клубе, где люди будут вкусные, если вели себя немного слишком хорошо. |
We shall make a full circuit, starting at the Savoy and arriving fashionably late at the officers' club ball, where the men shall be delicious, if a little too well-behaved. |
В Сан-Франциско прибыли еще пять пароходов Г арина, и на открытом рейде, в виду всего залива, стала на якорь красавица Аризона - гроза морей. |
Another five of Garin's steamships arrived in San Francisco, and in the open roads, in view of the whole bay, stood the beautiful Arizona, the menace of the seas. |
Около девяти часов на станцию стали прибывать взволнованные очевидцы с сенсационными известиями, но они произвели не больше впечатления, чем пьяные, болтающие всякий вздор. |
Excited men came into the station about nine o'clock with incredible tidings, and caused no more disturbance than drunkards might have done. |
Гэбриэл заметила, что начали прибывать машины официальных лиц. |
Gabrielle saw more official vehicles arriving now. |
В чугунных частях были раковины. Лес был сырой. Рельсы были хороши, но и они стали прибывать с опозданием на месяц. |
There were defects in the cast-iron parts, and the timber was damp. |
Речные дома в те дни еще не достигали размера пароходов, плавающих по Миссисипи, а были совсем маленькими, даже по масштабам того первобытного времени. |
Houseboats then were not built to the scale of Mississippi steamers, but this boat was a small one, even for that primitive age. |
Сегодня мировые лидеры начали прибывать в Париж на открытие супермаркета. |
Today, world leaders started arriving in Paris... for the inauguration of the supermarket. |
Захватив все необходимое для дороги, они отбыли пароходом из Нью-Йорка в Ливерпуль, провели несколько недель в Англии, потом поехали в Египет. |
He made Jennie his confidante, and now, having gathered together their traveling comforts they took a steamer from New York to Liverpool. After a few weeks in the British Isles they went to Egypt. |
Сюда заходит много пароходов, а это развращает жителей; и, кроме того, здесь стоят военные корабли, что дурно влияет на туземцев. |
The steamers' touching makes the people unsettled; and then there's the naval station; that's bad for the natives. |
Остальные люди, не командовавшие стальным пароходом Осса, который всегда делал шестнадцать узлов, были довольно-таки жалкими созданиями. |
The rest of mankind that did not command the sixteen-knot steel steamer Ossa were rather poor creatures. |
Yes; we sail from Hamburg on the ninth-the Fulda. |
|
Как вы видите, после объявления о том, что тело было найдено с монетами на глазах к церкви начали прибывать значительные массы людей. |
As you can see, the size of the crowd here has increased substantially as we have confirmed that the body was ritualized with pennies in the eyes. |
Когда мы поедем? Каким пароходом? |
When do we sail-what boat? |
Пароходом в Южную Америку. |
Steam boat to South America. |
И тогда он с первым пароходом вернулся на Гавайи и тут же без промедления сыграл свадьбу с Кокуа и привез ее в свой Сияющий Дом на вершине горы. |
So it befell that he returned to Hawaii by the first steamer, and as soon as it could be managed he was wedded to Kokua, and carried her up the mountain side to the Bright House. |
Грейт-Истерн был одним из крупнейших пароходов своего времени и использовал паровой руль с механизмом обратной связи, разработанный в 1866 году Джоном Макфарлейном Греем. |
The Great Eastern was one of the largest steamships of its time and employed a steam powered rudder with feedback mechanism designed in 1866 by John McFarlane Gray. |
HMS Crested Eagle был весельным пароходом, затонувшим во время эвакуации из Дюнкерка. |
HMS Crested Eagle was a paddle steamer sunk in the Dunkirk evacuation. |
Генри Экфорд был маленьким пассажирско-грузовым пароходом, построенным в Нью-Йорке в 1824 году. |
Henry Eckford was a small passenger-cargo steamboat built in New York in 1824. |
Очистные бригады все еще работают, поскольку нефть продолжает прибывать на берег в Алабаме, Луизиане, Флориде и Миссисипи. |
Clean-up crews are still at work as oil continues to wash ashore in Alabama, Louisiana, Florida and Mississippi. |
К концу Второй мировой войны в Британию стало прибывать все больше афро-карибских мигрантов. |
The end of the Second World War had seen a marked increase in African-Caribbean migrants to Britain. |
После очередных быстрых, но безуспешных поисков экипажа С18 Кельтнер снова вернулся к горящим грузовикам, как раз когда начали прибывать первые спасатели. |
After another quick but unsuccessful search for the crew of C18, Keltner returned again to the burning trucks even as the first of the relief forces began to arrive. |
Вскоре в больницы стали прибывать пациенты из других частей страны. |
Soon, patients from other parts of the country started to arrive at hospitals. |
Международная торговля быстро расширялась, когда для железных дорог и пароходов стали строить паровые машины на угле. |
International trade expanded rapidly when coal-fed steam engines were built for the railways and steamships. |
Дональд Карри И Ко. До смерти сэра Дональда флот объединенной компании состоял из сорока семи пароходов общим водоизмещением 295 411 тонн. |
Donald Currie & Co. Before Sir Donald's death the fleet of the united company consisted of forty-seven steamers, with a gross tonnage of 295,411 tons. |
Считается, что Мапуче начали прибывать в этот регион еще до 1880 года из Чили, что привело к навязыванию их культуры другим коренным группам. |
It is estimated that Mapuches started coming to the region before 1880 from Chile, leading to the imposition of their culture onto the other indigenous groups. |
В конце августа начали прибывать первые Тигры, приоритет доставки был отдан формированию 502-го Тяжелого танкового батальона. |
In late August, the first Tiger began to arrive, delivery priority having been given to the formation of the 502nd Heavy Panzer Battalion. |
К 27 июня королевская партия откровенно сдалась, хотя военные начали прибывать в большом количестве вокруг Парижа и Версаля. |
By 27 June, the royal party had overtly given in, although the military began to arrive in large numbers around Paris and Versailles. |
The development of piston-engined steamships was a complex process. |
|
Американские войска по трубопроводу продолжали прибывать в Калифорнию. |
American forces in the pipeline continued to dribble into California. |
В январе 1808 года Харриет Ливингстон вышла замуж за изобретателя пароходов Роберта Фултона, с которым у нее было четверо детей. |
In January 1808, Harriet Livingston married the steamboat inventor Robert Fulton, with whom she had four children. |
Латиноамериканцы и латиноамериканцы начали прибывать в глубь Юга в 1990-х годах, и их число быстро росло. |
Hispanic and Latino Americans started arriving in the Deep South in the 1990s, and the numbers have grown rapidly. |
В течение примерно шести месяцев Томас Гиббонс и Корнелиус Вандербильт управляли пароходом с более низкими тарифами в нарушение закона. |
For about six months, Thomas Gibbons and Cornelius Vanderbilt operated a steamboat with lower fares in defiance of the law. |
Католические иммигранты начали прибывать в больших количествах, и крупные епархии спонсировали свои собственные газеты. |
The Catholic immigrants started arriving in large numbers and major dioceses sponsored their own newspapers. |
Чтобы путешествовать между островами в Великом море, игрок управляет весельным пароходом под названием S. S. Linebeck. |
To travel between islands on the Great Sea, the player controls a paddle steamer called the S.S. Linebeck. |
Относительный мир эпохи Токугавы был разрушен с прибытием в 1853 году огромных пароходов американского флота коммодора Мэтью Перри. |
The relative peace of the Tokugawa era was shattered with the arrival of Commodore Matthew Perry's massive U.S. Navy steamships in 1853. |
В августе 2017 года Томпсон начал встречаться с пароходом Twitch Самантой Дей, он же Суниди. |
In August 2017, Thompson began dating Twitch steamer Samantha Dey, aka SuniDey. |
В этой книге говорится, что новости были отправлены пароходом из Нового Орлеана. |
This book says news stories were sent out by steamer from New Orleans. |
Число беженцев вновь быстро возросло, когда они начали прибывать в Австралию в результате войны Японии в Китае и на Тихом океане. |
This article is having the same problem, you clearly paid no attention to what I said. |
Он не хотел, чтобы флот британских пароходов двигался к северу от столицы. |
He did not want a fleet of British steamers to the north of the capital. |
Поселенцы начали прибывать с соседних территорий в начале 1830-х годов. |
Settlers began arriving from neighboring territories during the early 1830s. |
Как только китайцы начали прибывать в Австралию, они начали умирать здесь. |
As soon as the Chinese started arriving in Australia, they started dying here. |
Коровий остров использовался в качестве пристани для пароходов примерно с начала 1860-х до конца 1880-х годов. |
Cow Island was used as a steamboat landing from about the early 1860s to late 1880s. |
В течение этого приблизительно 20-летнего периода груз перевозился на золотые месторождения Монтаны пароходом по реке Миссури. |
During this approximately 20-year period, freight was transported to the Montana gold fields by Missouri River steamboat. |
Айвз и его люди воспользовались специально построенным пароходом Эксплорер с мелкой осадкой и поднялись вверх по реке до самого Черного каньона. |
Ives and his men used a specially built steamboat, the shallow-draft U.S.S. Explorer, and traveled up the river as far as Black Canyon. |
Иммигранты в основном из Южной Фуцзяни продолжали прибывать на Тайвань. |
Immigrants mostly from southern Fujian continued to enter Taiwan. |
Гибралтарские полицейские, включая инспектора Ревальятте и его людей, почти сразу же начали прибывать на место происшествия. |
Gibraltar Police officers, including Inspector Revagliatte and his men, began to arrive at the scene almost immediately. |
Мандарины занялись посадкой орудий, доставленных на остров последним пароходом. |
The mandarins engaged in planting the guns that had been brought to the island by the latter steamer. |
Трамваи чешского производства Inekon начали прибывать в сентябре 2007 года, а уличные испытания начались в конце следующего месяца. |
The Czech-built Inekon streetcars began arriving in September 2007 and street testing began at the end of the following month. |
Индейцы начали прибывать в Новую Зеландию в конце XVIII века, в основном в качестве экипажей британских кораблей. |
Because of its large sediment concentrations, the Missouri does not support many aquatic invertebrates. |
В 1861 году к флоту было добавлено почти 80 пароходов и 60 парусных судов, а число блокирующих судов возросло до 160. |
In 1861, nearly 80 steamers and 60 sailing ships were added to the fleet, and the number of blockading vessels rose to 160. |
Новые последователи продолжали прибывать в аббатство, чтобы обучаться у Кроули. |
New followers continued to arrive at the Abbey to be taught by Crowley. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибывать пароходом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибывать пароходом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибывать, пароходом . Также, к фразе «прибывать пароходом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.