Привлекает общественность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привлекает общественность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
engages the public
Translate
привлекает общественность -

- общественность [имя существительное]

имя существительное: public, society, general public



Кроме того, аквакультурные фермы являются источником визуального загрязнения и поэтому часто привлекают общественное сопротивление в густонаселенных прибрежных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, aquaculture farms are a source of visual pollution and so often attract public opposition in highly populated coastal areas.

Сегодня Алькатрас является общественным музеем и одной из главных туристических достопримечательностей Сан-Франциско, привлекая около 1,5 миллионов посетителей ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Alcatraz is a public museum and one of San Francisco's major tourist attractions, attracting some 1.5 million visitors annually.

Они совершают несколько актов гражданского неповиновения, что привлекает внимание общественности и привлекает к ним все больше андроидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They perform several acts of civil disobedience, which catches the public's attention and gets more androids to join.

Это просто показывает, что тюрьмы-это действительно разные учреждения, где стены служат не только для того, чтобы держать заключенных, но и для того, чтобы не привлекать внимания общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just goes to show how prisons are truly distinct institutions where the walls don't just serve to keep inmates in, they also serve to keep public eyes out.

Выполняя свои обязанности, Лапорт использовал те таланты и ту энергию, которые всегда привлекали к нему внимание общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fulfilment of his duties, Laporte exercised those talents and that energy which were ever to focus public attention upon him.

Самоистязание-относительно редкая практика, но она привлекает внимание общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-torture is relatively uncommon practice but one that attracts public attention.

Наступательные операции изо дня в день привлекали внимание всего мира и деморализовали американскую общественность и военных, как внутри страны, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offensives caught the world's attention day-by-day and demoralised the US public and military, both at home and abroad.

Он имел значительную привлекательность в мусульманском обществе, особенно среди элит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a significant appeal among the Muslim society, especially among the elites.

К тому времени этот пункт уже начал привлекать широкое общественное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, the clause was beginning to draw widespread public attention.

Привлекая всеобщий интерес, он был обвинен в создании общественного беспорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracting worldwide interest, he was charged with creating a public nuisance.

Он описал ее как трудолюбивую, привлекательную и без особой общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described her as hardworking, likable and without much of a social life.

Особенно его привлекали поэты и писатели, которые были изгоями в своем собственном обществе, включая Бодлера и Рембо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was particularly attracted to poets and writers who were outcasts in their own society, including Baudelaire and Rimbaud.

Эллисон также регулярно привлекался к общественным работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellison has also been regularly involved in community service.

Отдельные инциденты привлекали внимание общественности и широко освещались в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the hilt in his hand, Wigg pierced Hiartuar with the sword and thus avenged Roluo.

Они должны привлекать средства от широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must raise funds from the general public.

Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrianna Garcia was brought in 12 times- shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct.

Общественное внимание все больше привлекается к процедуре собрания в Айове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public focus has been increasingly drawn to the Iowa caucus procedure.

[Эти маршруты] Они должны обеспечить безопасные, прямые [и привлекательные] соединения между местами проживания, магазинами, школами, [остановками общественного транспорта] местами доступа к общественному транспорту и другими жизненно важными объектами и средствами обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They [se routes] should provide safe, direct [and attractive] links between homes, shops, schools, [stops of] access to public transport and other vital services and facilities.

Так, Министерством в первом полугодии 2007 года привлекались представители НПО на общественные слушания при проведении государственной экологической экспертизы таких крупных проектов, как:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in the first half of 2007, the Ministry invited NGO representatives to public hearings involving State environmental studies of such major projects as:.

Так что математически как два самых... привлекательных участника Общественных Работ, мы генетически предрасположены к объединению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, mathematically, as the two most... attractive members of our Community Service gang, I believe we are genetically predisposed to copulate.

Город Хиббинг долгое время поддерживал общественный обзорный и туристический центр на краю шахты, привлекая десятки тысяч туристов каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Hibbing has long maintained a public overlook and visitor center on the rim of the mine, attracting tens of thousands of tourists each year.

Дети с ограниченными возможностями, как и их родители, не имели права голоса до тех пор, пока в 1990-х годах образование для детей с особыми потребностями не стало привлекать внимание общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children with disabilities, along with their parents, did not have a voice until in the 1990s when special needs education started to receive public attention.

С самого начала Рамана привлекал преданных, которые сидели в его обществе и задавали ему вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early on, Ramana attracted devotees who would sit in his company, and ask him questions.

Это поселение не привлекало никакого колониального надзора или инвестиций с точки зрения дорожной инфраструктуры, санитарии, общественных услуг или жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This settlement attracted no colonial supervision or investment in terms of road infrastructure, sanitation, public services or housing.

Если это явно самореклама, предназначенная для повышения общественной привлекательности, я мог бы понять вашу точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If its obviously a self-promoting statement meant to increase public appeal, I could see your point.

Степень привлекательности может быть измерена с помощью опросов общественного мнения, интервью с представителями элиты и тематических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of attraction can be measured by public opinion polls, by elite interviews, and case studies.

Отдельные инциденты привлекали внимание общественности и широко освещались в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual incidents captured the public's interest and were heavily reported by the press.

В современном обществе случаи подозрительной смерти привлекают внимание коронера и судебных следователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern society, cases of suspicious death elicit the attention of the Coroner's office and forensic investigators.

Кроме того, правительство активно привлекало общественность к участию в выставках и рекламе, чтобы просвещать ее о новых технологиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the government extensively engaged the public through exhibitions and advertisements to educate them about NEWater.

Помимо простого развлечения, юмор сатиры привлекал и действовал на общественное мнение, вовлекая аудиторию в новую практику представительного правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond mere entertainment, satire's humor appealed to and exercised public opinion, drawing audiences into new practices of representative government.

К 1880-м годам Таммани уже строил местные клубы, которые привлекали общественных активистов из этнического среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1880s, Tammany was building local clubs that appealed to social activists from the ethnic middle class.

Ограничения в развитии общественного транспорта и снижение его привлекательности оказывают синергическое воздействие на региональную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restricting public transport and reducing its attractiveness entails synergetic effects in regional policies.

Некоторые проститутки-мужчины привлекают потенциальных клиентов в других общественных местах, таких как автобусные терминалы, парки и остановки отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some male prostitutes solicit potential clients in other public spaces such as bus terminals, parks and rest stops.

Я провела там в ее обществе много прекрасных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a pleasant hour I spent there in her company.

Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person.

Ты не умеешь вести себя в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know how to behave yourself in polite company?

Мужчины – единственные самцы млекопитающих, которых грудь привлекает в половом аспекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men are the only male mammals fascinated by breasts in a sexual context.

Для выполнения этих двух процедур части привлекается сторонняя компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third-party company is often needed to complete the two parts.

А когда привлекательность достигает своего апогея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when appeal’s at its highest?

Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors.

Сэр, вы хотите сказать мне, что вас ни в малейшей степени не волнует тот факт, что вам знаком подсудимый и его положение в обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling me that you're not even a little bit swayed by the fact... that you're familiar with the defendant and his stature in the community?

Клервалю он понравился меньше, чем Оксфорд: тот привлекал его своей древностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clerval did not like it so well as Oxford, for the antiquity of the latter city was more pleasing to him.

Прокурорский надзор предоставляет осужденного самому себе, окружает его тишиной и тьмой в обществе наседки, которой он должен остерегаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condemned wretch is given over to himself with a companion whom he cannot but trust.

Иисус был счастлив в их обществе. Конечно, они с Иосифом были плотниками, далеко не такими знатными как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Jesus was very fond of their company, but of course he and Joseph were only carpenters, not nearly such fine folk as we.

Как и La Muchacha de las Bragas de Oro, это был фильм о том, как экстремисты объединяются в демократическом обществе, в данном случае для того, чтобы раскрыть преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like La Muchacha de las Bragas de Oro, this was a film about extremist coming together in a democracy, in this case in order to solve a crime.

По мере того как реклама становится все более распространенной в современном обществе, ее все чаще критикуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As advertising has become prevalent in modern society, it is increasingly being criticized.

Он использует преимущества Stage3D в привлекательной и привлекательной сценической среде живой музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes advantage of Stage3D in an appealing and engaging live music stage environment.

Некоторые жанры письма возникли в японском обществе и часто ассоциируются с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain genres of writing originated in and are often associated with Japanese society.

Дьюи считал, что место женщины в обществе определяется ее окружением, а не только биологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dewey believed that a woman's place in society was determined by her environment and not just her biology.

По мнению Колмейро, в доиндустриальном обществе на каждый миллион жителей можно было бы выделить десять тысяч солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Colmeiro, it is estimated that in a pre-industrial society, for every million inhabitants, ten thousand soldiers could be extracted.

Вместе оба дня считаются одним из самых культурно значимых праздников в христианском мире и западном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, both days are considered one of the most culturally significant celebrations in Christendom and Western society.

Ее книга на эту тему появилась в печати вскоре после казни Лавуазье за членство в фермерском обществе во время Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her book on the subject appeared in print soon after Lavoisier's execution for Farm-General membership during the French Revolution.

Женщины в обществе гейш-одни из самых успешных деловых женщин в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in the geisha society are some of the most successful businesswomen in Japan.

Географическое положение и сельскохозяйственный и промышленный потенциал увеличили привлекательность города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geographical location and the agricultural and industrial potential have increased the attraction of the city.

Существует много свидетельств сложных верований и практик в Древнем Египте, связанных с важной ролью плодородия в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much evidence of complex beliefs and practices in ancient Egypt related to the important role fertility played in society.

Семьянин на протяжении всей истории боится, что Одрадек нападет на его роль семейного человека, патриархальной фигуры в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family man, throughout the story, fears that Odradek will attack his role as the family man, the patriarchal figure in society.

Звук и графика очень привлекательны, что делает их достойным дополнением к вашей игровой библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound and graphics are appealing, making this a worthwhile addition to your game library.

Это относится к безработным и неполно занятым в капиталистическом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People must work, because work is the source of new value, profits and capital.

Однако оба они отрицали или принижали роль классовых противоречий в обществе после кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them, however, denied or belittled the role of class contradictions in society after the crisis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привлекает общественность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привлекает общественность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привлекает, общественность . Также, к фразе «привлекает общественность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information