Привязка аэроснимков к карте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привязка аэроснимков к карте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
map control
Translate
привязка аэроснимков к карте -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- карта [имя существительное]

имя существительное: map, card, chart



Поскольку привязка осуществляется по цепочке, она не подлежит регулированию третьими сторонами, создавая децентрализованное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the tethering done on-chain, it is not subject to third party regulation creating a decentralized solution.

также была опубликована привязка к шоу Сифи Эврика, а также новые истории с участием телевизионных Мстителей, также известных как Стид и миссис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

also published a tie-in to SyFy's show Eureka and well as new stories featuring TV's The Avengers, also known as Steed and Mrs.

Хомо Эректус-это привязка к фильму, Хомо Эректус, а не человекообразных Хомо эректус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homo Erectus is linking to the movie, Homo Erectus, not the humanoid Homo erectus.

В качестве механизмов объяснения гипотетических распределений степеней степенного закона в реальных сетях были предложены преимущественная привязка и модель пригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferential attachment and the fitness model have been proposed as mechanisms to explain conjectured power law degree distributions in real networks.

Если эта привязка не указана, необходимо добавить ее в принимающий соединитель, используя командлет Set-ReceiveConnector с параметром Bindings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this binding isn’t listed, you need to add it to your Receive connector using the Bindings parameter of the Set-ReceiveConnector cmdlet.

Привязка канала является необязательной в SCRAM, и переменная GS2-cbind-flag предотвращает атаки с понижением рейтинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channel binding is optional in SCRAM, and the gs2-cbind-flag variable prevents from downgrade attacks.

Вот привязка, которую я взял, к сожалению, я не знаю, как вставить эту привязку сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a snap I took, I am sorry I do not know how to embed the snap here.

Python-Ogre отличается от движка Ogre3D, на котором он основан, поскольку он поставляется в комплекте с привязками Python и демонстрационными записями для многих других вспомогательных библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python-Ogre is different from the Ogre3D engine it is based upon as it comes pre-bundled with Python bindings and demos for many other support libraries.

Привязка к Азии это не прихоть, а необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pivoting to Asia is not a choice, but a necessity.

В июле 2018 года была объявлена привязка к серии для игры Star Trek Online под названием Age of Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2018, a tie-in to the series for the game Star Trek Online was announced titled Age of Discovery.

По умолчанию при каждом запуске сервера Exchange 2016 выполняется привязка к случайно выбранному контроллеру домена и серверу глобального каталога на его собственном сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, whenever an Exchange 2016 server starts, it binds to a randomly selected domain controller and global catalog server in its own site.

Привязка телефонного номера или адреса электронной почты к идентификатору Threema необязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linking a phone number or e-mail address to a Threema ID is optional.

Привязка китайской валюты также выгодна Европе, старающейся сдержать рост инфляции в то время, как эффективному использованию кредитно-денежной политики препятствует ипотечный кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's currency peg has also come in handy for Europe in its fight to keep inflation in check, while its monetary policy remains constrained by the sub-prime crisis.

Привязка SAML определяет, как запросы и ответы SAML соотносятся со стандартными протоколами обмена сообщениями или связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A SAML binding determines how SAML requests and responses map onto standard messaging or communications protocols.

Эта привязка затем запускает цепочку событий, которые могут быть явно очевидными различными способами, зависящими от теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This binding then sets off a chain of events that can be visibly obvious in various ways, dependent upon the test.

И привязка даты, и тире в настоящее время неверны в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both date linking and dashes are currently incorrect in this article.

Поздняя статическая привязка отсутствовала в PHP и была добавлена в версии 5.3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late static binding had been missing from PHP and was added in version 5.3.

Некоторые из них являются языковыми привязками библиотеки C libyaml; они могут работать быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are language bindings of the C library libyaml; they may run faster.

Были сделаны аэроснимки и выделены большие средства для борьбы с подобной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerial photographers were called in, and a large budget was set aside.

Шеф, я принес аэроснимки места проживания звонившей, спасибо телефону лейтенанта Тао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief, bringing you an aerial map of the caller's residence, courtesy of Lieutenant Tao's phone.

Обратная привязка приводит к тому, что объект имеет гораздо более сильное гравитационное притяжение, заставляя другие объекты притягиваться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Reverse Lashing causes an object to have a much stronger gravitational pull, causing other objects to be pulled towards it.

Это привязка, которая распознает математические формулы, применяющие основные пять операций к неотрицательным целым числам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a PEG that recognizes mathematical formulas that apply the basic five operations to non-negative integers.

Основная цель их-привязка к определенной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of them is to link to a category.

Привязка WSDL с именем недопустима, так как для привязки операции не указано имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WSDL binding named is not valid because an operation binding doesn't have a name specified.

При изменении элемента указателя в указателе отображается только новый текст, но не привязка элемента указателя в документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document.

Привязка временной последовательности при зажигании имеет решающее значение для успешного взлета и набора высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timing sequence referencing in ignition is critical for a successful liftoff and ascent flight.

iPhone OS 3.0, выпущенный 17 июня 2009 года, добавил такие функции, как вырезание, копирование и вставка, привязка данных и поддержка push-уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iPhone OS 3.0, released on June 17, 2009, added features such as cut, copy, and paste, data tethering and push notification support.

Поскольку привязка осуществляется по цепочке, она не подлежит регулированию третьими сторонами, создавая децентрализованное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the collection of rescued aviators near Pranjani, fighting occurred between the Chetniks and German and Bulgarian occupation forces.

Зеленые страницы используются для описания того, как получить доступ к веб-службе, с информацией о привязках службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green pages are used to describe how to access a Web Service, with information on the service bindings.

Привязка файла во время его изменения приводит к повреждению файла, который непригоден для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snapshotting a file while it is being changed results in a corrupted file that is unusable.

Привязка администрации Обамы к Азии и ее внимание к событиям на Ближнем Востоке привели к тому, что европейские страны чувствуют себя обделенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration’s “pivot” to Asia and its focus on events in the Middle East have, correctly or not, left European countries feeling neglected.

Используйте их для задач, которые должны выполняться на вашем сайте (например, покупки, привязка учетной записи и т.д.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do use it for tasks that you want completed on your website (ex: purchases, account linking, etc.).

План внутренних помещений и аэроснимки прилегающей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans of the interior and aerial images of the surrounding area.

Кроме того, что я никогда не видела это место, не считая несколько аэроснимков, и мы практически идём туда вслепую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the fact that I've never seen this place beyond a few aerial photos and we're basically going in blind?

В обучении III двойная привязка контекстуализируется и понимается как невозможный беспроигрышный сценарий, так что можно найти пути его обхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Learning III, the double bind is contextualized and understood as an impossible no-win scenario so that ways around it can be found.

Привязка одного продукта к продаже другого, тем самым ограничивая потребительский выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tying one product to the sale of another, thereby restricting consumer choice.

Вы хотите, чтобы привязка даты была уменьшена или исключена за Тони?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want the date linking reduced or eliminated per Tony?

Существует также широкая географическая привязка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also wide geographical reference.

Второй шаг-привязка обработчиков событий к событиям, чтобы при возникновении события вызывалась правильная функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step is to bind event handlers to events so that the correct function is called when the event takes place.

Другим изменением, которое я хотел бы видеть, является автоматическая привязка шаблона к типу поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other change I would like to see is the template automatically link the surface type.

Ответвление и привязка-это техника для выполнения таких обратных поисков без исчерпывающего поиска всех потенциальных решений в таком пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branch and bound is a technique for performing such backtracking searches without exhaustively searching all of the potential solutions in such a space.

Например, привязка к определенной терминологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example binding to a specific terminology.

С помощью контентных Привязок разработчики могут позволить привязкам обмениваться программами и данными, чтобы уменьшить избыточность библиотек, фреймворков и в целом зависимостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the use of ‘content snaps’ developers can enable snaps to share programs and data so to reduce library, framework and in general dependency redundancy.

Если эти шаги не выполняются, привязка тензометрического датчика к поверхности может быть ненадежной и могут возникнуть непредсказуемые ошибки измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these steps are not followed the strain gauge binding to the surface may be unreliable and unpredictable measurement errors may be generated.

Самолет, как сообщается, влетел в облако, где визуальная привязка была потеряна, и разбился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft reportedly flew into a cloud bank, where visual reference was lost, and crashed.

Приведенный выше пример показывает, что в корейской конструкции двойного объекта возможна обратная привязка, при которой тема может быть привязана к цели задним ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above example shows that it is possible to have backwards binding in the Korean double object construction, in which the theme can be backwardly bound to the goal.

В случае бессознательного человека или психически больного, привязка позволяла матери принять окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of an unconscious person or the mentally ill, Binding allowed the final decision to be made by the mother.

В конце концов, привязка была официально перенесена на 270 иен к доллару в 1948 году, а затем снова скорректирована с 1949-1971 годов до 360 иен к доллару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the peg was officially moved to 270 yen to the dollar in 1948 before being adjusted again from 1949-1971 to 360 yen to the dollar.

Привязка минимальной заработной платы к индексу потребительских цен позволяет избежать эрозии покупательной способности минимальной заработной платы со временем из-за инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linking the minimum wage to the consumer price index avoids the erosion of the purchasing power of the minimum wage with time because of inflation.

Двусторонняя привязка данных AngularJS - это его самая заметная особенность, в значительной степени освобождающая серверную часть от обязанностей по шаблону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AngularJS two-way data binding is its most notable feature, largely relieving the server backend of templating responsibilities.

Привязка к владению доменом-это позиция, появившаяся в начале 2000-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hinging on domain ownership is a stance emerged in the early 2000.

Полная привязка описывается как создание почти неразрывной связи между двумя объектами до тех пор, пока Штормсвет не рассеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Full Lashing is described as creating an almost unbreakable bond between two objects until the Stormlight dissipates.

Привязка SAML - это отображение сообщения протокола SAML в стандартные форматы обмена сообщениями и / или коммуникационные протоколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A SAML binding is a mapping of a SAML protocol message onto standard messaging formats and/or communications protocols.

Привязка валюты была частично отменена в июле 2005 года, поднявшись на 2,3% по отношению к доллару, что отражает давление со стороны Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The currency peg was partly scrapped in July 2005, rising 2.3% against the dollar, reflecting pressure from the United States.

С 5 января 2003 года по 20 мая 2007 года привязка была переведена на 1 доллар США = 0,29963 Динара с маржой ±3,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 5 January 2003 until 20 May 2007, the pegging was switched to 1 US dollar = 0.29963 dinar with margins of ±3.5%.

Привязка удостоверений была основана на сертификатах X. 509 с несколькими расширениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Binding of identities was based on X.509 certificates with several extensions.

В конце 2018 года, как привязка к событию Marvel Infinity Wars, была выпущена серия из четырех выпусков Sleepwalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2018, as a tie-in to the Marvel Infinity Wars event, a four issue Sleepwalker series was released.

Сторонники основной точности Поло возразили на вопросы, поднятые скептиками, такими как привязка ног и Великая Китайская стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of Polo's basic accuracy countered on the points raised by skeptics such as footbinding and the Great Wall of China.

Популярные термины-это привязка признаков и феноменальная привязка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popular terms are feature binding and phenomenal binding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привязка аэроснимков к карте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привязка аэроснимков к карте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привязка, аэроснимков, к, карте . Также, к фразе «привязка аэроснимков к карте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information