Пригородное разрастание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пригородное разрастание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suburban sprawl
Translate
пригородное разрастание -

- разрастание [имя существительное]

имя существительное: overgrowth, excrescence, accretion, vegetation, accrescence



Новые автострады способствовали массовому разрастанию пригородов к северу от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New freeways encouraged massive suburban sprawl to the north of the city.

Это в отличие от модернистской и глобально однородной архитектуры, а также опирающейся на одинокие жилые массивы и пригородные разрастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in contrast to modernist and globally uniform architecture, as well as leaning against solitary housing estates and suburban sprawl.

Из-за быстрого роста штата основные столичные районы штата испытали значительное разрастание пригородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the state's rapid growth, the state's major metropolitan areas have experienced significant suburban sprawl.

Это было первое подразделение Батон-Ружа, и как таковое оно положило начало тенденции роста пригородов, которая стала характерной чертой разрастающегося города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Baton Rouge's first subdivision, and as such it began a trend in suburban growth which has come to characterize the sprawling city.

Например, типовые фермы - это населенный пункт, а не пригород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Model Farms is a locality, not a suburb.

Жизнь чудесно разрасталась, земля становилась заманчивее, богаче людьми, обильнее городами и всячески разнообразнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life developed wonderfully for me. The earth became more fascinating, rich in people, abounding in towns and all kinds of things.

Уодхаус оставался неустроенным, пока они с Этель не уехали из Нью-Йорка в пригород Лонг-Айленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wodehouse remained unsettled until he and Ethel left New York City for suburban Long Island.

Однако самоуправляемые автомобили вызовут большее потребление энергии, дорожные заторы и разрастание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, self-driving cars will cause greater energy use, traffic congestion and sprawl.

В Квинсленде, Австралия, брисбенский пригород Литтон находится на острове Булвер, который сегодня является домом для порта Брисбена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Queensland, Australia the Brisbane suburb of Lytton is to be found on Bulwer Island which today is home to the Port of Brisbane.

Разрастающийся фанатизм, который Харахап почувствовал с самого начала, стал сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nascent fanaticism he'd sensed from the outset was stronger.

Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda.

Но не буду вам лгать, есть большой риск, что опухоль будет сопротивляться лечению и продолжать разрастаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not lie to you. There's a high risk that the tumor will resist treatment, and keep growing instead.

С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a?

Ханли нас прикрыл, и они беспрепятственно разрастались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Hunley shut us down, they've been escalating unchecked.

Вой, разрастаясь, полетел по полям, и вою вдруг ответил трескучий в миллион голосов концерт лягушек на прудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The howl swelled up, drifting over the fields, and was answered by a high-pitched concert from the million frogs on the ponds.

Когда Алексис было 4, как раз перед Рождеством мы поехали в один магазин... в Уайтплейнс. (прим. - пригород Нью Йорка)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Alexis was 4, we went Christmas shopping at some mall in... in White Plains.

Если бы ты мог почувствовать силу, которая разрастается вокруг меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could feel the power that is surging through me...

Миры сменяют друг друга - они возникают из чего-то более мелкого, эволюционируют, разрастаются и снова исчезают, превращаясь в то, из чего возникли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems after systems are coming out of the finer forms, evolving themselves, taking the grosser forms, again melting down, as it were, and going back again to the cause.

Если вы работаете в киноиндустрии и добились успеха этот ухоженный пригород Голливуда вероятно станет вашим новым домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you work in the motion picture industry and are successful this well-tended suburb of Hollywood is where you will probably make your home.

А ты последовал за ним в пригород, увидел его большой дом, жену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, so you followed him back out to the suburbs, see his big house, his wife?

Xeris tarsalis, он меняет ход игры, сужает территорию еще больше, перемещает тела прямиком в пригород Сиэтла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xeristarsalis, game changer. narrows it down even further, puts the bodies just outside the Seattle metropolitan area.

В самом сердце нашей компании разрастается опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a cancer at the heart of Deep Dream.

Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land.

Когда все закончится, я перееду в пригород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this is all over, I think I'll move out to the burbs.

Я ине знал, что вы переехали в пригород Когда это вы успели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I didn't know you made the move to the 'burbs. When'd you do that?

Как она может вернуться к тараканам... в свой дрянной... дурно пахнущий пригород?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can she go back to the cockroaches... the rotting walls... back to the slums?

Гнев в Самюэле начал разрастаться, распускаться зелено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel's anger grew and put out leaves.

Код разрастался и разрастался со временем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code grew, and grew as the time went by

Тем не менее улиц оставалось еще достаточно, а город разрастался не по дням, а по часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, there were other streets, and the city was growing.

Так они перебрались в пригород, где, как им стало очевидно, водятся... Привет, сосед!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so they moved to suburbia, which they quickly discovered had a few pests... hey, neighbor!

Но потом все разрастается и становится совершенно неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then it grows and becomes totally uncontrollable.

Переедете в пригород, жить в любви и согласии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move to the suburbs, live on love?

Мне кажется, это пригород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suburb, I think.

Пригород не так уж плох, в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suburbs might not be so bad after all.

Вы двое детей поедете в пригород

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two kids are going to the suburbs.

Переехал в пригород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moved to suburbia.

Одно из них гласит пригород?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One says outskirts?

Сад, разраставшийся на свободе в продолжение полувека, стал чудесным и необыкновенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden thus left to itself for more than half a century had become extraordinary and charming.

Пейс учился в средней школе Клейна весной, штат Техас, пригород Хьюстона, с будущим коллегой актером Мэттом Бомером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pace attended Klein High School in Spring, Texas, a suburb of Houston, with future fellow actor Matt Bomer.

Разложение Фрагмитов увеличивает скорость разрастания болот быстрее, чем это произошло бы с местной болотной растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decomposing Phragmites increases the rate of marsh accretion more rapidly than would occur with native marsh vegetation.

18 ноября 2013 года торнадо обрушился на Хорнсби, пригород верхнего Норт-Шора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 November 2013, a tornado hit Hornsby, a suburb in the Upper North Shore.

16 июня 1904 года они впервые вышли вместе на прогулку в пригород Дублина Рингсенд, где Нора мастурбировала ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 June 1904 they had their first outing together, walking to the Dublin suburb of Ringsend, where Nora masturbated him.

Терроризм на юге начал разрастаться и продвигаться на север, в то время как неуправляемые военные начали планировать попытки государственного переворота в столице Маниле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorism in the south began to fester and move up north while an unruly military began plotting coup attempts in the capital, Manila.

Пригород расположен на северной оконечности Брисбен-Уотер, обширной северной ветви эстуария реки Хоксбери и Залива Брокен-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suburb is situated at the northern extremity of Brisbane Water, an extensive northern branch of the Hawkesbury River estuary and Broken Bay.

Пригород-административный центр и центральный деловой район центрального побережья, который является третьим по величине городским районом в Новом Южном Уэльсе после Сиднея и Ньюкасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suburb is the administrative centre and CBD of the Central Coast region, which is the third largest urban area in New South Wales after Sydney and Newcastle.

Сначала GCHQ базировалась в Исткоте, но в 1951 году переехала в пригород Челтнема, основав там два объекта – Оукли и Бенхолл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCHQ was at first based in Eastcote, but in 1951 moved to the outskirts of Cheltenham, setting up two sites there – Oakley and Benhall.

Харрис и Слокум вскоре развелись, и Харрис со своей новорожденной дочерью Хэлли переехала к родителям в Кларксвилл, штат Мэриленд, пригород Вашингтона, округ Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris and Slocum soon divorced, and Harris and her newborn daughter Hallie moved in with her parents in Clarksville, Maryland, a suburb near Washington, D.C.

Лейк-Плэсид-это пригород Кэрнса в далеком северном Квинсленде, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lake Placid is a suburb of Cairns in far northern Queensland, Australia.

После увольнения Бердж переехал в Аполло-Бич, штат Флорида, пригород Тампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being fired, Burge moved to Apollo Beach, Florida, a suburb of Tampa.

Однако к 950 году Уитемские банки были развиты, Нижний город переселен, а пригород Уигфорд превратился в торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 950, however, the Witham banks were developed, with the Lower City resettled and the suburb of Wigford emerging as a trading centre.

Будучи арестованным, он произносит сатирический монолог о том, почему переехал в пригород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While being arrested, he gives a satirical monologue about why he moved to the suburbs.

В возрасте 4 лет ферма его отца потерпела крах, и семья переехала в Ватерлоо, Новый Южный Уэльс, пригород Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 4, his father's farm failed and the family moved to Waterloo, New South Wales, an inner-city suburb of Sydney.

Раби-Ридж-это пригород Йоханнесбурга, Южная Африка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabie Ridge is a suburb of Johannesburg, South Africa.

Как они надуваются, они разрастаются вдоль оси, и как они сдуваются, они заключают контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are inflated, they expand along the axis, and as they deflate, they contract.

Это состояние, при котором атипичные кровеносные сосуды обычно разрастаются в радиально-симметричном узоре вокруг привратника желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a condition where atypical blood vessels proliferate usually in a radially symmetric pattern around the pylorus of the stomach.

Пригород Хайфилд считался родезийскими властями исключительной опасностью подрывной деятельности и был окружен забором безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highfield suburb was considered an exceptional subversion risk by the Rhodesian authorities and surrounded by a security fence.

В конце 2008 года Ньюмонт перенес свою штаб-квартиру из Денвера в пригород Гринвуд-Виллидж, штат Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2008, Newmont moved its headquarters from Denver to the suburb of Greenwood Village, Colorado.

Кроме того, 16 апреля 2011 года произошло торнадо EF3, которое затронуло часть центра города и северо-восток роли, а также пригород Холли-Спрингс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also was the April 16, 2011 EF3 tornado, which affected portions of downtown and northeast Raleigh and the suburb of Holly Springs.

Отдаленный северо-восточный пригород Ридлсдена иногда неправильно называют отдельной деревней, но он является частью города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outlying northeastern suburb of Riddlesden is sometimes incorrectly referred to as a separate village but is part of the town.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригородное разрастание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригородное разрастание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригородное, разрастание . Также, к фразе «пригородное разрастание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information