Городские пригороды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Городские пригороды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
city suburbs
Translate
городские пригороды -

- пригороды [имя существительное]

имя существительное: environs



Существуют также различные уровни подключения в сельских, пригородных и городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also varying levels of connectivity in rural, suburban, and urban areas.

Односемейные дома в настоящее время распространены в сельских и пригородных и даже некоторых городских районах по всему Новому Свету и Европе, а также в более богатых анклавах в странах третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single-family homes are now common in rural and suburban and even some urban areas across the New World and Europe, as well as wealthier enclaves within the Third World.

Из-за этого во многих городских церквях остались крохотные конгрегации, в то время как во многих недавно построенных пригородах не было церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left many of the city churches with tiny congregations, while many of the newly built suburbs had no churches.

Общественный транспорт в Подгорице состоит из 11 городских и 16 пригородных автобусных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public transport in Podgorica consists of 11 urban and 16 suburban bus lines.

Дети, родившиеся в богатых мэрилендских пригородах Вашингтона, могут прожить на 20 лет дольше, чем дети, родившиеся в городских кварталах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children born in Washington, DC's wealthy Maryland suburbs can expect to live a full 20 years longer than children born in its downtown neighborhoods.

Город Чунцин, состоящий из 9 городских и пригородных районов, имеет население 8 518 000 человек по состоянию на 2016 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Chongqing, comprising 9 urban and suburban districts, has a population of 8,518,000 as of 2016.

Он стал особенно заметен в окрестностях Алжира и его пригородов, в городских условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became particularly prominent around Algiers and its suburbs, in urban environments.

Среда обитания молочая также разрушается в результате расширения городских и пригородных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milkweed habitat is also destroyed by the expansion of urban and suburban areas.

Городские, центральные, западные, восточные и пригородные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City, Central, Western, Eastern & Suburban zones.

Содержание кур в качестве домашних животных стало все более популярным в 2000-х годах среди городских и пригородных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping chickens as pets became increasingly popular in the 2000s among urban and suburban residents.

В течение Средних веков пригороды развивались вдоль улиц, выходящих за городские ворота и вокруг аббатства Святого Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of the Middle Ages suburbs developed along the streets out of the town gates and around St John's Abbey.

Пригороды управляют своими собственными районами, как правило, обслуживая студентов в одном или нескольких городских округах, причем районы иногда пересекают муниципальные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suburbs operate their own districts, typically serving students in one or more townships, with districts sometimes crossing municipal boundaries.

Между составляющими его городскими районами находятся относительно открытые пригороды и некоторые открытые земли с сельскохозяйственными полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the constituent urban areas are relatively open suburbs and some open land with agricultural fields.

Подобно городским кодам, почтовые индексы иногда разделяются и меняются, особенно когда сельская местность становится пригородной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like area codes, ZIP Codes are sometimes divided and changed, especially when a rural area becomes suburban.

Большинство республиканских шерифов были избраны в более городских / пригородных и густонаселенных округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Republican sheriffs have been elected in the more urban/suburban and heavily populated counties.

Однако для более точного размещения приманок и сведения к минимуму контакта человека и домашних животных с приманокками они распределяются вручную в пригородных или городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to place baits more precisely and to minimize human and pet contact with baits, however, they are distributed by hand in suburban or urban regions.

В Соединенных Штатах движение привлекло много последователей из среднего класса и наиболее популярно в пригородных городах и городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the movement has drawn many followers from the middle class and is most popular in commuter towns and urban areas.

Англичане отступили к городским стенам, а французы расположились на ночь в пригородах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English retreated to the city walls and the French lodged in the suburbs for the night.

Франшиза Real Housewives предлагает окно в жизнь социально ориентированных городских и пригородных домохозяек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Real Housewives franchise offers a window into the lives of social-striving urban and suburban housewives.

Пригород-административный центр и центральный деловой район центрального побережья, который является третьим по величине городским районом в Новом Южном Уэльсе после Сиднея и Ньюкасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suburb is the administrative centre and CBD of the Central Coast region, which is the third largest urban area in New South Wales after Sydney and Newcastle.

В соответствии с действующим в Российской Федерации законодательством на городские и пригородные перевозки распространяется ряд льгот и мер государственной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current federal law provides for a variety of incentives and forms of State support for urban and suburban transport.

Курьерские сумки стали модными в городских условиях, среди велосипедистов и пассажиров пригородных поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messenger bags have become fashionable in urban environments, among cyclists and commuters.

Несмотря на эти различия, как городские, так и сельские районы испытывают более высокий уровень голода, чем пригородные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these differences both city and rural areas experience a higher rate of hunger than suburban areas.

Как вы знаете, идут разговоры о том, чтобы слить эти пригороды с Чикаго, а тогда городские концессии будут действительны там наряду с нашими. Что же нам остается делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is talk of combining these suburbs with Chicago, as you know, which would allow these three down-town franchises to become mutually operative with our own.

Анализируя расовую и классовую сегрегацию, книга документирует миграцию белых американцев из городских центров в небольшие города, пригороды и сельские общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In analyzing racial and class segregation, the book documents the migration of white Americans from urban centers to small-town, exurban, and rural communities.

Ближайшие городские пригороды включают в себя Йовилл, горячую точку для черной ночной жизни, несмотря на ее в остальном плохую репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate city suburbs include Yeoville, a hot spot for black nightlife despite its otherwise poor reputation.

Примерно 90% городских земель используется в жилых и пригородных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 90% of the urban area's land use is residential and suburban.

А парки грузовиков с продуктами питания, предлагающие постоянное размещение, находятся в городских и пригородных районах по всей территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And food truck parks, offering permanent locations, are found in urban and suburban areas across the US.

Виттвер считал, что фермеры представляют меньший риск, чем городские водители, потому что они ездят реже и совсем не зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wittwer believed farmers presented lower risks than city drivers because they drove less often and not at all in the winter.

Отрывок из моей книги, рассказы Армстронга и всех этих людей говорят: это - городские районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I think the message I take, from what I read from the book, from what Armstrong said, and from all these people, is that these are neighborhoods.

Хорошие парни не превращают свалки в городские парки и не заставляют землевладельцев убираться в трущобах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice guys don't turn dumps into city parks or force landlords to clean up slums.

Районные и городские суды функционируют в качестве судов первой инстанции по гражданским делам, уголовным делам и административным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayon and city courts act as courts of first instance in civil cases, criminal cases and administrative cases.

Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor.

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

Воды, поступавшие из Сены в широкий и глубокий ров, где во время зимнего половодья образовывалось сильное течение, омывали подножие городских стен вокруг всего Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large, deep moat, with a brisk current during the high water of winter, bathed the base of the wall round Paris; the Seine furnished the water.

А теперь этот человек хочет захватить еще и городские железные дороги Северной стороны и является с каким-то сенсационным проектом реорганизации делового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he was now invading the North Chicago street-railway field and coming with startling schemes for the reorganization of the down-town business heart.

Да, каждый год на городских аукционах с торгов идут вещи, изъятые налоговыми органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well every year, the city auctions off unclaimed probate items, asset seizures for revenue.

Смотрит сверху вниз на на всяких городских ниггеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

County nose to look down on all us city niggers with.

Вы представляете, какой ущерб может причинить антивещество, взорвавшись в густонаселенных городских кварталах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what that canister could do to an urban area?

Городские стоки, как правило, собирают бензин, моторное масло, тяжелые металлы, мусор и другие загрязняющие вещества с тротуаров, проезжей части и парковок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban runoff tends to pick up gasoline, motor oil, heavy metals, trash and other pollutants from sidewalks, roadways and parking lots.

По данным ЮНИСЕФ, дети в сельских районах более чем в два раза чаще страдают от недостаточного веса по сравнению с детьми в возрасте до пяти лет в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to UNICEF, children in rural locations are more than twice as likely to be underweight as compared to children under five in urban areas.

Первоначальный Орден Уэслианских диаконисс был основан Томасом Боуменом Стивенсоном в 1890 году, после наблюдения за новыми служениями в городских районах в предыдущие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Wesleyan Deaconess Order was founded by Thomas Bowman Stephenson in 1890, following observation of new ministries in urban areas in the previous years.

В дополнение к символу национальной девы, были также символические провинциальные Девы и городские Девы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the symbol of a national maiden, there were also symbolic provincial maidens and town maidens.

В городских районах женщины обычно носят шальвары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban areas women typically wear the shalwar kameez.

В результате, в отличие от других городских отделений в Японии, эти отделения не совпадают с более крупным инкорпорированным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, unlike other city wards in Japan, these wards are not conterminous with a larger incorporated city.

Он высмеивает тот факт, что бюрократическая классификация города как деревни может рассматриваться этими городскими чиновниками как серьезная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is making fun of the fact that a bureaucratic classification of the city as a village could be considered a serious problem by these town officials.

К 1938 году по меньшей мере 200 городских школ, 25 государственных управлений образования и многие колледжи и университеты транслировали образовательные программы для государственных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1938, at least 200 city school systems, 25 state boards of education, and many colleges and universities broadcast educational programs for the public schools.

В городе насчитывается 45 городских и 25 сельских барангаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City has 45 urban barangays and 25 rural barangays.

Закон О местном самоуправлении 1972 года позволяет гражданским приходам в Англии и Уэльсе решать, быть ли им городскими советами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Local Government Act 1972 allows civil parishes in England and Wales to resolve themselves to be town councils.

Система прямолинейных городских улиц и земельных участков, известная как сеточный план, использовалась на протяжении тысячелетий в Азии, Европе и Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of rectilinear city streets and land plots, known as the grid plan, has been used for millennia in Asia, Europe, and the Americas.

Внедорожные маршруты проходят вдоль реки Сан-Антонио, линейных зеленых дорожек или городских парков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-road trails travel along the San Antonio River, linear greenways, or city parks.

Во многих развивающихся странах трущобы широко распространены как распределенные очаги или как городские орбиты плотно застроенных неформальных поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many developing countries, slums are prevalent as distributed pockets or as urban orbits of densely constructed informal settlements.

Другие крутые железнодорожные пути расположены в холмистых городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other steep grade railways are located in hilly urban areas.

67% городских индийцев хотят, чтобы Нью-Дели полностью контролировал Кашмир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

67% of urban Indians want New Delhi to be in full control of Kashmir.

Микроэлементы - это ячейки, высота антенны которых ниже среднего уровня крыши; они обычно развернуты в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro cells are cells whose antenna height is under average rooftop level; they are typically deployed in urban areas.

Массовая безработица и падение цен на сырьевые товары привели к разорению как городских рабочих, так и фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass unemployment and collapse of commodity prices brought ruin to both city workers and to farmers.

В Османский период Ароматанская культура и экономическая мощь стали более очевидными, поскольку влахи сосредоточились в крупных городских центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opendesk is one example of a company which has made a business by designing and hosting projects for distributed digital fabrication.

В 2015 году 44% населения имели доступ к основным санитарным услугам, или 65% в городских районах и 34% в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, 44% had access to basic sanitation, or 65% in urban areas and 34% in rural areas.

Это поставило их на путь столкновения с городскими политиками-машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This put them on a collision course with urban machine politicians.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «городские пригороды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «городские пригороды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: городские, пригороды . Также, к фразе «городские пригороды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information