Придираться к мелочам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придираться к мелочам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nitpick
Translate
придираться к мелочам -

- придираться [глагол]

глагол: carp, cavil, chicane, find fault, fault, pick on, quarrel, nag, pick at, knock

словосочетание: pick holes, chew the fat rag, chew the rag, be on to

  • придираться по пустякам - niggle

  • Синонимы к придираться: придираться, критиковать, находить недостатки, ошибаться, допускать ошибки, образовать разрыв, образовать сброс, выбирать, отбирать, докучать

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- мелочь [имя существительное]

имя существительное: trifle, small change, change, nothing, pocket money, short change, fine point, straw, doit, pinhead

словосочетание: odd money, broken money



А потому я круто изменил курс и ликвидировал возможность соглашения, начав придираться к мелочам и сохранил при этом оскорбительную вежливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I switched the subject and squelched possibility by being difficult about irrelevancies politely offensive.

Я не уделяю внимание бюрократическим мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't pay attention to bureaucratic details.

Давайте не будем отвлекаться по мелочам, Госпожа Госсекретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us dispense with the niceties, Madam Secretary.

В сериале 2008 года Мистер Мен шоу он также очень чист и не потерпит ничего грязного, а также суетится по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2008 TV series of The Mr. Men Show, he is also very clean and will not tolerate anything dirty as well as being fussy about details.

Эссе было первой работой Кольера и работает как сатирическая книга советов о том, как придираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Essay was Collier's first work, and operates as a satirical advice book on how to nag.

Я не должен был к тебе придираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't be picking at you.

Радовался мелочам, стойко и весело переносил тяготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took pleasure in the good things, and endured the bad things cheerfully.

Если размениваться по мелочам, то когда разбогатеешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When will I ever get rich off this petty change?

Критики также нападают на то, что они воспринимают как озабоченность ритуальными мелочами и личным статусом в иерархии организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics also attack what they perceive as a preoccupation with ritual minutiae and personal status within the hierarchy of the organization.

Въедливый старикашка, вечно цепляется к мелочам, совсем не относящимся к делу, лишь бы показать присяжным, что он добросовестно исполняет свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a sticky sort of chap, goes into details that are quite irrelevant, just to show the jury how thorough he is at his job.

Беги быстрее, я буду придираться к кому-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go faster, I'll pick on somebody else.

Семейные драмы сплошь и рядом осложняются мелочами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are always petty fatalities of the sort which complicate domestic dramas.

В магазин, по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to the shops for a few bits and pieces.

Рон просто не позволяет несущественным мелочам влиять на его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron absolutely refuses to let unimportant things become important.

Ящики стола она заполнила бумагой, блокнотами, карандашами и прочими канцелярскими мелочами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She filled the desk drawers with typing paper, notepads, pencils, odds and ends.

Не совсем круглая цифра, но я к мелочам не придираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't exactly a round number, but then I was never one to quibble.

Да, вы любите придираться к формальностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you love to trifle with technicalities.

Так что я наслаждаюсь мелочами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I take pleasure in the details, you know.

Полностью обеспечиваем постельным бельём, полотенцами и другими мелочами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fully provide our guests with bedding, towels and other things.

Можно было легко организовать и вести дело по продаже питания на отдельные порции или снабжению всех желающих прохожих необходимыми в домашнем хозяйстве мелочами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could easily establish and operate a business selling food by the serving or providing small household items to anyone who happened to pass by.

И я не думаю, чтобы рассудительный читатель, хотя бы и с самым избалованным вкусом, стал ворчать, придираться или выражать недовольство тем, что я назвал только один предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor do I fear that my sensible reader, though most luxurious in his taste, will start, cavil, or be offended, because I have named but one article.

Оказывается, Джимми растратил их по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out, Jimmy had pilfered it in drips and drabs.

Не хочу придираться, но на вид это целый пивной дымоход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to be technical, but isn't that more of a beer funnel?

Я не хочу придираться, но это был первый шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to nitpick, but that was step one.

Его одежда демонстрировала безграничное внимание к мелочам, свойственное художникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His clothes displayed an artist's infinite attention to details.

Видимо, из мести приучаете вы его возлюбленную изменять ему по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is undoubtedly for the sake of revenge, that you accustom his mistress to commit little infidelities: you are a mischievous creature.

Отец не занимается мелочами, уверяю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father's work is anything but frivolous, I assure you.

Мы с тобой слишком умны, чтобы позволять мелочам диктовать нам наши действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're both too smart to allow pettiness to dictate our actions.

Не ссорьтесь по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't argue over trifles.

Я не собираюсь придираться по мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to quibble over small change.

Не совсем круглая цифра, но я к мелочам не придираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't exactly a round number, but then I was never one to quibble.

Ну, я бы сказал, что скорее не заинтересован, чем боится, но к чему спорить по мелочам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would say more not interested than afraid, but why quibble?

Все разговоры, недовольства по мелочам, смертельные разоблачения, открытые сообщения о грядущей катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the exchanges, the petty irritations, deadly revelations, flat announcements of disaster.

Мы не станем заниматься мелочами, сделаем что-нибудь серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cut out the small-time stuff, do something big.

За ним ничего серьёзного, но по мелочам несколько раз привлекался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's pretty small-time, but no stranger to the penal system.

Местный бармен, пару раз привлекался.... по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local bartender, a couple of priors... small-time.

Но потом он предложил... помочь с мелочами жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then he offered to... help out with practicalities.

Он трудолюбив, придирчив к мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hardworking, detail-oriented.

Во-первых, Ваше имя не будут трепать по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, your name won't be dragged in small matters.

Я знаю, что придираюсь к мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's such a tiny point to harp on.

Ведь мисс Саммерсон обладает таким знанием всяких мелочей и такой способностью распоряжаться по мелочам, что и без меня сумеет сделать все необходимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Summerson has such a knowledge of detail and such a capacity for the administration of detail that she knows all about it.

Я никогда не работаю по мелочам и вором не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never go in for petty business and have never been a thief.

Мелочам, которые мы считаем само собой разумеющимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little things that we take for granted.

Мой коллега, мистер Иган, специализируется по таким мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, my colleague Mr. Egan, he's more the nuts and bolts guy.

Слушай, ты же будешь поблизости чтобы помочь мне с мелочами, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you're going to be around to help with the details, right?

Это внимание к мелочам, этот аналитический ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That obsession with detail, that forensic mind.

Момент был упущен, испорчен вульгарными мелочами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment was lost in vulgar details.

Я забил голову мелочами из библии для третьеклашек и был готов к спарингу с епископом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd crammed my head with all the Bible trivia a third-grader could possibly hold. I was ready to box with the Bishop.

Убил копа и ещё по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has shot a cop, among other things.

Не считая по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not counting the small fry.

Леопарди отчасти проявляет нетерпение к чрезмерно вежливому прошлому, насыщенному этикетом и цветистым остроумием, но и его привязанность к мелочам нервировала поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopardi in part shows impatience with the overcourteous past, dense with etiquette and flowery witticism, but also his attachment to minutiae unnerved the poet.

Отношения между Алленом и Гейтсом, двумя технологическими лидерами компании, стали менее близкими, поскольку они спорили даже по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between Allen and Gates, the company's two technology leaders, became less close as they argued even over small things.

Придворные стали чрезмерно утонченными, мало чем занятыми, изолированными от реальности, поглощенными мелочами придворной жизни, обратившимися к художественным начинаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courtiers became overly refined with little to do, insulated from reality, preoccupied with the minutiae of court life, turning to artistic endeavors.

Самое большее, я квалифицирован, чтобы придираться и жаловаться на то, что все остальные должны быть умнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most, I am qualified to carp and complain about how everyone else ought to be smarter.

Не позволяйте нам вторгаться в перекрестные цели по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let us get at cross-purposes in small ways.

Просматривая этот редакторский вклад, я нахожу редактора, усердно работающего над мелочами, занятым тонкой настройкой Ency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking over this editors contributions I find an editor hard at work on the minutia, busy fine-tuning the Ency.

Многие книги учат читателей ее мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many books instruct readers on its minutiae.

Я не юрист и не играю ни одного из них по телевизору. Очень жаль, что эта статья написана только для тех, кто живет и умирает по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a lawyer, nor do I play one on TV. It's too bad that this article is written only for those who live and die by minutiae.

Вы совершенно правы, некоторые из предметов, которые я подобрал, были мелочами, не имеющими прямого отношения к шаблонам, простите меня за упоминание о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite right, some of the items i picked up were niggles not directly related to the templates, forgive me for mentioning them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придираться к мелочам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придираться к мелочам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придираться, к, мелочам . Также, к фразе «придираться к мелочам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information