Прижаты к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прижатый - cuddled
зверобой прижатый - St. John's wort pressed
прижатый луч - low-altitude beam
прижатый остряк - closed tongue
гряда торосов, образованная прижатыми к берегу льдами - stranded pressure ridge
подошва припая, образованная прижатым к берегу льдом - stranded floe ice foot
плотно прижаты - tightly pressed
мы прижаты - we are pressed
обвинения были прижаты - charges were pressed
прижаты друг к другу - are pressed together
приставать к берегу - shore up
относящийся к грудной клетке - pectoral
переход к позиционной войне - stabilization
постоянно обращаться к - constantly refer to
приколотый к корсажу - pinned to the bodice
к лучшему - for the better
Страсть к - passion for
на пути к - on the way to
комментарий к коду - code comment
сытое брюхо к учению глухо - full bowls make empty brains
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Дюгем, генерал молодой гвардии, прижатый к двери женапской харчевни, отдал свою шпагу гусару смерти, тот взял оружие и убил пленного. |
Duhesme, the general of the Young Guard, hemmed in at the doorway of an inn at Genappe, surrendered his sword to a huzzar of death, who took the sword and slew the prisoner. |
Компания берегового пароходства и Гавайско-Никарагуанско-Тихоокеанско-Мексиканс ская компания были прижаты к стене. |
The Coastwise Steam Navigation Company, and the Hawaiian, Nicaraguan, and Pacific-Mexican Steamship Company were tied up completely. |
Нападавшие были прижаты к дому в течение двух дней. |
The attacks were pressed home for two days. |
В органе Хаммонда несколько проводов прижаты друг к другу под клавишами пианино в руководствах. |
In the Hammond organ, multiple wires are pressed together under the piano keys of the manuals. |
Все мои моменты внезапного прозрения заканчиваются прижатыми к моему лицу усами. |
All my a-ha moments end with a moustache pressed against me. |
После того, как их загнали под ружейный огонь через весь комплекс, они, наконец, были прижаты снайперами и вынуждены сдаться. |
After being herded by gunfire through the complex, they are finally pinned down by snipers and forced to surrender. |
Глаза были маленькие и слишком широко расставлены, а уши маленькие и плотно прижатые к голове. |
His eyes were small and set too wide apart and his ears were small and set close to his head. |
All sides are pinched together to form a neat ball. |
|
Большинство клавиатур имеют мембранный тип, с двумя листами пластика, напечатанными гибкими проводниками, прижатыми друг к другу для установления контакта. |
Most keyboards are membrane-type, with two sheets of plastic printed with flexible conductors, pressed together to make contact. |
Как только они добрались до берега, канадцы оказались прижатыми к морской стене, не имея возможности продвинуться вперед. |
As soon as they reached the shore, the Canadians found themselves pinned against the seawall, unable to advance. |
Две колодки прижаты снаружи к тормозной поверхности на внутренней стороне корпуса ступицы. |
Two pads are pressed outward against the braking surface on the inside of the hub shell. |
4-я эскадрилья под командованием Феликса Прушинского контратаковала, но обе эскадрильи были постоянно прижаты к железной дороге. |
The 4th squadron under Feliks Pruszyński counter-attacked, but both squadrons were being constantly pressed towards the rail line. |
Если смотреть сзади, то задние ноги прямые и не слишком плотно прижаты друг к другу. |
When seen from behind, the rear legs are straight and not too close together. |
У него короткие стебли и плоские зеленые корни, прижатые к дереву, на котором он растет. |
It has short stems and flattened green roots pressed against the tree on which it is growing. |
Пусси пытается вмешаться и оказывается прижатым к земле ногой Бейли, одновременно пытаясь бороться с Сюзанной. |
Poussey attempts to intervene, and is pinned to the ground by Bayley's leg while at the same time attempting to wrestle with Suzanne. |
Высоко поднятый хвост часто отражает хорошее настроение, в то время как хвост, плотно прижатый к ягодицам, часто указывает на дискомфорт. |
A high-carried tail often reflects high spirits, while a tail tucked in tightly to the buttocks often indicates discomfort. |
Семя и крыло прижаты к конусообразной чешуе. |
Seed and wing are appressed to the cone scale. |
При движении передние лапы вытянуты прямо и свободно от плеч, локти прижаты. |
In the stride, the forelegs reach straight and free from the shoulders, with elbows close. |
Squeezed together side by side, they were going crazy from the crush. |
|
Занимаясь нашим делом, мы не раз замечали стетоскопы, прижатые к стене смотровой номер пять. |
As we went about our business, we discovered, more than once, a stethoscope pressed up against the walls of Exam Room 5. |
Так что теперь к нашим подбородкам были прижаты стволы. |
So now we got gun barrels jammed under our chins, right? |
В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий. |
Halfway across stood Prince Nesvitski, who had alighted from his horse and whose big body was jammed against the railings. |
Контактные клеи должны быть нанесены на обе поверхности и дать некоторое время высохнуть, прежде чем две поверхности будут прижаты друг к другу. |
Contact adhesives must be applied to both surfaces and allowed some time to dry before the two surfaces are pushed together. |
Она недавно продемонстрировала, каким может быть начало новой рекламной войны, показав финансистам слайд, изображающий трех человек в ресторане, прижатых друг к другу, под названием Вы согласились бы на это? |
It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled Would You Accept This? |
Существует несколько конструкций сцепления автомобиля, но большинство из них основаны на одном или нескольких фрикционных дисках, плотно прижатых друг к другу или к маховику с помощью пружин. |
There are multiple designs of vehicle clutch, but most are based on one or more friction discs pressed tightly together or against a flywheel using springs. |
Мы были прижаты, нас обстреливали. |
We were pinned down, taking fire. |
Эта версия с оригинальной обложкой альбома имела только один прижатый экземпляр, что делало ее востребованной многими коллекционерами. |
This version with the original album cover had only one copy pressed, making it sought after by many collectors. |
Она ложится, раздвинув ноги, спина вогнута... а торчавшие до этого иголки - прижаты. |
She then lies with her hind legs spread out, her back arched inwards... and the formerly aggressive spines laid flat. |
Немецкая авиация совершала атаки с бреющего полета на малой высоте, и к концу дня британские войска на Западном берегу Изера были прижаты к земле. |
German aircraft made low-altitude strafing attacks and by late afternoon, the British troops on the west bank of the Yser were pinned down. |
Понемногу Лисил осознал, что стоит у изножья кровати, надежно прижатый Бренденом к стене. |
Leesil slowly became aware that he was standing up against the wall beyond the foot of the bed, Brenden pinning him in place. |
Апотеции имеют диаметр 0,8-2,5 мм, часто многочисленны и тесно прижаты друг к другу. |
Apothecia are 0.8–2.5 mm diameter, and often numerous and crowded into each other. |
Ноги прижаты друг к другу, чтобы избежать потери давления воды. |
The feet are pressed together to avoid loss of water pressure. |
What, with my belly pressed up against the glass? |
|
Когда они проходили мимо той же изгороди, влюбленные были еще там, но уже больше не разговаривали; они сидели обнявшись, и его губы были прижаты к ее губам. |
When they passed the stile again the lovers were still there, but now they were not speaking; they were in one another's arms, and the man's lips were pressed against the girl's. |
Pushed back against a wall, driven to some corner. |
|
Вот так надо водить P45 - с лицом, прижатым к лобовому стеклу, чтобы оно не ударялось об стекло. |
This is the way to drive the P45, with your face on the windscreen, then it can't smash into it. |
Если бы такой темп сохранился хотя бы на пару столетий, вся планета покрылась бы бурлящей массой человеческих тел, прижатых друг к другу. |
If it had carried on growing at two percent a year for just another couple of centuries, the entire planet would be covered with a seething mass of human bodies all touching each other. |
Они были прижаты друг к другу и выходили за пределы асфальтового покрытия дороги. |
They were in tandem with the rear of one off the road and the nose of the other sticking over the edge of the pavement. |
Я чувствовала гладкий деревянный пол под ногами, ладони рук, прижатые к щекам. |
I felt the smooth wooden floor beneath my knees, and then the palms of my hands, and then it was pressed against the skin of my cheek. |
Под пухлыми губами, прижатыми к моей груди, скрываются втяжные клыки, соединенные с протоками ядовитых желез. |
In the kissable mouth that rested against my breast were retractable fangs, connected to poison glands. |
Локти прижаты к телу, руки приподняты над столом. |
Elbows by your sides and above the table-top. |
Локти мои были туго прижаты к бокам, и поврежденная рука нестерпимо болела. |
Not only were my arms pulled close to my sides, but the pressure on my bad arm caused me exquisite pain. |
Болотные жители были все гиганты, худые, бородатые, в домотканых одеждах и в енотовых шапках, с ружьем, прижатым к боку, с табачной жвачкой за щекой. |
The swamp men were lean bearded giants in homespun, coon-skin caps on their heads, their rifles easy in the crooks of their arms, their wads of tobacco stilled in their cheeks. |
Вагинальные расширители могут быть прижаты к области влагалища на регулярной основе, чтобы дополнительно открыть вагинальный канал. |
Vaginal dilators may be pressed alongside the vaginal area on a regular basis in order to further open the vaginal canal. |
После установления контакта кролики и зайцы часто лягаются или пытаются укусить орла, но побег маловероятен, когда они прижаты к Земле. |
Once contact is made, rabbits and hares will often kick or try to bite the eagle but escape is unlikely once they are pinned to the ground. |
Инструментальный шарнир-это плотно прижатый к опрокинутому концу трубки инструментальный шарнир вращается. |
The tool joint is the firmly pressed onto the upset end of the tube while the tool joint is rotating. |
В случае любовников, а иногда и других, бедра также могут быть прижаты друг к другу. |
In the case of lovers, and occasionally others, the hips may also be pressed together. |
Его листья чешуйчатые и прижатые, как у зрелого кедра, и он глянцевый и вечнозеленый. |
Its leaves are scale-like and appressed, like a mature cedar, and it is glossy and evergreen. |
Наконец, атравматические иглы могут быть постоянно прижаты к шву или могут быть сконструированы так, чтобы отрываться от шва резким прямым рывком. |
Finally, atraumatic needles may be permanently swaged to the suture or may be designed to come off the suture with a sharp straight tug. |
У него короткие стебли и плоские зеленые корни, прижатые к дереву, на котором он растет. |
It has short stems and flattened green roots pressed against the tree on which it is growing. |
Наружные прицветники часто отклонены вниз, но остаются прижатыми у растений секций Palustria и Spectabilia. |
The outer bracts are often reflexed downward, but remain appressed in plants of the sections Palustria and Spectabilia. |
Самые крупные листья боковые, свободная часть прижата к раскиду, а листья на верхней поверхности прижаты и более узкие. |
The largest leaves are lateral, the free portion appressed to spreading, and the leaves on the upper surface are appressed and are more narrow. |
Основная функция покровного шликера состоит в том, чтобы удерживать твердые образцы прижатыми плоскими, а жидкие образцы сформированными в плоский слой ровной толщины. |
The main function of the cover slip is to keep solid specimens pressed flat, and liquid samples shaped into a flat layer of even thickness. |
Для защиты образца и объектива микроскопа, а также для того, чтобы образец оставался неподвижным и прижатым к поверхности, сверху может быть помещена накладка. |
A cover slip may be placed on top to protect the specimen and the microscope's objective and to keep the specimen still and pressed flat. |
Раздвоенные листья простираются, как крылья, по обе стороны от средней жилки или могут быть сложены вверх и плотно прижаты друг к другу, придавая растениям взъерошенный вид. |
The bifid leaves extend like wings on either side of the midrib, or may be folded upwards and pressed close together, giving the plants a ruffled appearance. |
Когда губы прижаты друг к другу в течение длительного периода времени, обычно сопровождаемого объятием, это является выражением романтического и сексуального желания. |
When lips are pressed together for an extended period, usually accompanied with an embrace, it is an expression of romantic and sexual desire. |
При скольжении они часто делают это на плоских крыльях с хорошо расправленными перьями и кистями, слегка прижатыми вперед, но еще больше при быстром скольжении. |
When gliding, they do so often on flat wings with well-spread feathers and the carpals pressed slightly forward but more so when entering a fast glide. |
Когда дым рассеялся, канадцы оказались жестоко прижатыми к земле. |
As the smoke drifted off, the Canadians found themselves savagely pinned down. |
Это были характерные стальные дисковые колеса, прижатые к форме, чтобы создать эффект спиц. |
These were distinctive steel disc wheels pressed to a shape to give the effect of spokes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прижаты к».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прижаты к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прижаты, к . Также, к фразе «прижаты к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.