Признавать действительным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признавать действительным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hold to be valid
Translate
признавать действительным -

- признавать [глагол]

глагол: confess, concede, accept, admit, recognize, acknowledge, declare, own, avow, plead

- действительный

имя прилагательное: valid, real, actual, active, virtual, true, effective, effectual, sound, factual



В-третьих, в том, кто действительно признавался правителем, она или Хуан I Кастильский, во многих местах, которые принимали сторону Кастилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirth, in who was really recognized as sovereign, her or Juan I of Castille, in many places that took the side of Castille.

Корейское правительство никогда официально не признавало существование и действительность императорской семьи Чосон после японского колониального периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean government never formally recognized the existence and validity of Joseon imperial family after Japanese colonial period.

И раз уж признаваться - так признаваться: я действительно пристрелил кавалериста-янки, обменявшись с ним несколькими фразами в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while I'm confessing, I must admit that I shot a Yankee cavalryman after some words in a barroom.

В редких случаях некрещеные мужчины, заявившие о таком намерении, крестили друг друга взаимно, причем оба крещения признавались действительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare instances, unbaptized males who had stated such an intention have reciprocally baptized each other, with both baptisms accepted as valid.

Согласно Шикшаканде НГ Каресиану, Сунданские фермеры в эпоху Зондского царства действительно признавали савах или возделывание риса на влажных полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Siksakanda ng Karesian, Sundanese farmers during the era of Sunda Kingdom did recognize sawah or the wet-field rice cultivation.

Федеральное правительство никогда не признавало ни суверенитета КСА, ни действительности постановлений об отделении, принятых отделяющимися Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal government never recognized the sovereignty of the CSA, nor the validity of the ordinances of secession adopted by the seceding states.

В Канзасе однополым парам в большинстве округов были выданы свидетельства о браке, но штат не признавал их действительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kansas, marriage licenses were available to same-sex couples in most counties, but the state did not recognize their validity.

Например, протестантские церкви начали взаимно признавать действительность служителей друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Protestant churches began to mutually recognize the validity of each other's ministers.

Брак, действительный по законам места проведения торжества, признавался тогда только в иммиграционных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage, being valid under the laws of the place of celebration, was then recognized for immigration purposes only.

Поэтому многие культуры признавали его с двумя названиями, даже если их астрономы понимали, что это был действительно один объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, many cultures have recognized it with two names, even if their astronomers realized that it was really one object.

Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton.

Но восторг его дошел до последней степени, когда князь действительно показал ему в одном случае свою чрезвычайную доверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his delight reached a climax when the prince on one occasion showed the extraordinary trust he put in him.

Мой психиатр сказал: Очевидно, вы действительно больны, но болезнь не психиатрическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My psychiatrist said, It's clear you're really sick, but not with anything psychiatric.

И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons.

И эта деталь действительно вдыхает жизнь в этот продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this one part really does enable this product.

Я выскочил из подворотни во двор и действительно увидел мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bounded out of the alley into the yard and saw him.

Действительно, следует исключить возможность разделения семей по причине недобровольного получения различными ее членами разного гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk that families could be separated as a result of unintentional attribution of different nationalities to various members of a family should be eliminated.

Но этот, этот действительно хорош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this one, this one's really good.

Возьмем Дакс... У меня действительно есть к ней чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take Dax... I do have feelings for her.

Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, stock prices doubled compared to profits.

Мне действительно нравится то, что я делаю в Карлтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really like what I'm doing at Carlton.

Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts.

И если вы действительно беспокоитесь по этому поводу, золото и правда может стать самой надежной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you are really worried about that, gold might indeed be the most reliable hedge.

В том смысле, что это была лишь приветливость в коридоре или мы действительно общаемся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning is it pleasantries in the hallway, or do we actually interact?

Это еще очень молодая область исследований, но если окажется, что описанные процессы действительно актуальны для людей, последствия могут быть значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still early days in this field of research but if these processes are relevant to humans the consequences may be significant.

Что ж, европейцы действительно избрали президентом бельгийца и Вашингтон действительно перестал ими интересоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Europeans got a Belgian as president and Washington can't be bothered by Brussels.

Периодичность отправки запросов. Вы сможете повысить коэффициент конверсии, если будете запрашивать разрешения, только когда они вам действительно нужны, и предоставите функции, для использования которых не требуются все разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timing Requests - You will get better conversion if you ask for permissions only when they are needed and provide functionality without requiring all permissions.

Я не смогу вернуться через неделю, ползая униженно, как идиотка, потому что тогда он действительно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can not go through week, crawling humbly, like an idiot, because Then he really

Думаю он действительно хочет порыбачить с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he actually wants to fish with us.

Я вижу, как они страдают, но в мое время таких отношений не признавали, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see how much they're both hurting, but... Can't you understand that in my time we just didn't accept this?

Ну, этот ботинок - часть одежды рабочего но я еще работаю над ним, зато, содержимое баллона с газом это то что действительно тебя заинтересует

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a work boot, and I'm still working on it, but it's what's inside that gas cylinder that's really gonna oil your rifle.

Вы были не в духе признавать что-либо тогда, но пятью днями позже, я думаю добился вашего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were ill-disposed to acknowledge as much then, but five days later, I believe I have your attention.

Анестезию признавали греховной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anesthesia was considered sinful.

Полагаю, пожилым леди, вроде меня, уже можно в этом признаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I can say that now I'm an old lady.

А порой ей так хотелось заговорить, признавалась она мне. И каждый раз она со стыдом вспоминала о своей слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were times, she said, when she was so near yielding to the temptation of speaking that afterwards she shuddered to think of those times.

Плохой игрок - хотя никогда и не признавал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad gambler, though he'd never admit it.

Может быть, ты бы не признавался, если бы не имел успеха, - сказал Вронский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you wouldn't confess to it if you hadn't been successful, said Vronsky.

Однако Куяччий признавал важность изучения лучшего и наиболее оригинального текста и поэтому использовал Флорентийскую рукопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Cujaccius recognized the importance of studying the best and most original text, and thus used the Florentine manuscript.

Кроме того, Афроцентристы неоднократно признавали присущее чернокожим народам биологическое разнообразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, Afrocentrists repeatedly have recognized the inherent biodiversity of black peoples.

Признавая свою тему как международную фигуру в индустрии развлечений, первая премия была вручена режиссеру и продюсеру Сесилу Б. Демиллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing its subject as an international figure within the entertainment industry, the first award was presented to director and producer, Cecil B. DeMille.

Закон 1905 года установил разделение Церкви и государства и запретил правительству признавать, оплачивать или субсидировать любую религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1905 law instituted the separation of Church and State and prohibited the government from recognising, salarying, or subsidising any religion.

Формула все еще действительна, если x-комплексное число, и поэтому некоторые авторы ссылаются на более общую сложную версию как формулу Эйлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formula is still valid if x is a complex number, and so some authors refer to the more general complex version as Euler's formula.

Племянник Людовика Генрих также считался некоторыми Генрихом V, но новый режим не признавал его притязаний, и он никогда не правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis's nephew Henry was likewise considered by some to be Henry V, but the new regime did not recognise his claim and he never ruled.

При модернизме эти же ограничения стали рассматриваться как положительные факторы и признаваться открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Modernism these same limitations came to be regarded as positive factors, and were acknowledged openly.

Во время восстаний 1715 и 1745 годов предпринимались попытки восстановить на троне Стюартов, поддерживавшиеся теми, кто признавал якобитскую преемственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts were made in the risings of 1715 and 1745 to restore Stuart claimants to the Throne, supported by those who recognised the Jacobite succession.

В 1014 году Бонифаций помог императору Генриху II свергнуть ардуина, маркграфа Ивреи, самозваного короля Италии, королевский титул, который император не признавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1014, Boniface aided the Emperor Henry II in putting down Arduin, Margrave of Ivrea, self-styled King of Italy, a royal title that the Emperor did not recognise.

Кодекс признавал принципы гражданской свободы, равенства перед законом и светский характер государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code recognized the principles of civil liberty, equality before the law, and the secular character of the state.

Соавторы утверждают, что ежедневно люди вынуждены признавать и взаимодействовать с другими способами, которые связаны с полом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coauthors argue that daily people are forced to acknowledge and interact with others in ways that are related to gender.

В течение многих лет единодушно признавалось только два вида фригат-Берд, причем более крупные птицы назывались F. aquila, а мелкие-F. ariel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, the consensus was to recognise only two species of frigatebird, with larger birds as F. aquila and smaller as F. ariel.

Однако она вдохновлена членами Black Lives Matter и ACLU, которые посещают ее слушания, и отвергает сделку о признании вины, решив не признавать себя виновной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she is inspired by the members of Black Lives Matter and the ACLU who attend her hearing, and rejects the plea deal, deciding to plead not guilty.

В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer.

Советско-японский пакт о нейтралитете от 13 апреля 1941 года признавал нейтралитет Монголии и ее место в советской сфере влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet–Japanese Neutrality Pact of 13 April 1941 recognized the neutrality of Mongolia and its place with the Soviet sphere of influence.

Гомосексуалисты-узники концлагерей не признавались жертвами нацистских преследований ни в одном из послевоенных немецких государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexual concentration camp prisoners were not acknowledged as victims of Nazi persecution in either post-war German state.

Тем не менее Вевер признавал важность стратегических бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Wever recognised the importance of strategic bombing.

В то же время Рагуза продолжала признавать суверенитет Османов, что было общим соглашением в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time Ragusa continued to recognize the sovereignty of the Ottomans, a common arrangement at the time.

Коуз признавал, что в самом начале своей жизни он примкнул к социализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coase admitted that early in life, he aligned himself with socialism.

До сих пор существуют значительные разногласия по поводу того, следует ли включать ИАД в DSM-5 и признавать его психическим заболеванием в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still considerable controversy over whether IAD should be included in the DSM-5 and recognized as a mental disease in general.

Но вас также поощряют признаваться в любых ошибках, которые вы совершили,чтобы вы могли восстановить здесь некоторое доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are also encouraged to fess up to any errors that you have made, so that you might regain some credibility around here.

Тем не менее он никогда публично не признавался, что специально прилетел в Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he never publicly admitted to having flown to Ireland intentionally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признавать действительным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признавать действительным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признавать, действительным . Также, к фразе «признавать действительным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information